Philippa Gregory - The Boleyn Inheritance

Здесь есть возможность читать онлайн «Philippa Gregory - The Boleyn Inheritance» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Историческая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Boleyn Inheritance: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Boleyn Inheritance»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Three Women Who Share One Fate: The Boleyn Inheritance.
Anne of Cleves: She runs from her tiny country, her hateful mother, and her abusive brother to a throne whose last three occupants are dead. King Henry VIII, her new husband, instantly dislikes her. Without friends, family, or even an understanding of the language being spoken around her, she must literally save her neck in a court ruled by a deadly game of politics and the terror of an unpredictable and vengeful king. Her Boleyn Inheritance: accusations and false witnesses.
Katherine Howard: She catches the king's eye within moments of arriving at court, setting in motion the dreadful machine of politics, intrigue, and treason that she does not understand. She only knows that she is beautiful, that men desire her, that she is young and in love – but not with the diseased old man who made her queen, beds her night after night, and killed her cousin Anne. Her Boleyn Inheritance: the threat of the axe.
Jane Rochford: She is the Boleyn girl whose testimony sent her husband and sister-in-law to their deaths. She is the trusted friend of two threatened queens, the perfectly loyal spy for her uncle, the Duke of Norfolk, and a canny survivor in the murderous court of a most dangerous king. Throughout Europe, her name is a byword for malice, jealousy, and twisted lust. Her Boleyn Inheritance: a fortune and a title, in exchange for her soul.
The Boleyn Inheritance is a novel drawn tight as a lute string about a court ruled by the gallows and three women whose positions brought them wealth, admiration, and power as well as deceit, betrayal, and terror. Once again, Philippa Gregory has brought a vanished world to life – the whisper of a silk skirt on a stone stair, the yellow glow of candlelight illuminating a hastily written note, the murmurs of the crowd gathering on Tower Green below the newly built scaffold.

The Boleyn Inheritance — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Boleyn Inheritance», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I sleep so badly that I am awake at dawn. I lie in the quiet with the gray light shining through the shutters, and I think that I would give all my jewels to see Tom Culpepper and hear his laugh. I would give my fortune to be in his arms. Please God he knows that I am kept in my rooms and does not think that I am keeping away from him. It would be too awful if, when I come out, he has taken offense at my neglect and is courting someone else. I would die if he were to take a fancy to another girl. I really think my heart would break.

I would send him a note if I dared, but no one is to leave my rooms, and I dare not trust one of the servants with a message. They come with breakfast to my rooms; I am not even allowed to go out to eat. I am not even to go to chapel; a confessor is to come to my rooms to pray with me before the archbishop comes to talk with me again.

I really do begin to think this is not right; I should perhaps protest against it. I am Queen of England. I cannot be kept in my rooms as if I were a naughty girl. I am fully grown, I am a lady, I am a Howard. I am wife to the king. Who do they think I am? I am Queen of England, after all. I think I shall speak to the archbishop and tell him that he cannot treat me so. I think about this until I become quite indignant and resolve that I shall insist to the archbishop that he treat me with proper respect.

And then he doesn’t come! We spent the whole morning sitting around, trying to sew things, trying to appear seriously employed in case the door suddenly opens and my lord the archbishop walks in. But no! It is not till the end of the afternoon, and a dreary afternoon at that, that the door opens and he enters, his kindly face all grave.

My ladies all flutter up as if they were themselves as innocent as a flock of butterflies, imprisoned with a moldy slug. I remain seated; after all, I am queen. I just wish I could look like Queen Anne did when they came for her. She really did look innocent; she really did look unjustly accused. I am sorry now that I signed a piece of paper to bear witness against her. I realize now how very unpleasant it is to be doubted. But how was I to know that one day I would be in the same case?

The archbishop walks up to me as if he were terribly sorry for something. He has his sad face on, as if he were struggling with an argument inside his own head. For a moment I am certain that he is going to apologize for being so unkind to me yesterday, and beg my pardon and release me.

“Your Grace,” he says very quietly. “I am so much grieved to discover that you have employed the man Francis Dereham in your household.”

For a moment I am so amazed that I don’t say anything. Everyone knows this. Good God, Francis has caused enough trouble at court for everyone to know it. He has hardly been discreet. How should the archbishop discover it? As well as claim to discover Hull! “Well, yes,” I say, “as everyone knows.”

