А. Сахаров (редактор) - ЕКАТЕРИНА ВЕЛИКАЯ (Том 1)

Здесь есть возможность читать онлайн «А. Сахаров (редактор) - ЕКАТЕРИНА ВЕЛИКАЯ (Том 1)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1995, ISBN: 1995, Издательство: АРМАДА, Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

ЕКАТЕРИНА ВЕЛИКАЯ (Том 1): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «ЕКАТЕРИНА ВЕЛИКАЯ (Том 1)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Екатерининская эпоха привлекала и привлекает к себе внимание историков, романистов, художников. В ней особенно ярко и причудливо переплелись характерные черты восемнадцатого столетия – широкие государственные замыслы и фаворитизм, расцвет наук и искусств и придворные интриги. Это было время изуверств Салтычихи и подвигов Румянцева и Суворова, время буйной стихии Пугачёвщины…
В том вошли произведения:
Bс. H. Иванов – Императрица Фике П. Н. Краснов – Екатерина Великая Е. А. Сапиас – Петровские дни

ЕКАТЕРИНА ВЕЛИКАЯ (Том 1) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «ЕКАТЕРИНА ВЕЛИКАЯ (Том 1)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Принцесса, я довольна вами… Прежде всего вы должны помнить, что мы едем, чтобы благодарить нашу благодетельницу. Вы, конечно, знаете, что мой покойный брат…

– Был женихом русской императрицы, мама? Знаю, знаю… – И она улыбнулась ясной, доверчивой улыбкой. Ни тени смущения не было в её хорошеньком, старательно вымытом личике.

«Она похожа на солдата, встречающего опасность лицом к лицу!» – подумала мать, а вслух произнесла:

– Готовьтесь же к отъезду, дорогая Фике!

Сборы не были сложными. Были вытащены из каретников и осмотрены две старые кареты – снегу ещё было мало. Фике взяла с собой всего четыре платья, дюжину рубашек, чулки и другое бельё. Они, эти дамы, захватили даже простыни. Обеих герцогинь должны были сопровождать только девица Шенк, горничная, да офицер Латторф, чтобы помогать на станциях в пути.

Утро отъезда было хмурое, холодное. Герцог стоял на крыльце, и снежинки блестели в его седеющих волосах. Он был в полной парадной форме, в голубом мундире, заботливо отглаженном Фрицем. Так он навсегда и запомнился дочери – толстый, рослый, большой, без шляпы. Дочь в беличьей шубке бросилась перед ним на крыльце на колени, он её благословил:

– Всегда помни, что ты немка! – сказал он, обнимая её, и от него крепко пахло пивом и табаком.

Герцогиня по ступенькам поднялась в карету с висячими рессорами, Латторф забросил ступеньки наверх, закричал «пошёл!», и старые колымаги тронулись в путь, скрипя и позванивая при каждом толчке.

11 января 1744 года они уже въезжали в Потсдам, чтобы сделать визит королю Фридриху Прусскому и получить его дальнейшие инструкции.

Глава третья

ИНСТРУКЦИЯ КОРОЛЯ

Герцогиня Иоганна Елизавета перешагнула порог синего кабинета, присела, склонённая в глубоком реверансе, вытянув обе руки по пышной своей робе.

Из-за рабочего, красного дерева бюро с бронзой поднялся и шёл к ней его величество Фридрих II. Прусский король.

За герцогиней в почтительном поклоне замер первый министр короля – граф Подевильс.

– Кузина! – воскликнул король. – Рад видеть вас! – И он протянул ей руку, которую она попыталась поцеловать.

Хотя рука короля и была вытянута как раз для этого, тем не менее он сам взял руку герцогини и коснулся её холодными сухими губами. – Я очень рад, государыня моя кузина, что вы решились на такое путешествие! Конечно – одна? Без супруга?

– Таково желание вашего величества.

– Так и следует… От нас, мужчин, слишком крепко пахнет немцем, а в Петербурге бестия Бестужев не любит нас, избранный Богом народ. Женщина же тоньше… Ха-ха!

– Вы льстите дамам, ваше величество!

– Не думаю… Ну хорошо, идём сядем. Вы знаете, в чём дело?

– В основном, ваше величество… Однако иногда ведь детали важнее основного…

Король провёл герцогиню к канапе, обитому синим шёлком.

– Вы правы. Всё в деталях. Но важно и основное – вы лично должны очаровать императрицу, а ваша дочь – Карла Петра Ульриха, наследника русского престола… Они должны быть всецело наши. Очень важно!

– Но принц-наследник – и так добрый немец, ваше величество. Ведь его русская мать умерла через месяц после его рождения.

– Кузина, в нём кровь Петра. Ваша дочь должна сделать так, чтобы великий князь забыл про это… Достаточно ли она хорошая немка для этого?

Граф Подевильс поднял правую руку с отставленным изящно мизинцем в отводящем жесте:

– Но, ваше величество… Едва ли можно сомневаться, что дочь герцога Ангальтского…

– Ну, я пошутил, пошутил… Нам из-за этого брака пришлось вести при русском дворе большую борьбу. О, этот Бестужев! Он ведь стоял за Анну Марию, дочь польского короля. Всё это саксонские штучки, вернее – саксонское золото… А чем был бы этот польский брак для Пруссии? Ужасно! Польша давно наш величайший барьер на Востоке. Вот почему я предложил в невесты его высочеству наследнику Петру принцессу из древнего прусского рода. Вашу дочь…

– Но, ваше величество, сами вы имеете прекрасных сестёр!

– Государыня моя кузина достаточно проницательна, чтобы понять, что если бы невестой наследника русского престола была сестра прусского короля, на это было бы обращено гораздо больше внимания, чем нужно. А вашей дочери предстоит сделать то же, что сделали бы мои сёстры, но она привлечёт гораздо меньше внимания… Как я слышу со всех сторон, ваша дочь обладает сильным характером, большими талантами. Мне отлично известно, как относится императрица России к вашей семье, как она до сих пор любит вашего покойного брата… Надеюсь, что вам будет не трудно прирасти к сердцу этой русской боярыни, сентиментальной и простоватой… А главное, я надеюсь, что вы сами тоже останетесь в Петербурге и будете руководить действиями вашей дочери, пока она не станет достаточно взрослой… Граф Подевильс сейчас проинструктирует вас, какую позицию вы займёте в Петербурге…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «ЕКАТЕРИНА ВЕЛИКАЯ (Том 1)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «ЕКАТЕРИНА ВЕЛИКАЯ (Том 1)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


А. Сахаров (редактор) - Анна Иоановна
А. Сахаров (редактор)
А. Сахаров (редактор) - Петр II
А. Сахаров (редактор)
А. Сахаров (редактор) - Алексей Михайлович
А. Сахаров (редактор)
А. Сахаров (редактор) - Михаил Федорович
А. Сахаров (редактор)
А. Сахаров (редактор) - Николай II (Том II)
А. Сахаров (редактор)
А. Сахаров (редактор) - Николай II (Том I)
А. Сахаров (редактор)
А. Сахаров (редактор) - Александр I
А. Сахаров (редактор)
А. Сахаров (редактор) - Павел I
А. Сахаров (редактор)
А. Сахаров (редактор) - Екатерина I
А. Сахаров (редактор)
А. Сахаров (редактор) - Петр Великий (Том 2)
А. Сахаров (редактор)
А. Сахаров (редактор) - Петр Великий (Том 1)
А. Сахаров (редактор)
Отзывы о книге «ЕКАТЕРИНА ВЕЛИКАЯ (Том 1)»

Обсуждение, отзывы о книге «ЕКАТЕРИНА ВЕЛИКАЯ (Том 1)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x