Владимир Шигин - Битва за Дарданеллы

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Шигин - Битва за Дарданеллы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Битва за Дарданеллы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Битва за Дарданеллы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Аннотация.
Новый роман современного писателя-историка Владимира Шигина посвящен событиям русско-турецкой войны 1806- 1812 гг. Центральное место занимают описания знаменитых Афонского и Дарданелльского сражений, победа в которых принесла всемирную славу российскому флотоводцу Д. Н. Сенявину.

Битва за Дарданеллы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Битва за Дарданеллы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ну вот, кажется, и мы дождалися своего часа смертного! Вот и к нам пришел красный праздничек!

Капитан-лейтенант Кологривов остался командиром, не потеряв присутствия духа. Подчиненных своих он подбадривал:

– На колени пред палачами не падать и слез нелить. Мы моряки расейские, а потому и встретить свой смертный час должны, не уронив своей чести флотской!

– Да с чего нам-то слезы лить? – невесело усмехались выходящие во двор офицеры и матросы. – Уж не по этой ли жизни скотской?

Узнав о возможной казни особенно почему-то обрадовался доктор Гейзлер. Нахлобучив на голову свою неизменную треуголку, он начал будить своего товарища по кандалам матроса Сидоренко, радостно крича тому на ухо:

– Пора вставайт, Ванья! Сичас нам будут немного резайт головка!

– А пусть прямо тута и режут! – загремел цепью полусонный Сидоренко. – Чего будить-то зазря!

Пленников выгнали в тюремный двор. Вперед вышел секретарь французского посольства.

– Поздравляю вас всех, – сказал он со значением. – Только что нами получено известие о заключении мира между Россией и Францией и о начавшемся перемирии между Россией и Турцией. Я счастлив первым поздравить вас с освобождением!

Офицеры быстро перевели все сказанное французом матросам. И те, и другие некоторое время стояли безмолвно, не осознав до конца случившегося. И только затем грянуло дружное «ура». Все обнимались и целовались, смеялись и плакали. Глядя на эту бурю чувств, заулыбались даже стражники и приковылявший на своих костылях Мехмед. Затем пленников расковали. Секретарь посольства попросил Кологривова, как старшего по званию, отделить русских от остальных. Пользуясь всеобщей неразберихой, капитан-лейтенант тут же поставил в общий строй с моряками, драгунами и казаками более полутора сотен томившихся в тюрьме греков и армян, которых француз тут же записал в свой список как русских, а потому, безусловно, подлежащих немедленному освобождению.

Утром бывшие пленники были отведены в здание российского посольства, где их вымыли и накормили. После этого с первым же купеческим судном все они были отправлены в Россию. По прибытии в Кронштадт капитан-лейтенант Всеволод Кологривов был отдан под суд за потерю вверенного ему судна. Но члены суда, взвесив все обстоятельства крушения и опросив команду корвета, признали бывшего командира «Флоры» в случившемся полностью невиновным. Кологривова и офицеров с матросами ждали новые назначения и новые корабли. От службы на флоте отказался служить лишь доктор Гейзлер, щеголявший уже в новой огромной треугольной шляпе.

***

Вице-адмирал Сенявин тем временем не сидел сложа руки, а пытался вести переговоры с капудан-пашой. Но тот отмалчивался. Осторожность капудан-паши объяснялась тем, что Сеид-Али побаивался проявлять инициативу, кто знает, что на уме у нового султана? Впрочем, вскоре Рейс-эфенди на вощеной бумаге прислал письмо, в котором уведомил Сенявина, что им получено известие от главнокомандующего Молдавской армией генерала Милорадовича с еще одним предложением о перемирии, которое ныне и рассматривается. Под письмом был затейливый шифр министра, щедро обсыпанный золотым песком. Полученное послание вселяло некоторую уверенность в благополучном исходе переговоров.

Чтобы подвинуть к таковому и своего оппонента, Сенявин отправил к капудан-паше статского советника Фонто-на, бывшего до начала войны драгоманом4 русской миссии в Константинополе и хорошо знавшего многих турецких вельмож. Вместе с ним был отправлен представитель эскадры Павел Свиньин. Задача дипломатам была поставлена следующая: сделать предложение Сеид-Али о мире, а если будет возможность, то добраться до Константинополя и договориться о поездке туда Поццо-ди-Борго.

На греческом корсаре подняли латаный парус, поверх которого на мачте воздели белый переговорный флаг, и переговорщики поспешили в Дарданеллы. По пути Фонтон со Свиньиным вглядывались в берега, стараясь разглядеть белый флаг, ибо, только увидев его, имели право причаливать. Флага нигде не было. Только черные жерла прибрежных крепостей безмолвно сопровождали утлое корсарское суденышко. Наконец, на азиатском берегу разглядели долгожданный флаг. Фонтон приказал капитану править на него. Видавший виды грек, убавив паруса, начал медленно подходить к крепости, делая все, чтобы в случае вероломства турок успеть уйти в море. Крепость, однако, молчала. Спустили.шлюпку. Фонтон и Свиньин, перекрестясь, забрались в нее и поплыли к кучке людей, явно поджидавших российских парламентеров. Впоследствии Павел Свиньин вспоминал об этом мгновении: «Скажу признательно, я почувствовал нечто необыкновенное – радость при первом шаге моем, на землю Азии, которую доселе видел только в отдаленности, и страх, войдя в середину вооруженных варваров – диких эфиопов, свирепых арнаутов и жестоких арапов, коим неизвестны права чести и закона».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Битва за Дарданеллы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Битва за Дарданеллы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Битва за Дарданеллы»

Обсуждение, отзывы о книге «Битва за Дарданеллы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x