Он нес человеческую голову юноши.
– Что это? – спросил герцог, разглядев ношу солдата.
– Человеческая голова. – ответил тот.
– А где звериная? – удивленно спросил герцог, его солдаты стояли вокруг звериного тела и смотрели с интересом, но и в тоже время с ужасом, на человеческую голову. Никто из них никогда не видели, чтобы звериная голова превращалась в человеческую.
– Там была только эта. – ответил спокойно солдат.
– Странно. – сказал герцог и перевёл взгляд на тело зверя, но вместо зверя лежало безголовое человеческое тело, утыканное всё стрелами.
Вдруг за своей спиной, рядом, герцог услышал женский крик. Он оглянулся. Рядом стояла испуганная красивая девушку. Она подошла, чтобы посмотреть на зверя, но вместо зверя она увидела безголовое человеческое тело, вскрикнула и закрыла лицо руками, чтобы не видеть весь этот ужас.
– Вы убили человека. – рыдая, крикнула она. Герцог только собирался, было оправдаться, как один из солдат опередил его:
– Это оборотень.
– Оборотень?! – удивился солдат, который принес голову и с брезгливостью кинул её к телу.
– Оборотень?! – удивлённо спросила девушка. – А кто это такие?
– Это «люди-волки». Существует множество легенд о превращении человека в волка, который затем в полнолуние нападает на людей. – ответил солдат.
– Скорей всего, это не легенда, а настоящая реальность. – заметил герцог.
– Он мертв? – с испуганным голосом спросила девушка.
– Да. – ответил герцог.
Но девушка, всё ещё не верила, что опасность миновала, с наивностью спросила:
– А он не оживёт?
– Нет. У него отрублена голова и ожить, без головы не возможно.
– Спасибо, что спасли нас. – поблагодарила девушка и взглянула на герцога заплаканными глазами.
– Всегда рад помочь такой прекрасной девушке. – с любезностью ответил герцог и, видя, что девушка начинает дрожать, предложил. – Мисс! Вы дрожите от холода, не лучше ли вам вернуться в сани и укутаться в одеяло.
– Да, действительно. От этого ужасного события, от переживаний, я и не заметила, что начала замерзать. – согласилась девушка и направилась к саням.
Герцог проводил её до саней, и постоял возле них, пока она не укуталась в одеяло. А когда она сидела в санях и согревалась, герцог направился к солдатам, чтобы дать им кое-какие распоряжения, как графиня остановила его:
– Послушайте. Хотелось бы узнать имя моего благородного спасителя.
– Я Генри де Норток, герцог де Брусак. Возвращаюсь с военного похода и везу королю Франции, Генриху II, очередную славную победу. А вас как зовут, мисс?
– Я испанская графиня Изабелла Рамирос, а это служанка моей сестры. – ответила девушка, и указала на испуганную женщину, которая забилась в угол саней и испуганно смотрела на них, но, увидев, что опасность миновала, села, нормально укутавшись в одеяло. – А сейчас направлялись в графство де Баль, к моей больной сестре. И буду очень рада, если вы нас проводите, а то наши лошади, увидев зверя, убежали.
– Я бы с большой радостью, но у меня есть неотложные и срочные дела. Я дам солдата и пару лошадей в ваше распоряжение. А сейчас извините меня, мне нужно дать солдатам кое-какие распоряжения. – ответил герцог, поклонился дамам и отправился к войску.
Вскоре сани, направлялись через лес в графство де Баль. Место кучера занял один из солдат, а лошади двух офицеров, тянули сани. А герцог, офицеры и отряд солдат отправились в Париж.
***
Граф де Баль, сгорбившись, сидел в своей комнате за столом. Его тёмную и не большую комнату освещала всего лишь одна свеча и тусклый свет от камина. Вокруг него лежало столько бумаг, что хватило бы написать много тысяч романов. Он писал о своих кровавых деяниях. Он много писал, эти множество исписанных листов, говорили о его большом количестве бессонный ночей. Никто не знал о его жестоких делах, кроме его слуги Николаса. Он проводил их тайком, в своём большом и сыром подвале.
Но однажды, случайно, его жена Елизавета увидела его эксперимент над ребёнком. Ей стало жаль это крохотное создание, и она упала перед мужем на колени и, рыдая, умоляла пожалеть ребёнка и прекратил издевательство над ним. Но он был непоколебим. Она встала на ноги и, уходя, прокляла его, назвав «Чёрным графом». Позже все жители графства будут называть его так за его злодеяния. А после этого случая граф стал холодно относиться к жене и меньше общаться с ней.
Сейчас он сидел, в отдельной от жены, комнате. А по его виду можно было сказать, что ночью он не спал, и уже наступало утро, а он всё ещё не собирался ложиться. Вдруг его работу прервал какой-то шум во дворе.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу