Айдос не умирал.
Однажды Доспан, который все еще служил бию, вошел к нему в юрту и сказал:
— Пришло время перемен, мой бий. В Хиве новый правитель — Аллакули-хан.
Удивиться надо было бы Айдосу: перемены в Хиве ведут к переменам и в степи, каракалпакские аулы принадлежат теперь Хорезму. А не удивился бий. Сказал устало:
— Лежащему в могиле все равно, кто бросит на него последний ком земли — Мухаммед Рахим-хан или Аллакули-хан. И у того, и у другого рука тяжелая.
— Мертвому, верно, все равно, — ответил Доспан, — А мы живые, мой бий.
— Ты живой, сынок. Я — мертв. Бренное тело мое еще среди людей, а душа давно в другом мире.
— Нет, дедушка-бий, душа ваша с нами.
— С вами… Задержалась, значит, потому и клянут меня степняки. Вина моя перед ними великая…
— Не ваша вина — Мухаммед Рахим-хана… — Доспан приблизился к своему хозяину и произнес для него лишь предназначенное:-Вспомнит новый хан о вас, вспомнит о несчастных каракалпаках…
Отшатнулся от помощника своего Айдос:
— Лучше бы не вспоминал. Когда мясник вспоминает об овце, он принимается точить свой нож…
Не о себе подумал, сказав это, Айдос. О степняках подумал: на них проверяли ханы остроту своего ножа, их приносили первыми в жертву правители.
— Разве у каждого хана нож? — спросил Доспан. У каждого, сын мой, — ответил бий.
Не поверил Доспан. «А как же дедушка-бий? — зародилось в нем сомнение. — Он тоже собирался быть ханом. Халат ханский надевал. Нож-то где был? Хана ведь без ножа не бывает. И тут пришла на память казнь степняка в одном из дальних аулов. Отрезал старший бий собственным ножом уши аульчанина, пытавшегося бежать к Туремурату-суфи. «Да, ханы редко держат нож за голенищем, — понял стремянный. — В ходу нож ханский. Слава небу, что не стал ханом дедушка-бий!»
Поблагодарил мысленно Доспан бога за то, что не сделал тот дедушку-бия ханом. Но вслух этого не произнес. Знал желание своего хозяина стать ханом. Великое желание. А о переменах в Хорезме все же сказал: Черное ли, белое ли, а подарит степнякам Аллакули-хан.
— Подарит, — согласился Айдос.
Не сомневался старший бий, что наступит время перемен, но ждать их не хотел. Пусть без него все произойдет. Надо только напутствовать тех, кто встретит эти перемены.
В тот же день Айдос послал своего помощника в Хиву, чтобы тот привез в Айдос-калу сыновей Рзу и Туре, которые учились богословию в медресе.
— Пусть поторопятся дети мои, — сказал Айдос. — Я должен проститься с ними.
Торопились ли домой Рза и Туре — неизвестно, но Доспан торопился, и через несколько дней сыновья старшего бия предстали перед отцом. Ты звал нас, отец?
— Да, всевышний благословил меня на этот поступок. Если вы прервали учение, в новолуние вернетесь назад. Если завершили, останетесь в Айдос-кале.
— Мы не прервали и не завершили учение, — ответил старший из сыновей, Рза.~ Священная Хива была прежде защищена высокими стенами порядка от ветров недовольства и сомнения. Теперь стены эти разрушились, и ветры недовольства гуляют в городе. Проникли эти ветры в медресе. Карающая рука правителя простерлась к дому святости. Ты вовремя позвал нас, отец!
— Слава всевышнему, вы останетесь в родном ауле! — Айдос усадил сыновей на курпачи и обратился к ним с напутственной речью:- Рза, сын мой, у тебя семья, и ты знаешь, что долг старшего защищать ее. У тебя, Туре, нет еще семьи, но есть близкие, и они тоже нуждаются в защите.
— Отец, вы говорите о защите… — удивился старший Рза. — Разве идет война и враг близок?
— Войны нет, Рза, — ответил бий. — Но если стены порядка в Хиве разрушены и ветры сомнения и недовольства хозяйничают в городе, долго ли им перенестись в нашу степь? Время перемен наступило, а каким цветом будет окрашено это время, кто знает… Не черным ли?
Чтобы защищать, надо знать, кто враг твой, — сказал младший Туре. Ему не нравились слова отца о войне. Слишком много было пролито крови в степи, отдохнуть бы надо степнякам от страданий.
— Враг наш один, сынок, — заметил Айдос. — Но лиц у него много. Не дай обмануть себя: не по ушам, а по зубам определяй врага. К нашему горлу всегда тянутся зубы.
Трудна наука войны, еще трудней наука распознавания врага. Недоступна она юному сердцу, доброму, чистому.
Знал это Айдос, потому заговорил о добре и любви, а не о зле и ненависти.
— В очагах степняков горит огонь наших предков. Не дайте недругам погасить его. Это святой огонь.
Склонив головы, выслушали сыновья напутствие отца. Впереди не было у них дороги, никуда не посылал их родитель, но ведь и жизнь тоже дорога, и пройти ее придется одним. Стар, немощен отец, ни в попутчики, ни в поводыри не годится.
Читать дальше