Рита Эллис - Kidnapping tendre, или Люби меня на рассвете

Здесь есть возможность читать онлайн «Рита Эллис - Kidnapping tendre, или Люби меня на рассвете» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Историческая проза, Прочие приключения, russian_contemporary, Эротические любовные романы, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Kidnapping tendre, или Люби меня на рассвете: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Kidnapping tendre, или Люби меня на рассвете»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Душа Фабриса была переполнена ненавистью, и он стремился к справедливому возмездию. Но после встречи с прекрасной Кастодией он всё больше приближается к свету, любовь заполняет сердце, выжигая многолетнюю тьму. И Кастодии, ставшей его невольницей, любовницей, женой, придётся решить, сможет ли она справиться с обидой и продолжить любить супруга так, как любила в благополучные времена. Серия «Шёлк и соблазн».

Kidnapping tendre, или Люби меня на рассвете — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Kidnapping tendre, или Люби меня на рассвете», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Конечно, перспективная карьера не состоялась, и Этану пришлось заново прокладывать себе путь наверх. Именно это – разрушенные планы и униженное мужское достоинство – и были поводом для мести.

В комнату зашёл надсмотрщик.

– Он очнулся, сэр, – сообщил он.

– Приготовь мою плеть, – злорадно улыбнувшись, приказал Этан.

Фабрис стоял в узкой грязной комнате, гордо расправив плечи, несмотря на израненное тело. Взгляд, полный презрения и собственного величия, выдавал его истинное социальное положение.

– С тебя так и не сошла прыть, раб? – с усмешкой спросил Этан. – Придётся тебе наглядно показать, что следует за такое отношение к своему хозяину.

– Не мне перед тобой склонять голову.

Плеть взметнулась в воздухе и коснулась лица Фабриса. На скуле медленно стала пробиваться кровь.

– Этот шрам будет с тобой всю жизнь в память о твоём месте. Если, конечно, ты позаботишься о своей никчёмной жизни.

Криво усмехнувшись, Фабрис плюнул Этану в лицо.

– Ты заплатишь за это, псина! – в гневе закричал Этан. – Разверните его спиной и держите!

Удары эхом раздавались в маленькой комнате. Спина Фабриса была залита кровью, но он не издал не единого звука, с мужеством снося побои. Никакая боль не ослабит его дух, не заставит опуститься на колени.

Наконец, Этан опустил плеть. Тяжело отдышавшись, он сказал:

– Ты ещё нужен мне живым. Надеюсь, в следующий раз будешь более почтительным. Промойте ему раны. И дайте воды.

По пути к дому Этан в небывалой эйфории вспоминал то, что осталось от кожи на спине Фабриса.

Лёжа на грязном лоскутке, Фабрис думал о побеге. Завтра его отправят в поле, и он сможет оценить обстановку. Если для побега придётся убить мужчину, взявшего его в плен, он с радостью это сделает.

***

Когда следующим утром Фабриса отправили в поле, он понял, что шансы сбежать крайне малы. Поле со всех сторон охранялось вооружёнными людьми и собаками. Цепь, прикованная к его ноге, связывала его с другими рабами и не позволяла далеко от них отходить. Ключ от кандалов висел только у одного надсмотрщика.

Несмотря на увиденное, Фабрис не терял духа. Произошедшее не сломит его.

Но неделя сменялась следующей, месяц шёл за месяцем, а Фабрис всё также работал в поле, не разгибая спины. Палящее солнце оставило свой опечаток на коже, длинные волосы висели неухоженными прядями, за густой бородой не было видно лица. Исхудавшее тело было покрыто шрамами, сажей и землёй. Попытки сбежать оставили лишь новые отметины на спине.

Фабрис изменился до неузнаваемости. Лишь только взгляд оставался истинно его.

***

Этим утром Фабрис обратил внимание на гостя, прибывшего к хозяину дома. Они встретились взглядами, но мужчина не смог разглядеть в рабе благородного человека. Внимательно осмотрев его, он пришпорил лошадь и поехал дальше.

Фабрис поднял глаза к солнцу. До скудного обеда оставалось несколько часов. Но, когда час настал, была подана настолько отвратительная пища, что Фабрис был вынужден отдать тарелку другому. Этим днём рабов увели с поля намного позже, чем обычно. Истощённый и обессиленный, Фабрис крепко уснул, ещё не зная, что утром его ждут перемены.

На рассвете пленника разбудили и, оставив без завтрака, вывели на улицу. Перед Фабрисом стояли Этан и его гость.

Он долго не мог понять, что хочет от него человек, которого видел накануне. Только из обрывков его разговора с рабовладельцем, Фабрис смог догадаться о происходящем.

– Взял бы другого, у меня много сильных рабов, – говорил хозяин дома.

– Мне нужен этот, поэтому давай не будем тратить времени на споры.

– Какой чёрт дёрнул меня столько выпить вчера?! У меня было столько планов на него! Хотя знаешь… полгода назад он был совсем другим. Думаю, своё дело я сделал.

Услышав это, Фабрис догадался, что его не просто так истязали сильнее других рабов. Когда-нибудь он узнает причину проявленной жестокости и отплатит за это.

Плетясь за лошадью нового хозяина, Фабрис раздумывал, нужно ли говорить ему о своём имени и роде. Но объективно предположил, что никто никогда не поверит его словам. Возможно, всё-таки удастся бежать.

Глава 3

Кастодия прогуливалась во дворе, наслаждаясь свежим летним воздухом, когда увидела возвращающегося дядю, её опекуна. Минувшую ночь он провёл у их соседа, играя в карты. Судя по довольному лицу, победа осталась за дядей.

Кастодия весело побежала к нему навстречу:

– Дядя Фил! – сияющая улыбка озарила её лицо. – Хорошо провели время?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Kidnapping tendre, или Люби меня на рассвете»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Kidnapping tendre, или Люби меня на рассвете» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Kidnapping tendre, или Люби меня на рассвете»

Обсуждение, отзывы о книге «Kidnapping tendre, или Люби меня на рассвете» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x