Barry Unsworth - The Ruby In Her Navel

Здесь есть возможность читать онлайн «Barry Unsworth - The Ruby In Her Navel» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Историческая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Ruby In Her Navel: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Ruby In Her Navel»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

If one had the misfortune to be born in the 12th century, then Sicily was the place to be. The Normans had conquered the island, finding it effectively divided in two, inhabited partly by Arabs, partly by Greeks. From the outset, they had given both these communities major responsibility in the government. As well as Latin and Norman French, Greek and Arabic were official languages of the developing state; and when in 1130 that state became a kingdom under Roger II, it was already an example to all Europe of cultural and religious toleration. The chief minister and head of the all-important navy was always a Greek (our word admiral derives through Norman Sicily from the Arab title of emir), while the treasury was entrusted to Arabs, whose mathematics were better than anyone else's.
Roger himself was as unlike a Norman knight as it is possible to be. Brought up in Palermo by an Italian mother in a world of Greek and Muslim tutors, he was a southerner – indeed, an oriental – through and through; and the chapel that he built in the Royal Palace is one of the wonders of the world. The ground plan is that of a western basilica; but the walls are encrusted with Byzantine mosaics as fine as any in existence, while the wooden roof, in the classical Islamic style, would do credit to Cairo or Damascus. Here as nowhere else the Norman achievement is given visual expression.
But of course it was all too good to last. The independent Norman kingdom of Sicily endured only 64 years, ending soon after the death of the last legitimate king, William the Good. But perhaps that kingdom, swallowed up by the Holy Roman Empire, carried within itself the seeds of its own destruction. It was too heterogeneous, too eclectic, too cosmopolitan. It hardly tried – or perhaps it had no time – to develop any natural traditions of its own. And it paid the price.
Here, then, is the tragedy that forms the backdrop to the Booker-longlisted The Ruby in her Navel. Nowadays the story of Norman Sicily is largely and undeservedly forgotten; knowing it and loving it as I do, I picked the book up with some trepidation (which, I may say, was hardly diminished by its appalling title). But I have long admired its author, so I plunged in – and was instantly, and almost literally, transported. Now, it is not easy to transport a reader 1,000 years into the past, into a country and cultural climate 1,000 miles away from his own; I can only say that Unsworth succeeded triumphantly. His hero, born in England of a Norman father but brought to Sicily as a child, tells his story in the first person. It begins with him working as a civil servant in the office of a high-ranking Arab; he is sent on a mission to Calabria, where he meets a troupe of travelling dancers from eastern Anatolia (one of them the owner of the eponymous navel) and where he is accidentally reunited with a childhood sweetheart, now unhappily married. There follows a somewhat picaresque story of love, betrayals and attempted regicide, all of it set against the constant rivalries of Latin and Greek, Christian and Muslim – the latter further exacerbated by the recent catastrophic second crusade.
It is a good story, which holds the attention from start to finish; but its real strength lies in the power of the author's historical imagination. He made me feel what it was actually like to live, work and travel in Norman Sicily. There is no whitewashing; almost all the characters, including the narrator himself, are to a greater or lesser degree unpleasant. But life, one feels, was never dull, if one had the misfortune to be born in the 12th century.

The Ruby In Her Navel — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Ruby In Her Navel», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

My last defence was stripped away by this reading, my last attempt to attenuate her treachery. There had been no threat to her life or to any member of her family, there had been no forcing of her. My bitterness returned, the sense of having been treated cruelly, like some tender-skinned creature that has strayed into a blistering light it is helpless to avoid and so can only wriggle and suffer.

To escape from these thoughts I turned back among the sheets until I found again the sketch of the triangle. Yusuf had drawn lines which went out at right angles from the exact centre of each side. I saw that these lines were designed to show connections between the three names written at the angles. Gerbert's name was at the apex, Atenulf's at the angle on the left. Along the line that came out on this side two things were written, one above and one below. I drew the lamp nearer and strained my eyes to read. The writing above the line related to Gerbert and gave a date of three months previously when he had visited the city of Augsburg, where at that time Conrad Hohenstaufen was holding court.

Below the line was a briefer note: Tostheim-Augsburg 6 leagues. Tostheim was Atenulf's birthplace, his father's lands were there – this much I knew. No date was given, but it was natural that a son should sometimes return to the home of his parents. A simple matter, in the course of one such visit, to travel those leagues. Departure and return would be scarcely noticed. Natural also that a prelate of high degree like Gerbert, with his knowledge of the language and his experience of the country, should be chosen to bear missives from Rome to the King of the Germans…

I sat back, staring straight before me. These two events might have coincided – that must be what Yusuf had meant by drawing only the single line. That would mean that on a certain day in the early summer of this present year Atenulf and Gerbert had been at Augsburg together in the royal presence. Render unto Caesar. Who was Caesar now, I had asked myself. There was an answer here. He who hated King Roger with a mortal hatred as usurper of his lands and powers. He who had himself crowned King of Italy at Monza at a time when he still possessed no more than a German Dukedom. He was Caesar and heir to all the Caesars, in his own eyes at least, grandson and nephew of Emperors, bent on the Roman Imperial title and the lands of Italy conquered and held in subjection by Charlemagne. Conrad of Hohenstaufen. Was it for him I had carried the purse?

