Юрий Тынянов - Пушкин. Кюхля

Здесь есть возможность читать онлайн «Юрий Тынянов - Пушкин. Кюхля» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Спб.; Москва, Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Array Array, Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пушкин. Кюхля: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пушкин. Кюхля»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Пушкин» и «Кюхля».
Жемчужины творчества Юрия Тынянова.
Перед читателем раскрываются образы величайшего русскою поэта и его товарищей по Царскосельскому лицею, оживают "золотой век" отечественной литературы и противоречивая эпоха декабристов – людей, которых потом назвали цветом русской интеллигенции…
Возможно, все было по-другому.
Но когда читаешь Тынянова, хочется верить, что все было именно так.

Пушкин. Кюхля — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пушкин. Кюхля», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Это две прекрасные креолки (фр.).

80

Это (фр.).

81

Мой ангел (фр.).

82

Да исполнится воля Божья! (фр.).

83

Защищайте третью! (фр.)

84

Шаг вперед! (фр.)

85

В четвертую! (фр.) Условные обозначения различных положений– позиций– корпуса при фехтовании

86

Бродяги (фр.).

87

Отличался терпимостью (от фр. tolеrant).

88

Услужливыми рыцарями и галантными кавалерами (фр.).

89

Клуба сапожников (от нем. Schuster-Klub).

90

Видели ли когда-либо таких глупцов,

Как Мерлин, Базир и Шабо?

Видели ли когда-либо людей отвратительнее,

Чем Шабо, Мерлин и Базир?

И видели ли когда-либо больших мошенников.

Чем Шабо, Базир и Мерлин? (фр.)

91

Царедворец (от фр. courtisan).

92

Обожателя (фр.).

93

Бледно-зеленый (от фр. celadon).

94

Любовную записку (фр.).

95

Лицей (фр.).

96

Прекрасная Флоренция (ит.).

97

Дорогой адмирал (фр.).

98

Да, сударь (фр.).

99

Игра слов: лиценциаты – беспутники (фр.).

100

Дядя Павел (фр.).

101

Острота, словцо (фр. bon mot).

102

Общее дело (лат.); отсюда: республика.

103

«Беспартийный консерватор» (фр.).

104

Глупости (нем.).

105

Я чувствовал себя хорошо, мог бы чувствовать себя еще лучше, принял лекарство и умер (англ.).

106

Маленький, младший (фр.).

107

Господин, который сердится из-за пустяков (фр.).

108

Превосходительству (нем.).

109

Разбойник (фр.).

110

Морской кабачок (ит.).

111

Оперный театр в Париже

112

Непереводимый припев без смысла; бириби – род карточной игры

113

Тудески – немцы, австрийцы.

114

Эскиз (фр.).

115

Мой милый Вильгельм (фр.).

116

Мой дорогой брат (фр.).

117

Дядя Григорий (фр.).

118

Тетку (фр.).

119

Я не хочу, чтобы эта новость причинила им новые беспокойства (фр.).

120

Сплин, хандра (англ.).

121

По-видимому, К.П. Безак, двоюродный брат Греча, в будущем муж Софочки Греч. Впоследствии начальник отделения в министерстве иностранных дел. – Примеч. Ю. Тынянова.

122

Так Софочка всюду называет Вильгельма. – Примеч. Ю. Тынянова.

123

Дурного тона (фр.).

124

У мертвых нет воли (фр.).

125

Государственный переворот (фр.).

126

Когда вы увидите Константина, скажите ему и растолкуйте, что если так поступили, то это потому, что иначе пролилась бы кровь (фр.).

127

Она еще не пролилась, но она прольется (фр.).

128

Что вы тут такое читаете? Вероятно, это манифест? (фр.)

129

Да, это манифест (фр.).

130

Разжигайте! Разжигайте! (фр.)

131

Хочешь ссадить Мишеля? (фр.)

132

Да, Жанно (фр.).

133

На том стою я. Я не могу иначе. Ф.С. (фраза, принадлежащая Лютеру) (нем.)

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пушкин. Кюхля»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пушкин. Кюхля» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Юрий Тынянов
libcat.ru: книга без обложки
Юрий Тынянов
libcat.ru: книга без обложки
Юрий Тынянов
Юрий Тынянов - Пушкин
Юрий Тынянов
libcat.ru: книга без обложки
Юрий Тынянов
libcat.ru: книга без обложки
Юрий Тынянов
libcat.ru: книга без обложки
Юрий Тынянов
libcat.ru: книга без обложки
Юрий Тынянов
libcat.ru: книга без обложки
Юрий Тынянов
Отзывы о книге «Пушкин. Кюхля»

Обсуждение, отзывы о книге «Пушкин. Кюхля» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x