Igor Eliseev - One-Two

Здесь есть возможность читать онлайн «Igor Eliseev - One-Two» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: London, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Glagoslav Publications, Жанр: Историческая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

One-Two: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «One-Two»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Winner of the 2018 New York City Big Book Award for General Fiction
Winner of the 2018 International Book Awards in the Multicultural Fiction category
Winner of the 2017 Millennium Book Award
GOLD WINNER of the Independent Publisher Book Awards (IPPYS) for Europe – Best Regional Fiction (2017)
GOLD WINNER of the International Book Award contest Readers’ Favorite in the Cultural Fiction category (2017)
Two conjoined babies are born at the intersection of two social worldviews. The girls are named Faith and Hope. After spending their childhood in a foster home and obtaining a basic education, they come to realise that they are different from other people in many respects. The problems of their upbringing are only made worse by the constant humiliations they suffer at the hands of society.
Eventually, fortune smiles on them, by seemingly opening up the door to happiness: a separation surgery that can theoretically be performed in the capital. Thus begins a journey fraught with difficulties and obstacles for the sisters. Will they be able to get past the wall of public cynicism, together with the internal conflicts they have among themselves? Will they find a justification for their existence and learn to accept it? The search for the answers to these and many other questions constitutes the essence of this novel.
One-Two is a psychological drama, the main events of which unfold in the 1980s and 1990s in Russia. The novel reflects on how difficult it is to be a human and how important it is to stay human until the end. It is a message full of empathy and kindness addressed to all people.
I believe the right time has come. I hope this book is for you.

One-Two — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «One-Two», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

We eventually managed to solicit the new head physician to pass our clinical record on to Inga Petrovna for her approval. The day before I had a nightmare that began with a message of hope but ended horribly. We reached the capital city, found competent and decent doctors who successfully separated us. And, of course, having gained independent life at last, we rejoiced like children; it seemed that life was smiling on us. But the happiness didn’t last long. I woke up one morning to find our bodies joined again. In panic, I tried to tear myself away or at least to move, but I wasn’t able to. Then I turned my head to the right, but instead of you I unexpectedly found Adoter; now she was connected to me! Gosh, at that very moment I definitely realized the full horror of our situation, that we will never be able to leave ourselves and the home, that we are trapped forever and forever. I woke up in a cold sweat and found you peacefully sniffing beside me.

Right after breakfast we went to the principal’s office. The moment of truth had arrived. We knocked several times, went in and saw Adoter pretentiously lying back in a spacious armchair. Her usual irritable mood had been replaced by sleepiness and boredom, but once you started on the subject of our surgery, Adoter’s face twitched and livened up, distorting itself into a grimace of laughter. Only her eyes remained serious.

“Well, well, just look at you! What nonsense! And which head of this two-headed lizard came up with such a remarkable idea? So, it is not enough for you to live at the expense of the public but you also want and believe experiments should be performed on you. Would you like to be normal like everybody else?” She cleared her throat several times; her voice was piercing and penetrating. “The looking glass is not to blame if your face is plain. The world is not going to be any better off after your separation. I have seen many ugly people in my life; they have all had to live with their ugliness. Always has been like this, always will be.”

We thought we were used to her insults, but she always seemed able to invent new and ever more exquisite ways of hurting and insulting. She looked at us with indignation and abhorrence as if we were annoying insects, and relished our suffering, trampling on the remains of our frail dignity, not only ours, but hers, too.

“I am not going to send your documents to anybody. You have to accept things as they are. You will stay here as long as the stars stay above you! And that is final!”

Leisurely, almost unwillingly, she opened a drawer, took out a folder, extracted the papers from it, arranged them into three equal piles and slowly started tearing.

Pieces of paper were flying all over the office as if winter and cold were back again with a vengeance. For some fraction of a second I realized with inevitable clarity that our clinical records were in shreds and that the record of our life was soaring in the air and settling on the floor where it couldn’t exist anymore.

“That’s it,” Adoter summed up; her eyes were filled with genuine tears, her lips, slightly quivering, expressed a triumphant smile, from time to time changing to a deep sadness. “You have never existed. There is only the counting: One-Two, one, two. And now get out of here and don’t forget to close the door behind you.”

We didn’t have any strength left to resist or talk or argue. Everything ended up crumbled, dead, far away. Our strength existed merely to sustain silence and emptiness. We were leaving when suddenly you found the force to turn back. You said quietly, very distinctly:

“Actually, Inga, Adolf’s daughter, you are sitting in this cage too, together with us; and apparently it can never end.”

We had no doubt that we were going to be punished, sent to the isolation cell or maybe even worse, to the funny farm; we were waiting for her reprisal, but it never came. I believe that was the last and the most artful revenge of all. The expectation of something inevitable happening which would be painful and long-lasting. We were permanently on alert and actually already trapped inside the walls of the nut house. Day by day our humiliation, the insults, and our anguish were repeated as in an infinite depressive dream. There were two choices: to resign ourselves and continue living in fear and anxiety or to fight. Without thinking twice, we chose the latter, and kept our heads down, cunningly and scrupulously watching everyone’s movements, over long months.

Another winter came. Slabs of the fencing surrounding the foster home moved apart, forming a narrow aperture with width enough for a human body to squeeze through. A few inmates occasionally crept out, ran to the neighboring village to procure vodka or cigarettes and then ran back. We needed to find out if we would be able to squeeze through a crack in that fencing easily, but how could we do so? The doors of the building were diligently locked at night and we saw no opportunity of getting near the fencing. Guys got out of the building through a second-floor window, sliding down on sheets tied together; that was the only verified method. But it didn’t suit us at all; it’s hard to imagine conjoined twins going down a rag rope. Daytime, we carefully searched through the whole yard looking for a suitable place to hide, but without success. The entire territory was plainly visible, and night watchmen, having closed all the doors of the buildings, inspected it twice a night. We became discouraged, ready to surrender, but then a great idea dawned on you, a real brain-wave.

“We will hide in the isolation cell . We will get the keys at the reception desk and spend all day there, locked up within. At night we’ll get out, reach the fencing, and we’ll be free!”

Of course I realized that we had to commit another theft and endure another stay in the isolation cell, this time one dictated to by our own initiative, but we didn’t have a choice. Perhaps not everything bad is in fact bad.

All spring and almost all summer we waited for the isolation cell to become vacant. In early September, when Adoter took a vacation, our time came. We had to wash clothes for skinny Snot through the whole, sad summer. In return she would steal the cherished keys when the right time came. When everything was ready we locked ourselves inside the “penal institution” that had become loathsome to us, and we lay low till the night came.

Only in movies does the course of events fly fast with everything changing from bad to good and ending best. Real life is quite different. The time we spent in that isolation cell dragged on indefinitely; it seemed we were sitting there forever and were going to leave those lifeless walls in our dotage. If only reality were similar to movie-reality, how easy life would be!

We watched day changing to night through the rusted keyhole. After waiting for several hours, we got out with relief. It was cool outside, and you suggested taking an old blanket – another theft! Like thieves making a cautious escape, we hid behind buildings and slowly got to the engineering unit of the foster home. There, behind a network of pipes, was a narrow opening in the fence. A chilling discovery… there seemed no way through, but we managed it! After getting out, we started our journey down the nearest footpath with great determination, a starless sky lighting our poor progress, conjoined twins, making a lucky escape.

6. UNDEFEATED WAR_

Evening fog was slowly wrapping itself around the wood; the air turned blue and dense. In the dim light of the moon we looked like two identical black shadows. The stately wood seemed to be both a monster and a savior at the same time. A river murmured somewhere far away. Several times we stumbled and fell down, clinging to the roots of the trees, damp from dew.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «One-Two»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «One-Two» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «One-Two»

Обсуждение, отзывы о книге «One-Two» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x