Barry Unsworth - The Ruby In Her Navel

Здесь есть возможность читать онлайн «Barry Unsworth - The Ruby In Her Navel» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Историческая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Ruby In Her Navel: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Ruby In Her Navel»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

If one had the misfortune to be born in the 12th century, then Sicily was the place to be. The Normans had conquered the island, finding it effectively divided in two, inhabited partly by Arabs, partly by Greeks. From the outset, they had given both these communities major responsibility in the government. As well as Latin and Norman French, Greek and Arabic were official languages of the developing state; and when in 1130 that state became a kingdom under Roger II, it was already an example to all Europe of cultural and religious toleration. The chief minister and head of the all-important navy was always a Greek (our word admiral derives through Norman Sicily from the Arab title of emir), while the treasury was entrusted to Arabs, whose mathematics were better than anyone else's.
Roger himself was as unlike a Norman knight as it is possible to be. Brought up in Palermo by an Italian mother in a world of Greek and Muslim tutors, he was a southerner – indeed, an oriental – through and through; and the chapel that he built in the Royal Palace is one of the wonders of the world. The ground plan is that of a western basilica; but the walls are encrusted with Byzantine mosaics as fine as any in existence, while the wooden roof, in the classical Islamic style, would do credit to Cairo or Damascus. Here as nowhere else the Norman achievement is given visual expression.
But of course it was all too good to last. The independent Norman kingdom of Sicily endured only 64 years, ending soon after the death of the last legitimate king, William the Good. But perhaps that kingdom, swallowed up by the Holy Roman Empire, carried within itself the seeds of its own destruction. It was too heterogeneous, too eclectic, too cosmopolitan. It hardly tried – or perhaps it had no time – to develop any natural traditions of its own. And it paid the price.
Here, then, is the tragedy that forms the backdrop to the Booker-longlisted The Ruby in her Navel. Nowadays the story of Norman Sicily is largely and undeservedly forgotten; knowing it and loving it as I do, I picked the book up with some trepidation (which, I may say, was hardly diminished by its appalling title). But I have long admired its author, so I plunged in – and was instantly, and almost literally, transported. Now, it is not easy to transport a reader 1,000 years into the past, into a country and cultural climate 1,000 miles away from his own; I can only say that Unsworth succeeded triumphantly. His hero, born in England of a Norman father but brought to Sicily as a child, tells his story in the first person. It begins with him working as a civil servant in the office of a high-ranking Arab; he is sent on a mission to Calabria, where he meets a troupe of travelling dancers from eastern Anatolia (one of them the owner of the eponymous navel) and where he is accidentally reunited with a childhood sweetheart, now unhappily married. There follows a somewhat picaresque story of love, betrayals and attempted regicide, all of it set against the constant rivalries of Latin and Greek, Christian and Muslim – the latter further exacerbated by the recent catastrophic second crusade.
It is a good story, which holds the attention from start to finish; but its real strength lies in the power of the author's historical imagination. He made me feel what it was actually like to live, work and travel in Norman Sicily. There is no whitewashing; almost all the characters, including the narrator himself, are to a greater or lesser degree unpleasant. But life, one feels, was never dull, if one had the misfortune to be born in the 12th century.

The Ruby In Her Navel — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Ruby In Her Navel», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I had heard these words before. I could not for the moment remember where. Perhaps it was no more than imagination on my part, but his eyes seemed to stray more frequently to the level of the table, which was also the level of my waist, where the bag of gold dinars would be, nestling under my cloak. "The train is set," he said. "A spark is all that is needed now."

I had it now: they were the very words Yusuf had used in sending me forth: it must have been Lazar who penned the report. That he should use the words again now was an offence to intelligence. Did he think I was so gullible?

"Pardon me," I said, "the Hungarian cavalry has been massing on the border for a very long time now. Who can remember a time when they were not massing on the border? They were massing on the border when you and I last talked together. Also at that time a spark was all that was needed. My King has grown weary of waiting for this spark. Until it comes you will see no sparkle."

I was pleased with this witticism, which had come to me on the spur of moment, and I let this pleasure show on my face. "No spark, no sparkle,"

I said.

"What do you mean?" Lazar's eyes were melting no longer, they were as hard and bright as jet stones.

"No shine of gold in other words. We have disbursed money from the royal coffers for five years, so far without any result that we can see.

The time has come to call a halt. Our hope in this is to make you see the gravity of the matter. So far we have paid for promises. Now we will pay only for results. But we will pay well, better than before, if you can raise the people in numbers great enough to turn Manuel Comnenus from his designs on Sicily."

He was scowling at me now in such an ugly fashion that I eased well back in my chair so that I was beyond the sweep of a knife. I did not think it likely he would make such a move, he was a man in hiding, but it is better to take precautions; I once saw a man slashed across the forehead in this way, over a dispute at cards, without the assailant even rising from his chair.

