Дали Ивериели - Литературная деятельность Иосифа Сталина

Здесь есть возможность читать онлайн «Дали Ивериели - Литературная деятельность Иосифа Сталина» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Историческая проза, История, Поэзия, Прочая документальная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Литературная деятельность Иосифа Сталина: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Литературная деятельность Иосифа Сталина»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга состоит из исторического очерка и маленького сборника дошедших до нас стихов Иосифа Сталина, в переводе автора этой книги. В исторической ее части воедино собраны факты, имеющие отношение к литературной деятельности Сталина, как ранней, его юности, так и зрелого возраста. Некоторые малоизвестные факты из жизни вождя, приведенные здесь, добавляют новые штрихи к его противоречивому психологическому портрету.

Литературная деятельность Иосифа Сталина — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Литературная деятельность Иосифа Сталина», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда ты пел твоей Отчизне,
Она одна твоя любовь,
Лишь для нее играли струны,
И зажигали сердце, кровь,

Почет народ тебе готовил,
И Столп Небесный воздвигал,
И все твои труды, отвагу,
Венцом златым знаменовал.

Слова твои в сердцах народных,
Их не сотрет никто, ничто,
Святой Старец, готова жатва,
Где сеял долго так добро.

Любовь народа не остынет,
Она уже тебе поет:
«Ах, Рафаил, пусть Бог умножит
Тебе подобных нам сынов!»

«Тонкой тенью он по свету…»

Тонкой тенью он по свету
Все ходил, ходил, бродил,
Старый, ласковый пандури 3
Он всегда с собой носил.

Дивным звуком инструмента
Воспевал он солнца луч,
Проповедовал он святость
И небесную любовь.

Сердца каменные многим
Словом Истины он жег,
Разум многих недостойных
Освещал, как света сонм.

Но где слава? Где почтенье?
Долгожданным он не слыл,
Яд и чашу оскорблений
Обречен испить он был.

И сказали: «Пей, будь проклят,
Вот твой жребий, сгинь теперь,
Не нужны нам песнопенья,
Небо, Истина, Свирель».

Старик Ниника

Стал старым наш, увы, Ниника,
В плечах героя сил уж нет,
И мощь железну одолела
Седин проклятых злая спесь.

Ах, сколько раз, не счесть, бывало
Свирепым со своим серпом,
С открытой грудью, на всем поле
Сражался с нивой молодцом.

Он Хелауровские горы
Упрямо, с шумом, залпом брал,
И на лице, покрытом потом,
Румянец пламенем пылал.

А сeйчас не слушают колени,
Что подкосились стариной,
Лежит, мечтает, молодежи
Дарит рассказы о былом.

Бывает, с пашень долетают
Знакомых песен голоса,
В восторге сердце замирает,
Все еще крепкое тогда.

На посох свой с трудом опершись,
Приподнимается дрожа,
Приметив парней, он с отрадой
Им улыбается тогда.

О литературной деятельности Иосифа Сталина

Кроме шести грузинских стихотворений переводы которых приведены в этом - фото 2

Кроме шести грузинских стихотворений, переводы которых приведены в этом маленьком сборнике, из поэтического творчества Сталина до нас дошел русский перевод одной строфы поэмы «Витязь в Тигровой Шкуре» Шота Руставели и недавно найденный в сталинском архиве стих «Послушник» в переводе неизвестного автора (предполагается, что он был написан/переведен в 1949—1952 годах). Из истории первых русских переводов сталинских стихов, изложенной ниже, явствует, что имелось и много других его грузинских стихотворений. Имеется основание предполагать, что Сталин написал также некоторое количество русских стихотворений, куда, возможно, вошли его переводы своих же собственных стихов (подробнее об этом читайте ниже на стр. 40). Отметим также, что в годы своей власти он иногда занимался редакционной деятельностью (например, был первым редактором перевода «Витязя в тигровой шкуре» известным философом и литературоведом Шалвой Нуцубидзе; см. стр. 42). Но при этом не разрешал разглашать свою причастность к текстам.

Рис 3 4 Тифлисская духовная семинария Первые 5русские переводы сталинских - фото 3

Рис. 3 4 . Тифлисская духовная семинария

Первые 5русские переводы сталинских стихов связаны с некоторыми засекреченными обстоятельствами. Завеса тайны частично приоткрылась после выхода в свет статьи [Кот] Льва Котюкова в 2002 году, но все детали этой истории восстановить не удалось. Из рассказов очевидцев известно, что в 1949 году, к 70-летию Сталина, но втайне от него, Лаврентий Берия задумал издать сборник стихотворений юбиляра в русских переводах, в подарочном оформлении, многотысячным тиражом. Для этой цели к работе были привлечены такие замечательные поэты, как Арсений Тарковский, Павел Антокольский, Александр Ойслендер, возможно, и другие. Некоторые авторы пишут, что среди них был и Борис Пастернак. О количестве стихов можно судить по свидетельству А. Тарковского о том, что только ему одному было передано для перевода 22 стихотворения [Ку]. «Но в самый разгар работы над переводами был получен грозный приказ: срочно прекратить сию деятельность» [Кот]. Очевидно, что этот приказ последовал от кого-то более влиятельного, чем Л. Берия. Ясно, что им был Сталин. Несмотря на то, что работа не была завершена 6, поэтам, тем не менее, выплатили солидные гонорары. Но у них забрали все черновики и даже копирки. Дальнейшая судьба черновиков неизвестна. Вернее, нашли черновой вариант русского перевода только «Послушника», все же остальное утеряно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Литературная деятельность Иосифа Сталина»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Литературная деятельность Иосифа Сталина» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Литературная деятельность Иосифа Сталина»

Обсуждение, отзывы о книге «Литературная деятельность Иосифа Сталина» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x