XXVII

There was still nothing to do but wait. I could not go with such a story to the Justiciars or the Curia Regis. There was no definite evidence of a plot, no evidence that Atenulf had made the journey from Tostheim to Augsburg or that Gerbert had sought an audience with Conrad or that the times had coincided. If I made accusations now, my own part in carrying the money would come into question. Moreover, the plan – if indeed there was one – would be abandoned; some other means, some other time, would be found.

It was still no more than suspicion but it was with me while I measured out the time of waiting. It was a prospect of action, it helped to save me from the misery of dwelling on the past – by day at least. At night it was otherwise; I was sleeping badly and would wake sweating from dreams of gleaming water and looming, distorted shapes, and the nausea would return to me. Caterina brought me food but I had no appetite for it. As the day approached a passion of desire grew in me that I should be proved right, that I might recover a particle of self-regard as one who was not always duped, might even win some small degree of pardon from Yusuf, since these had been his suspicions too. It came to me in the fevers of my sleep that he and I were joined again, together again in understanding, and I had brief happiness in this, though we were united not in friendship but in suspicion, the common sentiment of the Diwan.

When the morning came I rose at first light and dressed hastily. As I made my way towards the Royal Chapel, the dawn call to prayer was sounding from the minarets of the city, followed soon by the bells of the churches announcing daybreak. Groups of labourers with the tools of their trade strapped at their backs were gathering at street corners, waiting to be hired for building work. Familiar sounds and sights – the familiarity troubled me with doubts. Could there be an element of such astounding difference in this place known so well, in this pearly light of a summer morning seen so often before?

The doors of the Chapel were open wide. There were women carrying armfuls of flowers inside to scatter in the aisles and transept, white lilies, in memory of the shining raiment of Christ on the morning of the Transfiguration. They had been gathered early – I saw the dew on them as the women went past me. The flowers were to honour the King's attending the liturgy and I thought they must have been brought by order of the palace. This was confirmed when I went inside and saw an under-chamberlain I knew slightly directing the proceedings, a man named Lupinus, who was employed in the King's household.

The flowers gave a scent of great sweetness, which filled the whole space of the church. I think of all the moments that had elapsed since the shadows of the birds' wings on the surface of the pool at Favara and the vague birth of my suspicions, this was the one when the notion of a plot against the King's life seemed strangest. The bustle of the women, the air of importance Lupinus assumed as he directed them, the sweet odour of the scattered flowers, the daylight that entered through the open doors and filled the body of the church, it was all so much to be expected on such a day as this, an occasion of happiness, the one day before His death when Christ was imbued with the divine light and showed the divine nature, when God declared Himself well pleased with his beloved Son. Today the King would be present to bathe in this light, to share in it as God's deputy on earth…

I began to walk down the nave towards the Sanctuary. I could see nothing yet, the wall of the nave cut off my view. It was not until I had almost reached the crossing, close to the place where I had come upon Gerbert and his companions, that I was able to look up at the south wall of the transept. A platform there was, though it was not possible to see any scaffolding or planks that might be joined together, because of a dark drapery that fell round on either side and was gathered below. However, I could see the ropes that secured the four corners; they rose through the canopy and were hooked together higher up, close to the ceiling. The covering itself was silk, by the look of it, and dark purple in colour.

It was so arranged that it allowed a parting in the middle, though this was closed now and I saw no way of opening it from below. There was a window directly behind, not visible in its shape but giving some faint light to the area enclosed by the curtain. I saw no sign of life or movement, no faintest shadow of a human presence, within this canopy. It hung there, directly opposite the King's viewing place on the opposite wall, a little higher than this.

I had stared up too long: a faintness came over me and for some moments I felt in danger of falling. This passed but I was still slightly uncertain of my footing as I walked over to Lupinus, the floor being made uneven by the strewn lilies. He gave me good-day but showed no gladness at the sight of me. By this time I was reassured that Muhammed had spoken the truth when he said my name had not been published, so set down Lupinus' lack of warmth to a suspicion that I had come from the Diwan of Control to meddle in his work. To counteract this I fell to complimenting him on the beautiful appearance of the church, with the flowers strewn everywhere, but even as I did so I was reminded of the litter on the floor of Yusuf's rooms and the sickness and sorrow that had come to me standing in the midst of it.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Ruby In Her Navel»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Ruby In Her Navel» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Ruby In Her Navel»

Обсуждение, отзывы о книге «The Ruby In Her Navel» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x