• Пожаловаться

Анри Труайя: Моя столь длинная дорога

Здесь есть возможность читать онлайн «Анри Труайя: Моя столь длинная дорога» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2005, ISBN: 5-699-12013-0, издательство: Array Array, категория: Историческая проза / Биографии и Мемуары / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Анри Труайя Моя столь длинная дорога

Моя столь длинная дорога: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Моя столь длинная дорога»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Анри Труайя – знаменитый французский писатель русского происхождения, член Французской академии, лауреат многочисленных литературных премий, автор более сотни книг, выдающийся исследователь исторического и культурного наследия России и Франции. Одним из самых значительных произведений, созданных Анри Труайя, литературные критики считают его мемуары. Это увлекательнейшее литературное повествование, искреннее, эмоциональное, то исполненное драматизма, то окрашенное иронией. Это еще и интереснейший документ эпохи, в котором талантливый писатель, историк, мыслитель описывает грандиозную картину событий двадцатого века со всеми его катаклизмами – от Первой мировой войны и революции до Второй мировой войны и начала перемен в России. В советское время оригиналы первых изданий мемуаров Труайя находились в спецхране, куда имел доступ узкий круг специалистов. Теперь у вас появилась возможность прочитать полную версию этой книги, впервые изданную на русском языке.

Анри Труайя: другие книги автора


Кто написал Моя столь длинная дорога? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Моя столь длинная дорога — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Моя столь длинная дорога», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

3

Вол тащит плуг по привычке ( лат .).

4

Пастернак Леонид Осипович – русский живописец и рисовальщик, иллюстратор произведений Толстого, подолгу живший в Ясной Поляне.

5

14 ноября по новому стилю. ( Прим. автора .)

6

Эскалад ( фр. l’escalade – штурм крепостных стен с помощью лестниц) – годовщина победы женевцев над савойцами в ночь с 11 на 12 декабря 1602 года. ( Здесь и далее примечания переводчика. Примечания автора оговариваются .)

7

Первая политическая полиция советской власти, в 1922 г. замененная ГПУ. ( Прим. автора .)

8

Что? Как? Что вы сказали? ( фр. )

9

Как? Каким образом? ( фр. )

10

Французская свинья ( нем. ).

11

То есть играть на квит (арго игроков), уступив (продав) право играть на весь свой выигрыш, давая проигравшему шанс отыграться.

12

«Le murmure du ruisseau» – журчание ручья.

13

В оригинале «La Clef de voûte» – букв. замóк свода, замкóвый камень (фр.) В русском издании рассказ назван «Тень» по договоренности с автором. Письмо А. Труайя Н.Т. Унанянц от 3 января 2005 года.

14

Полан Жан (1884–1968) – французский писатель, поэт, критик, теоретик литературы, языковед.

15

«Еженедельное обозрение» (фр.).

16

Думер Поль (1857–1932) – французский государственный и политический деятель. Президент Франции в 1931–1932 гг.

17

Радиге Раймон (1903–1923) – французский писатель и поэт. В его романах рационалистический анализ душевных метаний героев сочетается с классически ясным языком и лаконизмом стиля.

18

«Обозрение Франции» ( фр .).

19

Чиж В.Ф. Достоевский как психопатолог (1885). – Достоевский как криминолог (1901). – В кн.: Чиж В.Ф. Болезнь Гоголя. М.: Республика, 2001.

20

FFI – Forces Françaises de l’Interieur – Французские внутренние силы ( фр .), объединение весной 1944 г. разных боевых групп Сопротивления в единую армию французских внутренних сил.

21

Отклики на публикацию А. Труайя этих писем Дантеса см.: Звенья, т. IX. М., 1951 (М. Цявловский); Вопросы литературы, 1980. № 6. С. 200; Звезда, 1995. № 9; Звезда, 1997. № 8; Вопросы литературы, 1997. № 9, 10. С. 145–174.

22

Гамбургеров ( англ. ).

23

Буфет или кафе (обычно при гостинице – англ .).

24

Ленотр, Жорж (1857–1935) – французский историк, автор популярных книг о Великой французской революции.

25

В последний момент ( лат. ).

26

В 1979 г. на студии Арменфильм по роману «Снег в трауре» режиссером Ю. А. Ерзинкяном был снят телефильм, получивший положительные отзывы критики и зрителей. В главной роли – Армен Джигарханян.

27

Межев – зимний курорт в Северных Альпах в департаменте Верхняя Савойя.

28

Ростан Жан (1894–1977) – французский биолог, специалист по партеногенезу. Сын Эдмона Ростана.

29

Centre National de la Recherche Scientifique – Национальный центр научных исследований ( фр. ).

30

« La Malandre » – букв . загнившее место в балке деревянного сооружения ( фр. ).

31

За последние десятилетия А. Труайя написал несколько «французских» биографий: Flaubert (1988), Mapassant (1989), Zola (1992), Verlaine (1993), Baudelaire (1994), Balzac (1995), Juliette Drouet (1997).

32

Эти книги вышли в издательстве Фламмарион: «Alexandre II» – 1990 г., «Nicolas II» – 1991 г.

33

Оладьи ( англ. ).

34

Le Front dans les nuages – букв . «Лицом к облакам» ( фр. ).

35

Популярный персонаж французско-бельгийских комиксов.

36

Крыло ходового мостика ( морск., англ. ).

37

Poilu – солдат, фронтовик Первой мировой войны ( фр. ).

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Моя столь длинная дорога»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Моя столь длинная дорога» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Анри Труайя: Екатерина Великая
Екатерина Великая
Анри Труайя
Анри Труайя: Семья Эглетьер
Семья Эглетьер
Анри Труайя
Анри Труайя: Голод львят
Голод львят
Анри Труайя
Анри Труайя: Крушение
Крушение
Анри Труайя
Анри Труайя: Дочь писателя
Дочь писателя
Анри Труайя
Отзывы о книге «Моя столь длинная дорога»

Обсуждение, отзывы о книге «Моя столь длинная дорога» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.