Б. Кайго - Тигр в лабиринте

Здесь есть возможность читать онлайн «Б. Кайго - Тигр в лабиринте» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Феникс Северо-Запад, Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тигр в лабиринте: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тигр в лабиринте»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Предлагаемая читателю увлекательная история восхождения по пути мастерства простого деревенского паренька больше всего похожа на старинную сказку или хорошо написанную повесть в жанре фэнтези. Однако, именно так звучит предание о ранних годах жизни великого китайского целителя и философа эпохи Тан Ли Юя, друга и ученика прославленного Сунь Сымяо. Книга иллюстрирована репродукциями современной китайской живописи на мифологические и сказочные сюжеты.

Тигр в лабиринте — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тигр в лабиринте», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А если я не могу оживить его, то как же я смогу вернуть к жизни мою любимую жену…

Снова грянул гром, но глуше и тише.

— Знаете, она не была красавицей, но я так любил ее. Она была самая лучшая в мире жена. Ее звали Чан Чао, мы жили бедно, но она могла приготовить самый вкусный в мире обед просто из риса и трав, собранных в лесу. Она шила платья богатым дамам, чтобы у нас были деньги и я мог заниматься наукой; а когда мне становилось плохо, пела чудесные песни. Мы были так счастливы, и я знаю, мы снова окажемся вместе! Не волнуйся, дорогая, я вытащу тебя из гроба! Осталось совсем чуть-чуть.

Он повернулся к нам.

— Мне просто надо найти чистейшие компоненты, а так формула превосходна. Берете десять цзиней персиковой кожуры…

— Десять цзиней черепашьего жира, — продолжил Ли Као. — Десять цзиней сливовых косточек, десять цзиней куриных клювов, ложку ртути, ложку олеандрового масла, две большие ложки оксида мышьяка — и готово. Токсин производит антитоксин, и смерть вновь сменяется жизнью!

— Коллега! — радостно закричал Доктор-Смерть и бросился Ли Као на шею. —

Скажите, достопочтенный, вы не знаете какого-нибудь более верного способа? Этот, конечно, абсолютно верный, но процесс слишком долгий, и я боюсь, моя бедная жена уже устала ждать.

— Увы, я знаком только с классической формулой, — вздохнул мастер Ли. — Я тоже делаю эликсир бессмертия, но по глупости оставил дома некоторые ингредиенты. Потому мы и пришли к вам.

— О, вам повезло. Дражайший коллега, я как раз только что приготовил смесь!

Он порылся в ящиках стола и выудил на свет запыленный флакончик со странной фиолетовой жидкостью.

— Одна ложка после еды и две перед сном — и вы будете жить вечно! Только, думаю, не стоит вам напоминать, что эликсир имеет побочные действия, так что вначале лучше испробуйте его на мышах.

— Или на котах, — сказал мастер Ли.

— Да-да, или на вороне.

— Или на буйволице.

— Хотя, конечно, если у вас под рукой есть гиппопотам…

— Или слон…

— Вот-вот. Это будет как раз, — одобрительно сказал Доктор-Смерть.

Мастер Ли достал большую кучу слитков серебра и плюхнул их на стол.

— Небольшое пожертвование. Наймите могильщика, все-таки самому вырывать все эти тела — большая работа.

Доктор-Смерть посмотрел на серебро, и его взгляд стал отрешенным и печальным.

— Когда-то давно на свете жил бедный ученый, который хотел купить книги. Но у него не было денег. И тогда он продал все, что у него было, и купил кусочек золота из страны Вежливости* [27] Так в Китае называли остров Окинава, где находились золотые рудники. В самом Китае золото было редкостью, и поэтому никогда не чеканили золотых монет. Расплачивались слитками серебра — на вес. Но имелись мелкие монеты — медные с квадратной дырочкой посередине, чтобы нанизывать па связки. . Он пошел в дом к богачу и убедил его, что может превращать свинец в золото. Богач дал ему много денег, чтобы он нашел способ, как превратить в золото горы свинца, но ученый пошел в город и купил на все деньги книги. Но когда он вернулся домой…

О его опытах узнали грабители и, пока его не было, ворвались в дом. Они схватили его возлюбленную и стали пытать, желая выведать, где ученый прятал золото. Но она ничего им не сказала.

Он держал ее в объятиях, когда она умирала, но бедняжка уже не узнавала его.

«Простите, — лишь вымолвила женщина. — Вы же не убьете меня. Мой муж — великий ученый и добрейший человек, но если я умру, кто же будет за ним присматривать? « С этими словами она умерла.

Доктор-Смерть повернулся к гробу.

— Любимая, не печалься, еще немного, совсем чуть-чуть, и мы снова окажемся вместе!.. Понимаете, моя жена не была красавицей, но я так ее любил. Ее звали Чан Чао, и она могла приготовить самый вкусный на свете обед просто из риса и трав!..

Он уже напрочь забыл про нас, и мы на цыпочках вышли из дома. По-прежнему лил дождь, и Ли Као, судя по всему, и впрямь собрался испробовать эликсир на слоне.

Бедное животное таскало поваленные деревья у подножия холма, и похоже, его хозяин не был последователем Конфуция. На шее слона виднелись большие кровавые рубцы, и, видимо, он не ел уже много дней. Мы подошли ближе, и Ли Као капнул одну каплю эликсира бессмертия на лезвие ножа.

— Вы не возражаете? — мягким голосом спросил он у слона.

Слон посмотрел на нас, и его глаза словно говорили:

— Ради всего святого, освободите меня, чтобы я мог родиться вновь молодым и здоровым!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тигр в лабиринте»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тигр в лабиринте» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тигр в лабиринте»

Обсуждение, отзывы о книге «Тигр в лабиринте» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.