"So that is all it means to you," Lazar said. "Our Serbian blood will flow in streams so that Manuel Comnenus might turn his eyes from Sicily."

"You knew this already, do not pretend otherwise now. Our interests are not the same, but they come together here. Your freedom is our safety."

I was already regretting my forthrightness. He knew it, yes, none better. But our stated reason had always been friendship for Serbia. "We must have something to show for the money we have spent before we spend more," I said.

"Holy Mother of God," he said and he banged his fist on the table. "It is madness to deny the money now, when we are on the brink. Only two weeks ago our people assassinated a Provincial Governor."

"Yes, word of it came to us. A knife between the ribs in a remote region near the Bulgarian border. He was not killed for patriotic reasons. He was killed because he had come to enforce the collection of taxes. That is your idea of a spark?"

Lazar stood up abruptly. "I have come all the way from Belgrade only to hear my people insulted."

"I too have travelled far," I said.

"I will report this to my council. I will report your words and manner.

This betrayal of us will seriously delay the rebellion."

With this he flung away from me and disappeared down the steps. As a parting shot it was not effective – the rebellion was seriously delayed already. But I had no satisfaction in this thought or any other that came in my mind as I sat on there, after his departure. I had lied about my reasons for joining those kneeling penitents, I had lied with the oil fresh on my lips, and Lazar had anticipated me in the lie, thus associating both of us together in it. Contrary to my instructions and my own resolutions, I had shown pleasure in refusing the money and even smiled at my own poor joke; I had spoken sarcastically of the Hungarian cavalry and the killing of the tax-collector, and too openly about the King's reasons, always a mistake, even when they are known on every hand. Yusuf would not have approved of my conduct, had he witnessed it – and he would get Lazar's account if the reports from Belgrave continued.

But it was not fear of Yusuf's displeasure that troubled my spirit now.

Dislike for Lazar, yes. But as I stared before me with the sour taste of the wine still in my mouth, I was aware of a deeper dislike – for the stranger who sat alone here, and for the work he did.

X

There was nothing now to keep me in Bari. I did not relish the prospect of that long journey back over land, and there was no need for it now. I decided to ride only as far as Taranto and take ship from there. But before leaving I wanted to see the Madonna Odegitria, which Stefanos had told me of, he being very devout and full of knowledge. He had said she was kept in a chapel behind the church of San Sabino, which was now being rebuilt after damage suffered during the wars with the Saracens. I wanted very much to see her, since it is the truest likeness anywhere to be found, both in face and form, having been made from a drawing of her by the Apostle Luke, which he did in the time before the Crucifixion – she did not allow any more drawings of herself to be done after, because of her great grief.

However, I was destined not to see her likeness that day, and in fact I have never seen it. I asked twice for the way but the streets that led to the church were narrow and meshed closely together and to a stranger's eye they looked all alike. I took a wrong turning and found myself at a market of vegetables and fruit, with roofless stalls that took up most of the short street, and beyond them a sight of the sea. I was about to ask one of the stall keepers for the right way when I was caught up in a throng of pilgrims, who suddenly appeared from I know not where, I think from the direction of the harbour, they were jubilantly singing as if in joy at having landed safely. There was a sound of piping among them and a jingling of bells, and it seemed that all the dogs of Bari had joined them, barking and cavorting in a state of great excitement. Added to this were the angry shouts of the stall keepers, whose trestles were in danger of being overturned.

I was swept some way on the loud tide of these pilgrims and then, to get free of them, turned into a street on my right-hand side that led away from the sea. This brought me after some time to an open space, where there were the ruins of a fort, or perhaps only a fortified house, I could not tell. Not much was left of the walls but there were two low, rounded arches and some fragments of a floor mosaic. In my search for the chapel of the Madonna I had climbed higher than I knew. Beyond the walls and a narrow waste of thistle and wild oats the sea was visible, but it lay well below.

The jingling and the singing and the barking died slowly away and were succeeded by a silence that settled round me. The sea was unmarked, there was no wind, no movement in the grasses of the open ground. This calm, after such turbulence, was strange, rare in a town the size of this one. It seemed like a blessing, a visitation. I went through into the square of ground where the building had stood, stepping over the walls where they were low enough. There was a scutter of lizards on the sunwarmed stone, and a cat the colour of cinnamon walked slowly along the wall on the side farthest from the sea.

How long I stayed alone there I do not know. A sort of dreaming state descended on me, as if I had passed through some narrow gate and found sanctuary here. My mood, which had been sombre since the meeting with Lazar, lightened now and I began to think more kindly of myself and the part I had played. There was the picture that acted on my mind like touching a talisman, and I summoned it now, the shining silver of the King's barge that I was helping to keep afloat on the dark water.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Ruby In Her Navel»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Ruby In Her Navel» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Ruby In Her Navel»

Обсуждение, отзывы о книге «The Ruby In Her Navel» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x