По аллеям парка ходили бабы с корзинами полными пирожков, тут же торговали цветами две миловидные девушки. Помощник аптекаря выставил на всеобщее обозрение переносной лоток с нюхательной солью. Должно быть, во время проведения водной пробы здесь нет-нет, да и падали в обморок, а, следовательно, лекарства здесь были более, чем кстати.
Бряцая броней и оружием, на дорожке, ведущей к озеру, появилась стража, за которой следовали три босые женщины, на ногах которых грустно позвякивали цепи. Еще две, должно быть, с изуродованными испанскими сапогами ногами, сидели на телеге.
Завидев ведьм, толпа возбужденно заверещала. Миллера попытались было затереть в задние ряды, но телохранитель графа отогнал тростью зарвавшихся судебных исполнителей, расчищая поле обзора для своего господина и его гостя.
Это было не лишним. Женщин загнали на помост у воды, после чего помощники палача сорвали с них рубища. В толпе довольно загоготали, в то время как палач невозмутимо осмотрел тела своих жертв на предмет обнаружения у них амулетов дьявола. Как будто во время допросов в тюрьме этого не было сделано раньше.
Осмотрев женщин, палач поклонился графу и лекторам, после чего слово взял один из ученых. В воцарившейся тишине Эдвард Иленшфельдт велел положить самую молоденькую и прелестную из ведьм на помост, под его строгим руководством судебный исполнитель согнул ее ноги в коленках.
В толпе раздались смешки и рукоплескания. С равнодушным лицом мужчина скрестил уже согнутые ноги изрядно напуганной девчонки, после чего привязал большой палец ее правой ноги к большому пальцу левой руки и большой палец левой ноги к большому пальцу правой руки, так что получилось, будто ноги ведьмы скрещены, как у турка на базаре.
Но это было еще не все. Обездвижив ведьму таким ловким способом, судебный исполнитель привязал ей на талию еще одну веревку, после чего легко поднял ее, держа под мышки.
Довольные лицезрением девчоночной дырки студенты счастливо лыбились, потирая руки и подталкивая друг дружку в бока. Миллер внимательно следил за способом завязывания узлов, придя к выводу, что оказавшаяся в воде девка без сомнения тут же начнет биться и вывихнет себе все пальцы. Но, на это можно было пойти, зная, что такой небольшой жертвой она, возможно, сумеет сохранить себе жизнь.
Гер Кольрен тут же объяснил, перекрикивая хрюкающую и улюлюкающую толпу, что веревка на талии ведьмы поможет палачу вытащить ее из воды, едва только будет установлено, что она действительно пошла ко дну, дабы не дать ей утонуть, и, одновременно с тем, не подвергать самого палача опасности простудиться во время проведения казни из-за того, что ему придется лезть за ней в воду.
Это замечание было встречено одобрительным гулом и редкими аплодисментами со стороны судебных исполнителей.
После чего, стражник слегка потеснил толпу для того, чтобы как следует размахнуться и бросить испытуемую в воду.
Здоровенный палач легко поднял девку и, слегка раскачав ее на руках, швырнул в воду. Истошный визг, плеск воды. Какое-то время девка барахталась на поверхности, выставляя на всеобщее обозрение мохнатый лобок, после чего начала погружаться в воду. Когда она опустилась на дно, палач потянул ее за веревку, другой конец которой для страховки крепился на его поясе, и вытащил изрядно нахлебавшуюся воды девушку.
– Оправдана всемогущим господом! – весело воскликнул граф. Миллер отметил, что правая рука Его светлости во время всей проверки неустанно нашаривала что-то в кармане штанов. Это объясняло неиссякаемое желание ближайшего родственника хозяина города лично присутствовать на всех водных пробах, проводимых в Ортенау.
Едва только прозвучал оправдательный вердикт, как тут же несколько студентов бросились с медяками к аптекарю, покупая флакончики с солью и оказывая помощь не успевшей еще очухаться после перенесенного ужаса девице.
– Все-таки, в каком еще пресвященном городе можно вот так сначала посмотреть представление с обнаженной натурой, а потом еще и пощупать пульс, склонившись над самым лоном только что вынутой из воды блестящей красотки? – ядовито пошутил кто-то из толпы за спиною Миллера. Но Петер сделал вид, что не расслышал упрека, продолжая наблюдать за происходящим.
Тем временем граф велел тащить вторую ведьму и толпа занялась ею, оставив на время все еще связанную и, по всей видимости, недостаточно хорошо понявшую, что же произошло, девушку.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу