1 ...8 9 10 12 13 14 ...69 Джослин торжествующе засмеялся. Он вздернул подбородок.
— Вот то-то: мастерство не дает тебе уверенности, сын мой! Ты говоришь, они настлали бревна. Так почему же не поверить, что собор плавает на этом настиле? Проще верить в чудо.
Мастер молча дождался, пока он кончит смеяться.
— Отойдемте-ка в сторонку и поговорим без помех. Вот сюда. Пускай, если вам угодно, собор плавает. Дело не в слове. Положим, это так…
— Именно так, Роджер. Мы всегда знали это. Теперь ты убедился, что мне можно верить. Эта яма совсем не нужна.
— Я копаю, чтоб убедить своих людей.
— Твою армию? А я-то считал тебя военачальником.
— Бывает, армия ведет начальника.
— Плох такой начальник, Роджер.
— Послушайте меня. Фундамент, или настил, если хотите, едва выдерживает собор. Больше ему не выдержать, разве только самую малость. И теперь мои люди это знают.
Джослин старался соблюсти торжественность, но в его голосе невольно прозвучала снисходительная насмешка:
— Ведь эта яма и для меня, правда, Роджер? Вы роете яму настоятелю?
Но Роджер Каменщик не улыбнулся. Он по-бычьи смотрел на Джослина из-под густых бровей.
— Как это понимать?
— Пускай настоятель убедится, что построить шпиль невозможно. Этим летом нет работы ни в Винчестере, ни в Чичестере, ни в Лейкоке, ни в Крайстчерче, нигде не строят аббатств, монастырей или соборов. И новый король не закладывает замков. Здесь, подумал ты, мы переждем лето, а настоятелю Джослину покажем, какой он дурак. Так можно сохранить армию, пока не подвернется что-нибудь другое, потому что без армии ты — ничто.
Теперь мастер слегка улыбнулся.
— Скоро я найду твердый грунт, преподобный отец, и тогда мы подумаем еще. А если нет…
— Если нет, ты согласишься построить невысокую башню, робко, с опаской и все время поглядывая, не начал ли собор оседать. Ты слишком надеешься на свою хитрость! Ведь строительство башни можно прекратить когда угодно, правда, Роджер? А тем временем твоя армия перезимует здесь и совершит еще не одно убийство.
— Эта драка стоила мне лучшего каменотеса.
— И все ради какой-то жалкой башни. Ну нет, Роджер!
— Я ищу твердый грунт. Это и есть настоящий фундамент.
Но Джослин качал головой и улыбался.
— Ты увидишь, как я подвигну тебя ввысь силою своей воли. Ибо это воля божия.
Мастер перестал улыбаться. Он сказал сердито:
— Если б они хотели построить шпиль, то заложили бы для него фундамент!
— Они хотели.
Роджер Каменщик сразу заинтересовался:
— А план?
— Какой план?
— Всего собора… Вы его видели? Сохранился он у вас?
Джослин покачал головой.
— Нет никаких планов, сын мой. Тем людям не нужны были картинки, нарисованные на пергаменте или нацарапанные на доске. Но я знаю: они собирались построить шпиль.
Мастер почесал в затылке, кивнул.
— Пойдемте со мной, преподобный отец, осмотрим опорные столбы.
— Я и без того их знаю. Не забывай, волею божией этот собор — мой дом.
— Нет, вы взгляните на них моими глазами.
По углам средокрестия было четыре опоры. Каждая поднималась кверху, словно густая купа деревьев, кроны которых поддерживали свод. Вверху, на высоте ста двадцати футов, было сумрачно, и глаз не мог проследить сплетение ветвей вокруг деревянного щита, которым была прикрыта отдушина посередине. Мастер подошел к юго-западной опоре и хлопнул ладонью по одному из стволов. Камень был гладкий, и пыль не держалась на нем; рука встретила свое искаженное отражение.
— Они кажутся вам толстыми и прочными, отец мой?
— Беспредельно.
— Но приглядитесь, как они тонки в сравнении с собственной длиной!
— В этом их красота.
— На них опирается только свод. Они никогда не были рассчитаны на тяжесть, много большую своего веса.
Джослин вздернул подбородок.
— И все же они достаточно прочны.
Теперь мастер улыбался так же двусмысленно, как ризничий.
— Преподобный отец, а как вы стали бы строить такую опору?
Джослин подошел к опоре и пристально вгляделся в нее. Каждая колонна была толще человека. Он провел пальцами по камню.
— Видишь? Тут проходят поперечные щели или швы. Как они у вас называются? Стыки? Наверное, обтесанные камни клали один на другой, как дети складывают кубики.
Улыбка мастера становилась все мрачней.
— Вы называете этих людей праведниками, преподобный отец. Что ж, возможно, они были честные. Но можно было сделать и по-другому.
Мимо опор, хромая, прошел Пэнголл. Следом за ним, передразнивая его, крался подручный. Он точно так же ковылял бочком, точно так же держал голову, и даже взгляд у него был такой же свирепый. Пэнголл резко обернулся, подручный остановился как вкопанный и грубо захохотал. Пэнголл, что-то бормоча, ушел в свое царство.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу