Emma Donoghue - The Sealed Letter

Здесь есть возможность читать онлайн «Emma Donoghue - The Sealed Letter» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Историческая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Sealed Letter: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Sealed Letter»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Miss Emily "Fido" Faithfull is a "woman of business" and a spinster pioneer in the British women's movement, independent of mind but naively trusting of heart. Distracted from her cause by the sudden return of her once-dear friend, the unhappily wed Helen Codrington, Fido is swept up in the intimate details of Helen's failing marriage and obsessive affair with a young army officer. What begins as a loyal effort to help a friend explodes into a courtroom drama that rivals the Clinton affair – complete with stained clothing, accusations of adultery, counterclaims of rape, and a mysterious letter that could destroy more than one life.
Based on a scandalous divorce case that gripped England in 1864, The Sealed Letter is a riveting, provocative drama of friends, lovers, and divorce, Victorian style.

The Sealed Letter — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Sealed Letter», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Oh Miss Davies, felicitations. Laurels to the conqueress," cries Bessie Parkes, shaking her hand.

"Nonsense, it was teamwork," says Emily Davies. "Those breakfasts you hosted for influential men, Fido: I believe they were crucial. But the fact is, I'd almost given up on the dons."

Not that anyone in the room takes this literally, since in the short time since the vicar's daughter from Newcastle has come south to work among them, she's shown no signs of dropping any fight. Emily Davies is like a terrier who won't let go of the stick, Fido thinks, only calmer.

"Our long struggle is at flood tide," says Bessie Parkes in the thrilling voice with which she gives readings from her poetry. "Soon we sail into port!"

As always, Emily Davies ignores such outbursts. "The local exams will at least nudge open the door to university admission. I intend that our daughters-I speak metaphorically," she tells the group, very dry, "will be able to enroll in a women's college at Cambridge."

Fido is thinking back to her boarding school in Kensington, mornings memorizing a dozen pages at a stretch out of Woodhouselee's Universal History while four out-of-tune pianos banged away overhead. If as a tomboyish bookworm Fido had glimpsed the possibility of attending university, how different everything might have been. She'd never have wasted two seasons as a debutante, no matter how much her mother doted on the idea. Nor ever met Helen Codrington, perhaps: now there's a strange thought.

"Some of us may have literal daughters yet," remarks Bessie Parkes in a low voice.

Fido exchanges a covert grin with Isa Craig. The rest of them are spinsters by vocation, but not Bessie Parkes: she's spent seventeen years fretting over whether to accept her older, debt-ridden suitor. Jessie Boucherett claims that Bessie will say yes before her dreaded fortieth birthday; Fido argues that she'd have done it by now if she meant to at all.

Emily Davies is tapping the page. "Look at the date: the gracious dons have given us only a matter of weeks to prepare our candidates. What kept me late this morning was that I've set about hiring a hall, finding examiners, accommodation… In a postscript, you notice, we're urged to make all necessary arrangements for dealing with any candidate's faints and hysterics. "

Laughter all around.

***

The note Johnson the maid brings into the study bears Fido's name in a familiar, sprawling hand. It has a green wax seal that Fido recognizes at once. Semper Fidelis, the motto of the Smiths, Helen's family: always faithful. The two of them used to joke that it should have been Fido's instead, given her surname. And when the letters never came from Malta, in those miserable months after the Codringtons' departure in '57, Fido had come to think of it as a hollow phrase. But Helen, for all her eccentricities, has turned out to be loyal after all. Fido cracks the verdigris wax between finger and thumb and reads the letter through in one rush.

Eccleston Square

September 6, 186

My seelin-freund, my soul's mate,

I've brooded over everything you said by the Serpentine. You're a dark mirror but an accurate one. I see now that I've somehow stumbled into a dreadful story'the oldest kind. I haven't been able to find my way out of the maze by myself, but now you, my Ariadne, have offered me the thread.

