Василий Колташов - Византийская ночь(исправленный вариант)

Здесь есть возможность читать онлайн «Василий Колташов - Византийская ночь(исправленный вариант)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Византийская ночь(исправленный вариант): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Византийская ночь(исправленный вариант)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Византийская ночь(исправленный вариант) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Византийская ночь(исправленный вариант)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Сам понюхай, Максим! - обиженно прокричал солдат.

- Все ясно, - сказал Сильван слуге ехавшему позади на муле. - Мальчишку отвезите на ближайшую ферму. И накормите, а то подохнет! Только шкура осталась. Незачем мне терять еще одного раба.

Амвр вздрогнул, вспоминая эти слова.

15

«Проклятый гот, - мысленно проворчал хозяин постоялого двора. - И как сказать этому германцу, что его уже второй день ждет человек, когда он снова напился как сволочь. И как только я получу свои деньги? Может быть, взять их самому?» Рука хозяина, на плече которого висел огромный нечесаный варвар, робко потянулась к его поясу. Там должен был висеть кошелек.

- Не смей! - заорал Феодагат. - Зарублю!

- Да как тебе объяснить?! Тебя ждет человек! Слышишь ты меня?! - залепетал перепуганный трактирщик.

- Я не пьяная скотина, - зашипел варвар. - Я защитник империи! Кто здесь хулит императора!? Слава цезарю августу Юстину! Зарублю!

- Да хранит господь нашего мудрого владыку, он то тут причем?

- Слава цезарю августу Юстину!

- Успокойся, успокойся, достойный воин.

- Смерть варварам! - снова проорал Феодагат.

«Сам то кто?» - подумал хозяин, волоча шумного великана к дому.

- Смелее в бой! В бой я говорю! Трусам не на что рассчитывать…

- Ох, как же я тебя дотащу? Ведь не хорошо сидеть и орать прямо у вывески, - прошептал хозяин. - Ну, хоть бы ты потише себя вел. Что скажут соседи… Ох, ну… Иди же, наконец своими ногами!

Варвар запел с новой силой:

Жгите костры боевые, бог нас сзывает в поход!

Кони стучат громовые, копья берите с собой!

Будет добыча богата, будут поля широки…

«И зачем я тебя один тащу?» - мысленно произнес хозяин.

- Верни мне мою лошадь, вор! - надменно произнес Феодагат, стараясь стукнуть рукой по несуществующему столу. - Кости - честная игра, а ты - жулик. Вор, я сказал!

На выкрики варвара, несмотря на поздний час, не поленились высунуться из окон соседних домов несколько зевак. Понимая, что шумного воина не угомонить, они просто глазели. Прислушивались к бравым выкрикам Феодагата. Тихонько посмеивались и подшучивали.

От звуков доносившихся из-за окна Валент проснулся. Он встал с плохо отесанной лавки и направился к выходу. Спина римлянина болела от неудобства и укусов ненасытных клопов. Он потянулся, почесывая отлежанный бок. Шум не затихал. Что-то подсказало Валенту, что такой переполох мог устроить только один человек.

- Я дал слово жениться на тебе и не отступлю! - продолжал изливать душу Феодагат. - Ты прекрасная дева.

- Да уж, повезло тебе с постояльцем, - пошутил один из зевак.

- Ничего утром разберутся, кто из них «чудная дева», - добавил второй.

- О горе мне! - неожиданно заревел варвар, обливаясь слезами. - Бесы в моей бороде! Как ты мог забрать ее…

Подбежав к хозяину, Валент подхватил гота за другую руку. Феодагат впился в него глазами и, перестав плакать, прошептал:

- Ты приехал!

- Приехал.

- Я проиграл лошадь и даже не подрался, так устал…

- Идем спать, а утром я тебе все расскажу.

- Все расскажешь? - тепло прошептал Феодагат. - Клянешься?

- Да, обещаю.

- Старый друг! Умрем за императора! - проорал пьяный варвар, снова впадая в буйство и впиваясь красными глазами в лицо Валента.

- Успокойся, мы идем спать.

- Да, да, старый друг! Готы никогда не сдаются! Спать я не хочу… Только во сне бог со мной разговаривает… Хр-р-р-р!

- В это я не верю, - усмехнулся Валент.

- Хорошо, что уснул, - сказал хозяин. - Так мы его легче поднимем в комнату. - Жена с детьми у матери, а я справляюсь один как могу. Дело, как видишь не простое. Защити меня Иисус от таких постояльцев в будущем!

Просыпаться Феодагат не хотел. Только к полудню он открыл один глаз. Осмотрел с его помощью комнату. Увидел Валента. Что-то приветственно промычал, а затем открыл второй глаз. Грубое ложе, на котором он спал, заскрипело в тон шепоту раненного зверя:

- Воды или яду! Во имя господа!

Валент протянул Феодагату глиняный стакан. Гот опустошил его одним глотком. Потом, встав, налил из кувшина еще и снова выпил. Валент улыбнулся. Пригладил рукой редкие взъершенные волосы.

Большой удачей было, наконец, добраться сюда. «Кто из нас сегодня более счастлив, я или он? Неужели это единственный человек, который в силах мне сегодня помочь? Нет, не помочь, а спасти меня после всех моих злоключений» - подумал римлянин.

- Дай я тебя обниму! - усмехнулся сквозь черно-рыжую бороду гот-великан. Тряхнул русыми космами.

Крепкие руки Феодагата схватили и прижали к груди Валента.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Византийская ночь(исправленный вариант)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Византийская ночь(исправленный вариант)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Византийская ночь(исправленный вариант)»

Обсуждение, отзывы о книге «Византийская ночь(исправленный вариант)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x