— Фарнак! — голос Рустама зазвучал твердо.—Ты видишь: гибнет царевич, гибнет войско. Предательство должно быть наказано. Только тебе я доверяю и завещаю месть. Во имя молока твоей матери, вскормившей нас с тобой, молю, прошу и приказываю — уходи!
Фарнак сквозь слезы кивнул, обнял Рустама и крепко втянул в себя воздух, вдыхая запах молочного брата. Затем обнял Сааргаписа и вышел.
Бешеный топот копыт известил Рустама и Спаргаписа, что Фарнак полетел к царице на крыльях ненависти.
Рустам и Спаргапис выбежали наружу. Пинками, криками и плетьми пытались они поднять воинов, но поднялись лишь одиночки, остальные лежали на земле, бесчувственные ко всему...
* * *
Персы налетели как вихрь. Началось избиение саков. Лишь в самом центре лагеря встретили они отпор.
Горсточка массагетов, сгрудившись возле Рустама, встретила врага в акинаки. Эта жалкая кучка, яростно сопротивляясь, быстро таяла, подобно комку снега в теплый весенний день, от персидских стрел, пращей и клинков. Опрокинулся навзничь, хрипя и пытаясь выдернуть стрелу из горла, Ари-фари. Откатилась отделенная мечом от тела голова Сюника. Повис на копье проткнутый Азарпис. Наконец рухнул, пораженный в голову к§мяем, пущенным из пращи, Спзргапнс. Он забыл надеть шлем, белокурые волосы обагрились кровью.
Остался один Рустам. Он давно отбросил щит и, держа в обеих руках акинаки, без устали разил персе». Каждый удар сак-ского богатыря бы смертельным.
Трупы вражеских воинов грудами лежали вокруг героя. Огромный, могучий, (ж казался неуязвимым для мечей, и персы пустили вперед копьеносцев. Но Рустам акинаком в левой руке рубил копья, а правой продолжал вершить свое страшное дело: сносил головы и разваливал тела вражеских сарбазов до пояса.
Персы, пораженные необыкновенной силой Рустама, стали драться осторожно, при малейшей опасности отскакивая назад. Рустаму же идти на «их мешали трупы.
По команде Гобрия, наблюдавшего за этим удивительным сражением, загудели трубы, персы разбежались, и Рустам увидел шеренгу лучников, целившихся в него.
Рустам вонял, что это конец. Выпрямился во весь свой гигантский рост и расправил плечи.
Лучники враз спустили тетивы, и стрелы впились в грудь, шею и лицо богатыря. Он долго стоял, весь утыканный стрелами, вызывая ужас и удивление врагов, затем зашатался, рухнул на колени и повалился на бок.
Персы даже к мертвому Рустаму подходили с опаской и цокали языками, пораженные его мужеством, силой и отвагой.
* * *
Спаргапис очнулся и долго не мог сообразить, где он находится. Наконец понял — в шатре. Чей шатер? Он взглянул на руки и все понял — оковы. Сильно болела голова, ныло все тело. Во рту было сухо. "Значит, я в плену. Что с отцом? С войском? Как пить хочется! Если все погибли, почему жив я? Нас было мало... мы сражались... помню, отец стоял чуть впереди и старался прикрыть меня... дальше не помню..."
Время тянулось мучительно долго. И вдруг яркая, как вспышка молнии, догадка осенила Спаргаписа: "Я заложник. Мной царь персов хочет связать мою мать по рукам и по ногам. Какая жалкая и позорная участь! Я сын подлого предателя. Раб персидского царя и заложник — предмет торговли кровного врага с моей матерью. О, боги! За что вы так караете меня? Почему я не погиб на поле битвы? О, боги, проявите милосердие и пошлите мне смерть!" В отчаянии Спаргапис катался земле и бился головой.
В шатер вбежали стражники, подняли Спаргаписа и, грубо скрутив руки, повели, подталкивая сзади.
Спаргапис увидел громадный золотистый шатер и понял, что его ведут к Киру. Тогда он оттолкнул от себя стражников и, несмотря на невыносимую боль во всем теле, пошел решительно, с высоко поднятой головой, стараясь твердо ставить ногу.
Вскоре он стоял перед сидящим на троне Киром. Царь внимательно рассматривал Спаргаписа, он уже знал, что перед ним сын Томирис. "Красив,— отметил про себя Кир,— совсем юн... почти мальчик... Хотя я в его возрасте тоже начал воевать".
Глядя на гордый, вызывающий вид Спаргаписа, Кир ощутил, как у него в груди закипает раздражение.
— Чем гордишься, щенок? Тем, что бесславно попал в плен? Что стал моим рабом?
— Массагет никогда не будет рабом перса!— громко отве
тил Спаргапис.
— Ты жалок и смешон, мальчишка!— холодно сказал Кир.
— Сними с меня оковы! — вдруг с бешенством вскричал Спаргапис.— Или ты боишься меня, несмотря на свою охрану?
Кир рассмеялся.
— Освободите его.
Стражники расковали узника. Спаргапис пошевелил затекшими пальцами, огляделся и с презрением бросил:
Читать дальше