Down go his eyes again, clasp go his hands together over his cassocked tummy. “We know that you had relations with Dereham when you were at your grandmother’s house,” he says. “He has confessed it.”

Oh! The fool. Now I cannot deny it. Why would he say such a thing? Why would he be such a slack-mouthed braggart?

“What are we to suppose, but that you put your paramour in a position close to you for a bad purpose?” he asks. “Where you could meet every day? Where he could come to you without your ladies being present? Even unannounced?”

“Well, suppose nothing,” I say pertly enough. “And he isn’t my paramour anyway. Where is the king? I want to see him.”

“You were Dereham’s lover at Lambeth, you were not a virgin when you married the king, and you were his lover after your marriage,” he says. “You are an adulteress.”

“No!” I say again. The truth is all muddled up with a lie, and besides, I don’t know what they know for sure. If only Francis had been born with the sense to shut up. “Where is the king? I insist that I see him!”

“It is the king himself who has ordered me to inquire into your conduct,” he says. “You cannot see him until you have answered my questions and your name is cleared without blemish.”

“I shall see him!” I jump to my feet. “You shan’t keep me from my husband. It has to be against the law!”

“Anyway, he has gone.”

“Gone?” For a moment it feels as if the floor has rocked under my quick feet as if I were dancing on a barge. “Gone? Where has he gone? He can’t have gone. We’re staying here until we go to Whitehall for Christmas. There is nowhere else to go to; he wouldn’t just leave me here. Where has he gone?”

“He has gone to Oatlands Palace.”

“To Oatlands?” This is the house where we were married. He would never go there without me. “That is a lie! When did he go? This cannot be true!”

“I had to tell him – it was the greatest sadness of my life – that you had been Dereham’s lover and that I fear you are his lover still,” Cranmer says. “God knows I would have spared him that news. I thought he would lose his mind for grief; you have broken his heart, I think. He left for Oatlands at once, taking only the smallest household. He will see no one; you have broken his heart and ruined yourself.”

“Gracious no,” I say feebly. “Oh, gracious, no.” This is very bad, indeed, but if he has taken Thomas with him, then at least my dearest love is safe, and we are not suspected. “He will be lonely without me,” I say, hoping that the archbishop will name his companions.

“He is like to go mad of grief,” he says flatly.

“Oh, dear.” Well, what can I say? The king was mad as a March hare before any of this, and that, in fairness, cannot be laid at my door.

“Has he no companions?” I ask cleverly. Pray God that Thomas is safe.

“The Groom of the Chamber,” he replies. So thank God Thomas is in no danger. “All you can do now is confess.”

“But I have done nothing!” I exclaim.

“You took Dereham into your household.”

“At my grandmother’s request. And he has not been alone with me, nor so much as touched my hand.” I draw a little strength from my true innocence. “Archbishop, you have done very wrong to upset the king. You don’t know what he’s like when he is upset.”

“All you can do is confess. All you can do is confess.”

This is so like being some poor soul trudging toward Smithfield with a fagot of wood to be burned to death that I stop, and giggle, from sheer terror. “Really, Archbishop, I have done nothing. And I confess every day, you know I do, and I have never done anything.”

“You laugh?” he says, horrified.

“Oh, only from the shock!” I say impatiently. “You must let me go to Oatlands, Archbishop. Indeed, you must. I have to see the king to explain.”

“No, you have to explain to me, my child,” he says earnestly. “You have to tell me what you did at Lambeth, and what you did thereafter. You have to make a full and honest confession, and perhaps then I can save you from the scaffold.”

“The scaffold?” I shriek the word as if I have never heard it before. “What do you mean, the scaffold?”

“If you have betrayed the king, then this is an act of treason,” he says slowly and clearly, as if I am a child. “The punishment for treason is death. You must know that.”

“But I have not betrayed him,” I gabble at him. “The scaffold! I could swear it on the Bible. I could swear it on my life. I’ve never committed treason, I’ve never committed anything! Ask anyone! Ask anyone! I am a good girl, you know I am; the king calls me his rose, his rose without a thorn. I have no other will than his…”

“Indeed, you will have to swear to all of this on the Bible. And so you should make very sure that there is not a word of a lie. Now, tell me about what took place between you and the young man at Lambeth. And remember, God hears every word you say; and besides, we already have his confession, he has told us everything.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Boleyn Inheritance»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Boleyn Inheritance» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Boleyn Inheritance»

Обсуждение, отзывы о книге «The Boleyn Inheritance» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x