Вячеслав Софронов - Хан с лицом странника

Здесь есть возможность читать онлайн «Вячеслав Софронов - Хан с лицом странника» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Вече, Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хан с лицом странника: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хан с лицом странника»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Прошли уже многие годы после поражения династии рода Тайбуги. В столице Сибирского ханства, Кашлыке, властной рукой правит хан Кучум. Но жив князь Едигир, который уходит далеко на запад и волею судьбы принимает православие. А меж тем, хан Кучум, окрепнув, заручившись поддержкой соседних князей, набирает отборное войско и тайно готовится к войне с Москвой.
Вторая книга трилогии известного сибирского писателя Вячеслава Софронова не только продолжает первую — "Путь диких гусей", — но идет дальше, раскрывая все новые и новые действия того времени, подводя читателя к главнейшему событию XVI столетия — присоединению Сибири к России.

Хан с лицом странника — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хан с лицом странника», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Эй, — крикнул он, вспоминая ее имя, — почему не приветствуешь своего хозяина? — но слова его повисли в воздухе. Девушка не остановилась, то ли не расслышав, то ли не поняв его слов.

"Как же ее зовут?" — подумал он, но так и не припомнив, пошел дальше. Хан наткнулся на улыбчивого Тураша, который еще издали начал улыбаться и кланяться, увидев хана.

— Когда на охоту едем? — спросил, почтительно отступая и не переставая кланяться, Тураш.

— Скоро, скоро, — ответил Кучум, продолжая думать о чем-то своем, — а ты, случаем, не знаешь, как русскую девку зовут?

— Как не знать? Тураш все должен знать. На то и охотник. Хан сам говорил: смотри, слушай, запоминай…

— Так говори, — Кучум недобро посмотрел на него, выставив вперед подбородок, пощелкивая пальцами, — чего тянешь?!

— Сейчас, хан, сейчас, — Тураш запустил грязную пятерню под шапку, сдвинув ее на ухо, — очень трудное имя у девки. Как всех лошадей у хана зовут — помню, как соколов моих зовут — тоже помню, а как девку ту зовут — тоже помнил, но имя такое… Да и зачем мне помнить, как ханскую невольницу зовут? — неожиданно закончил он, лукаво улыбаясь. — Хан проверить решил, верно, да? А потом скажет: "Почему Тураш знает, как имя моей девки? Надо последить за ним!" Точно говорю? Угадал? Турашу других девок хватает. Зачем ему ханская девка…

— Дурак! — и Кучум сгоряча двинул в улыбчивое лицо, сбив шапку на землю. — Пойди и узнай, как ее зовут.

— Раз надо — узнаю, — испуганно залепетал Тураш, и подхватив с земли шапку, со всех ног кинулся за невольницей, которая уже скрылась из вида.

Кучум в очередной раз, не находя причины выпиравшей из него злости, направился к своему шатру, думая, что действительно неплохо бы отправиться вечером на утиную охоту. Благо молодая птица уже встает на крыло и ловчим соколам не придется долго искать добычу, и твердо решил сегодня же, не мешкая, отправиться на ближайшее озеро и там заночевать.

У шатра его дожидался брадобрей Халик, который являлся к нему каждое утро. Но сегодня Кучум совсем забыл о нем, еще не придя в себя после тяжелого сна. Коротышка держал на коленях медный тазик, поблескивающий на солнце, и о чем-то беседовал со стражниками. Увидев приближающегося хана, он захлопал в пухлые ладоши и громко закричал:

— О, мой хан! Как я скучал без тебя! И солнце не так ярко светит для бедного Халика. Почему хан не улыбается и не зовет его к себе? Или я обидел чем моего хана? Пусть тогда хан возьмет мою острую бритву и отрежет мне ухо, но только простит меня и снова начнет улыбаться.

— Я твой длинный язык отрежу! Болтаешь, как баба, — раздраженно проворчал Кучум, проходя в шатер.

Халик вкатился следом за ним, не переставая щебетать.

— Что пользы хану от моего непутевого языка? Кто тогда скажет ему правду? Кто утешит в тяжелый день? А что я болтаю как баба, так тут он опять прав. Мужчина тот, кто имеет жену и детей. А у бедного Халика нет жены и, верно, никогда не будет. Кому я нужен такой? — не переставая сыпать словами, брадобрей меж тем суетился вокруг усевшегося на подушки Кучума. Помог снять ему сапоги, халат и, разложив свои инструменты, юркнул вон из шатра. Через несколько секунд он вернулся, бережно неся в тазике горячую воду. Не успел Халик приступить к бритью, как в шатер просунулась голова улыбающегося Тураша, и он громко прошептал:

— Ана! — выразительно вращая при этом глазами.

— Что? — не понял Кучум.

— Ана, — повторил тот. И произнес по складам — Ана. Девку так зовут.

— А-а-а, — равнодушно протянул Кучум, уже забыв данное тому поручение, — иди, готовься к охоте. Прямо сейчас и поедем. Сам реши, на какое озеро ехать.

— Ага! — глаза Тураша радостно сверкнули, и он исчез.

— Дурак он, твой Тураш, неожиданно спокойно и без обычных своих ужимок произнес Халик, — неправильно сказал имя русской девки.

— Что? — удивился Кучум не столько тому, что коротышка знает имя невольницы, а скорее серьезности его тона. — Как, говоришь, имя ее?

— Анна, — так же спокойно ответил брадобрей, орудуя маленькими щипчиками над ханской головой, — нас же с ней вместе везли, вот и узнал ее имя. Она хорошая девушка.

— А ты, случаем, не влюбился в нее? — усмехнулся Кучум и внимательно поглядел в глаза Халику.

— Разве я могу любить такую девушку? — с горечью произнес брадобрей. — К тому же она твоя невольница.

— Хочешь, подарю?

— Зачем хан так шутит?

— А…вот ты и выдал себя. Ладно. Прикажу поместить вас в один шатер с этой… как ее… Анной. То-то потеха будет!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хан с лицом странника»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хан с лицом странника» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Вячеслав Софронов
libcat.ru: книга без обложки
Вячеслав Софронов
libcat.ru: книга без обложки
Вячеслав Софронов
libcat.ru: книга без обложки
Вячеслав Софронов
libcat.ru: книга без обложки
Вячеслав Софронов
Вячеслав Софронов - Кучум
Вячеслав Софронов
Вячеслав Софронов - Путь диких гусей
Вячеслав Софронов
Вячеслав Софронов - Сибирские сказания
Вячеслав Софронов
Вячеслав Софронов - Обреченный странник
Вячеслав Софронов
Вячеслав Софронов - Дорога на эшафот
Вячеслав Софронов
Вячеслав Софронов - Непоборимый Мирович
Вячеслав Софронов
Отзывы о книге «Хан с лицом странника»

Обсуждение, отзывы о книге «Хан с лицом странника» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x