Harry Turtledove - Justinian
Здесь есть возможность читать онлайн «Harry Turtledove - Justinian» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Историческая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Justinian
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Justinian: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Justinian»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Justinian — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Justinian», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Ibouzeros Gliabanos turned to a man who stood at the right side of his cart and spoke to him in a low voice. Although Barisbakourios leaned forward as far as he could without falling over, he was unable to make out what the khagan said or the counselor's reply. Ibouzeros Gliabanos then spoke directly to me: "This marriage alliance was never made."
"But it was offered, which shows how close your people and mine have been." I hid my disappointment. What a boon for my hopes it would have been had the khagan proved my distant cousin! He spoke again to the man beside him, who hurried away.
Presently, the fellow returned with a square of gilded wood inset with precious stones and pearls. In the center of the square was the portrait of a young woman in imperial regalia; as an icon of the Virgin is labeled MOTHER OF GOD, so her image was entitled EUDOKIA DAUGHTER OF HERAKLEIOS.
"From the treasury," Ibouzeros Gliabanos said, while I stared at the image of my great-great-aunt, whom I had never known. She was not Herakleios's daughter by my great-great-grandmother, but rather by Martina, through the incestuous connection he formed with her in his later years. I should have disapproved of her for that, but here, so far from home, she did not seem such a distant relation after all. The khagan looked from me to her image and back again. "I thought I remembered we had this old picture."
"It proves what I told you," I said boldly.
"Yes," he said. He and his counselor spoke again. The counselor left once more, returning this time with one of the handful of old men I had seen among the Khazars. The khagan asked him what he knew of the picture. He answered in a quavering voice only a little above a whisper, so I had to wait until Ibouzeros Gliabanos spoke directly to me once more: "He says the reason there was no marriage is that the khagan of those days was murdered before the maiden arrived."
"We know of such things in my family, too," I said, remembering my grandfather's death in the Sicilian bathhouse.
"For the sake of the past then, and for the sake of friendship in the future, I declare you are my guest here, and I will do for you what I can," the khagan said. Though a barbarian, he had proved himself a polite man. That did not keep me from grasping the intent behind his speech. When he said for the sake of friendship in the future, what he meant was for the sake of the debt you will owe me.
I bowed in return, accepting that. If he did give me the aid I needed to regain my throne, I would indeed owe him a great debt, and would be honor-bound to repay it. And if he did not\a160… in that case, how would I see Constantinople again?
Ibouzeros Gliabanos put me up in a tent near the palace. This was no insult, most folk in Atil, as I have said, inhabiting such dwelling places. I was fed well, if curiously, on rice and fish. Rice is a grain grown in the moist soil of the delta thereabouts, and eaten in porridges and stews and casseroles, as it lends itself to being baked in loaves even less well than oats.
I thought I would despair at having to eat fish again, but the smoked, tender flesh of the sturgeon bore little resemblance to the dried fish I had for so long endured at Kherson. The Khazars also preserve the eggs of the sturgeon in salt, a delicacy for which I was slower to acquire a taste, but one of which I eventually grew quite fond.
The khagan having granted me freedom to travel in the city, I crossed the Volga to the eastern half, where the larger half of the population and most of the merchants dwelt. The Khazars sell slaves, honey, wax, furs, and isinglass, all but the last of which are imported into their country from the even more barbarous lands to the north. In exchange, they buy cloth and finished clothing, as well as wine and fine sword blades, though their own smiths produce the ordinary sort.
Ibouzeros Gliabanos was himself a pagan, though among his advisers he numbered pagans of his own erroneous creed, followers of the false prophet, a handful of Christians, and some Jews as well. He was permitted, and he made full use of, a company of twenty-five wives and more than twice that number of concubines. Though not providing entertainment on such a lavish scale to his guests, he did see to it we lacked no companionship we desired.
We got on well, he and I. He invited me to dine with him at the palace more than once. At one of these affairs, he said, "I envy you the spirit that lets you go on seeking what was taken from you. If that happened to me, I hope I would do the same."
"I think you would," I told him, not altogether insincerely.
"I hope so," he repeated, frowning into his wine cup. "I wish I could do all I want to help you. The other Emperor of the Romans\a160…" His voice trailed away.
"Is a usurper," I said.
He nodded. "Yes. But he is also strong and rich. The Roman Empire obeys him."
"If I took the throne from him, the Roman Empire would again obey me." I spoke with confidence, and why not? If the Roman Empire had bowed to the wishes of Leontios, it would obey anyone set over it.
The khagan drank more wine, then ran his tongue over his lips. "Once you were in Constantinople, far from Atil, you would forget your friendship for the Khazars. I would have no hold on you but gratitude, and gratitude is worth its weight in gold." Yes, he was a ruler of men.
"I will give you any oath you like," I promised. "I would not risk my soul by promising falsely. You must believe that."
"Why must I?" he said, a question that, while imperfectly polite, was very much to the point. He plucked one of the long hairs from his unkempt beard. "I need a way to bind you to me."
"You do not trust my oath?" I did my best to sound injured and offended. In Ibouzeros Gliabanos's place, I should have placed no faith in oaths, either, but I would have let myself be given over to his torturers before admitting as much. I drank more wine myself. The khagan, disdaining the fermented mare's milk of his people, imported fine vintages from Kherson, the Caucasus, and Romania.
He studied me, then found another question, one I had not expected: "Have you a wife back in Constantinople, Justinian?"
"I am a widower," I answered. Poor Eudokia was by then sixteen or seventeen years dead: almost half my life. I had not forgotten her- I shall never forget her, of course- but I did not think of her every day, either.
"I know you Christians are allowed only one at a time, poor fellows," Ibouzeros Gliabanos said, "but even the rules of your religion let you marry again if that wife dies, is it not so?"
"Certainly it is so. Why do you ask?"
"I think," the khagan said slowly, "I think I may have a way to bind you to me as you should be bound. One of my younger sisters, you see, has not yet been pledged in marriage to any man\a160…"
My mouth fell open. I stared at him. He smiled back, looking pleased at his own cleverness. And, indeed, from his point of view, the ploy was nothing less than brilliant. Were I to become his brother-in-law, I would be far less likely to go against his interests, for in so doing I should be harming my own kin.
Well and good. I took another pull at my wine while mulling over the other side of the nomisma. Could I, I asked myself, stomach being wed to a barbarian princess? I had come to the Khazars because they were strong, not because they were civilized. I had not expected Ibouzeros Gliabanos (he being, as I say, a barbarian) to come up with a scheme an Emperor of the Romans might have admired. I did admire it, and should have admired it even more had it not put me in such a predicament.
I said, "I will not- I cannot- marry any woman who is not of my faith. This is not only because I am a Christian myself, but also because the Romans would never accept an Emperor with a pagan wife." The khagan had to know that was true. I hoped it would suffice to release me from the trap he had set.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Justinian»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Justinian» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Justinian» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.