Somehow it reminds me of what you were telling me the other day, that one should never buy silk flowers because (if I've recalled it aright?) the vapour rots the mouths of the girls who make them. You added something that struck me very much: "Knowledge brings responsibility." Well, you've opened my eyes, dearest Fido, and now I'll let myself delay no further in cutting the thing off at the root, at no matter what cost to my feelings or those of others.

You know what a wandering nature I've always had, and what a rebellious heart. I've been so alone, these past years, without a single real confidante to keep me steady… But now I have you back, and I mean to mend. To be "true to myself," as you put it. If I can always have you near, for the rest of my life, I believe I'll grow a little better every day.

May I come to you this afternoon?

Your

Helen

***

Fido's eyes rest on the framed photographs of her sisters and brothers and their infinite progeny, and they remind her of something; she jumps up to look in her writing desk. "Oh, I must give you my latest picture," she tells Helen, "in return for your lovely carte de visite."

Helen scrutinizes it. "It captures your majestic forehead, but it makes you look older than you are."

"Do you think?"

"Next time, some side lighting, perhaps."

A pause. Fido can't think of any subject of conversation except one.

"It must make such a difference," Helen remarks suddenly, "having an establishment of one's own."

Following Helen's gaze, Fido surveys the narrow drawing-room. Establishment seems a grand word for her skinny house on Taviton Street. The decor strikes her as shabbily old-fashioned, compared with Eccleston Square; how bare the little tables, how few bibelots for her visitor's eyes to rest on. "Such a difference?" she repeats, confused.

"To how one feels. You've such an independent spirit."

"If I do, you think I owe it to these four walls?" asks Fido, amused.

A graceful shrug. "Don't discount bricks and mortar. You can't imagine what it's like to live out one's days encompassed by a gloomy, ageing husband, my dear. I live between his four walls, wearing clothes he must pay for, obeying his minutest orders…"

"From what I recall, you ignore quite a few of Harry's orders," Fido can't resist saying.

Helen purses her coral lips. "Whether or no-they have a suffocating effect. I signed myself away at twenty-one," she adds, "as carelessly as a girl fills in her dance card at a ball!"

"Your letter-" Fido feels it's time to address the subject on both their minds, "it moved me very much."

Helen's smile irradiates her cheekbones, like a candle in a lantern. "Is Anderson-" His name comes out rather gruff.

"He took the train to Scotland for a couple of nights; he's only just come back," Helen tells her.

"It's really not fair to leave any doubt in his mind-"

"That was my thought exactly; that's why I've invited him here."

Fido stares at her. "Here?"

But in comes Johnson, her narrow shoulders hunched over the tray that bears the steaming urn, pot, caddies and all. (More than once, over the years, Fido has had a quiet word with her maid about posture and health, but it does no good.) It takes several minutes for Johnson to unload everything.

When they're alone, Fido brews the tea. "You might have asked me before making free with my house," she says under her breath.

"But I knew you'd say yes." Helen grins at her, rather wanly. "I can hardly speak to him at Eccleston Square, can I?"

Something occurs to Fido. "I thought you told me your husband didn't mind Anderson's squiring you all over town."

"I don't think I said that."

Fido tries to remember; perhaps she'd just assumed that the admiral, toiling away in his study, had no objections. "Don't tell me he… suspects the colonel of having feelings for you?"

"Feelings? I doubt it. Since Harry hasn't found me desirable in years, he can't imagine anyone else would," Helen says acidly. "But you see, I'd rather he didn't know that Anderson's back. It may seem rather coincidence, I mean," she says, rising to look out the window, "that the colonel's home leave should happen to overlap with the very month of our return."

Fido finds herself breathless. "Oh Helen! You mean to say that Anderson took leave in order to pursue you to London, and Harry believes him still in

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Sealed Letter»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Sealed Letter» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Sealed Letter»

Обсуждение, отзывы о книге «The Sealed Letter» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x