Iain Pears - The Dream of Scipio

Здесь есть возможность читать онлайн «Iain Pears - The Dream of Scipio» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: Riverhead Books, Жанр: Историческая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Dream of Scipio: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Dream of Scipio»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Set in Provence during the collapse of the Roman Empire in the 5th century, the Black Death in the 14th century, and World War II, this novel follows the fortunes of three men — a Gallic aristocrat, a poet and an intellectual who joins the Vichy government.

The Dream of Scipio — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Dream of Scipio», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Julien nodded. “It means the sooner you get out the better.”

“It does. But I can’t get an exit permit without showing my identity card, and the moment I show that, I have my citizenship taken away and the police come round. So, I sit here thinking about my new liberty as an orphan. And, I must say, I have been drinking somewhat too much. Do you know, I’ve been drawing, after a fashion? I got some children’s crayons. Do you know what I’ve been drawing? Flowers. Vases of flowers. The world is falling to bits, people are locked in camps, I’m stuck in this place, and I have been drawing flowers.”

It was not her situation that shook Julien but her response to it, the overly dramatic way she spoke, the ill-considered gestures, the way in which she had forgotten so completely the way she was that she seemed almost a different person.

“You must get out, and you must let me help you,” he said. “I’ve come with money and the names of people who might help. Will you let me?”

She looked at him blankly, and nodded.

JULIEN WAS NOT certain how many laws he broke over the next five days; certainly there were quite a few. He derived no pleasure from it, but had no fear either. No alternative ever crossed his mind. Her safety was the only thing of concern. It was a strange transformation in him as well; up to that point he had scarcely even walked on the grass in a park before; throughout that period most people who were arrested and sent to camps were caught because they could not bring themselves to break laws that they knew to be cruel, even though they knew obeying would lead to disaster. The habit of order was not easily broken; once it was, it was not easily repaired either.

By this stage he was no longer wealthy, as one effect of the war had been to destroy much of the value of investments and savings. Even the money he nominally possessed was hard to obtain; when he heard of Julia’s whereabouts, he had reverted to old habits last employed in Rome. He went to a dealer in Avignon and sold him his precious Cézanne. Not for very much, but he knew enough to realize that he was given as much as the dealer was likely to get for it himself. Again a favor, he knew the man well, had taught his son. Such things kept civilization going.

The money he received was just enough for the bribes, the tickets, the payments required to get all the bits of paper Julia needed in the time available. There were those who could help, those who would do so if prodded with a little gift, and those who could be persuaded to turn a blind eye by overstressing his connections to people of importance. He took risks, got everything she required except for the precious exit visa. This she provided for herself.

She was brought back to life by his activity on her behalf, and disappeared one morning at dawn, coming back only as dusk fell once more. Julien spent a day in terror, convinced she had been arrested; he made inquiries but no one had seen her. So he sat waiting; there was nothing else he could do, his fear growing at every moment. When he heard the handle turn and saw the door swing open, he felt sure it was the police, come to search the room.

It was Julia, who walked in calmly and greeted him as if nothing had happened. She threw an envelope on the bed. “Look,” she said. “What do you think?”

She was exultant, smiling, herself again. Her hair was loose and the way she moved had returned to its normal ease; for the past few days she had seemed like a creature in a cage, constantly fearful of brushing against the bars and being reminded of its imprisonment. Now she walked like one newly made free. He looked in the envelope. It was the exit visa. “How on earth did you get that?”

She laughed, a delicate, musical peal of laughter. “I didn’t. I made it. I didn’t spend six months at the École studying etching for nothing, you know. I went to a specialist printer—don’t look like that, he’s quite safe. He’s a Jew as well, and we Jews stick together, it seems—and he lent me his press and a couple of plates. I borrowed our next door neighbor’s visa for an hour last night and copied it, then etched it and ran off a copy. The stamps I did by hand. What do you think? They’re the best bits of work I’ve done in a year. Julien?”

Her insouciance, combined with the worry of the day, was too much. He rocked backward and forward on the bed, crying like he had never cried since his mother died so many years before. She knelt down in front of him, stroked him gently, and comforted him, then took him in her arms.

They were both entirely defenseless, and made love for the first time; in many ways for the first time in their lives, and they had both waited a long time.

EVEN BEFORE THE plague bacillus had reached Avignon, Ceccani’s great adversary Cardinal de Deaux had floated the idea that the Countess of Provence might consider selling the city and some surrounding territory to the church for a large and much-needed sum, for it was undignified for the heir of Peter to live, in effect, in rented accommodation, and firm possession would make permanent residency more likely. For years now he had been encouraging the pope in every possible building project, and when the idea was suggested that Clement should leave the city to escape the plague, he argued forcibly against the notion.

“A shepherd does not abandon his flock,” he said when his opinion was asked, although what he meant was that, once he had left, he might never come back. “Your people need you,” he added, meaning that if he earned the gratitude of the population, the contrast with turbulent, disobedient Rome would be ever greater.

A strange man, this de Deaux, someone who never would have gotten on well with Ceccani even if the practicalities of great power had not forced them into mutual opposition. For he was a born politician, who acted on his instincts rather than from any easily grasped principle. He had no interest in the sort of thing that so fascinated Ceccani; Olivier would have found no patron in him; abstract knowledge was important only if it served to advance the church. Even in appearance they were different, the Italian short and stout, exuding a chilly affability, the Frenchman tall and gaunt, with a permanent cold even in the full warmth of a Provençal summer.

The Frenchman won the argument about the plague, for Clement was disinclined to leave the city in any case, as he felt safer behind the thick stone walls of his palace. There he did little, but merely remaining became an act of leadership and courage. De Deaux also won on the matter of the purchase, and was sent to open negotiations with the Countess of Provence—who guarded her independence from France jealously, and needed money to make sure it continued. Ceccani noted the move and knew it was de Deaux’s attempt to end forever the possibility that the pope would return to Rome, where he should be.

Clearly, de Deaux had put in a great deal of advance work before suggesting the idea; permission must have been won from the king of France, who must have concluded that a richer, more secure Provence was a small price to pay for the possibility of permanent French domination of the papacy. It made his own plans the more urgent; he needed to ensure that the negotiations failed, that France would reject the very idea of giving the countess money, that the countess would cancel any sale. He needed to set them at each other’s throats. Time was short. He needed to move swiftly; and he needed to cast a shadow over de Deaux, and weaken him.

While Ceccani watched and Clement retired to the top of a great tower in the palace to escape the plague, de Deaux put himself in charge of daily activities, acting in the pope’s name. Thus, through him Clement consecrated the Rhône itself as a burial ground, so that corpses could be thrown in to be washed downriver to the sea, rather than rotting in the houses and the streets. He emptied the prisons and put the dregs they contained to work dragging the bodies to the water’s edge. And he was doing his best to discover the source of the illness—if there was one—so that something might be done. Or, failing that, so that something might be seen to be done, however ineffective it was.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Dream of Scipio»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Dream of Scipio» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Dream of Scipio»

Обсуждение, отзывы о книге «The Dream of Scipio» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x