Этот разговор развеселил Птолемея. Он вдруг почувствовал себя мальчишкой. В детстве он очень любил лазить по деревьям и долго прятаться там от всех, мечтая о битвах, достойных знаменитых героев Эллады.
– Эвридика, сейчас же слезь с дерева.
– А ты не будешь звать Перилая?
– Не буду, не буду.
– Поклянись!..
– Клянусь!.. Только слезь.
– Ладно, так и быть слезу. 0, Афродита, скорей бы стать взрослой, чтобы не слышать ваших вечных наставлений.
«Бедная девочка, ведь она рано потеряла мать, – с грустью подумал Птолемей. – Спешит скорее стать взрослой, не ведая, сколько горя, душевных страданий и невзгод несут быстролетные годы. Когда-нибудь ты пожелаешь обратить вспять безжалостное время и поймешь, что лучшими годами жизни были вот эти, когда ты ничего не знала о взрослой жизни. Ничего, ничего!»
Птолемей не хотел обнаруживать своего присутствия в саду и, быстро распрощавшись с Антипатром, отправился домой.
Часть третья
НЕКТАР ЛЮБВИ И ЯД НЕНАВИСТИ
Глава первая
Эврикида – жена Птолемея
Прощание с матерью. Кносский дворец. Праздник в честь Эвридики. Прекрасная Агнесса.
Триера отчалила от причала Македонии и развернула свой парус к Александрии. Птолемей возвращался в Египет с молодой женой Эвридикой. И эта женщина была знатной македонянкой. Внешне она не была похожа ни на кого в своей семье, – смуглая, черноволосая и черноглазая. Но за нежной улыбкой скрывался твердый, жестокий и непреклонный характер рода Антипатра. Птолемей разбудил в Эвридике женщину и, касаясь взглядом её юного лица, он встречался с темными глазами, требующими внимания. На лице Эвридики блуждала строгая улыбка. Она мечтала о муже, думающем только о ней, а мысли Птолемея были далеко от нее. Он сидел рядом с ней на палубе корабля под ярким навесом, словно забыв о её присутствии, весь уйдя во власть забот о своем возвращении в Египет. Он не слышал биения сердца своей молодой жены, не сводящей с него глаз.
– Я скучаю, – услышал он капризный голос. – Сижу на этой палубе уже несколько часов, как в тюрьме. А ты все время молчишь.
– У меня очень много дел, которые ждут меня. Я думаю о них.
– О Геката, как тяжело ты меня караешь!
– Тебе чего-нибудь не хватает?
– Мне не хватает веселых игр, смеха, пения, людей.
«И эта капризная женщина стала моей женой, – с тоской подумал Птолемей. – Как ее примут в Египте?»
– Через несколько дней мы прибудем в Александрию, и ты будешь веселиться, как никогда. А сейчас, хочешь я позову своего брата Менелая, и вы с ним поиграете в мяч?
– Мой муж ты, а не Менелай, – напомнила она ему. – И я люблю тебя.
Она вскинула голову с высокомерным, дерзким видом женщины, которая не позволит забыть о себе.
И Птолемей это заметил и запомнил.
Стоит ли союз между Египтом и всем родом Антипатра этой жертвы?
Перед ним возник приветливый образ женщины, уже не молодой, но красивой и несказанно доброй – образ его матери, жившей в Пелле. Сердце его наполнилось нежностью, по губам скользнула легкая улыбка.
Арсиноя с грустью восприняла решение Птолемея взять в жены Эвридику, – из-за этого прощание матери с сыном было печальным.
Мать не пришла на свадьбу, сказалась больной. Накануне она предупредила его:
– Вы очень разные, и никогда не полюбите друг друга. Тебе всю жизнь придется лгать ей.
Она одна видела, с каким невероятным трудом он принял это решение. И Антипатр, и особенно Кассандр, как коршуны, вились над ее сыном, не оставляя его ни на миг без своего внимания.
– Умоляю тебя, подумай, пока не поздно!
– Поздно… Я дал слово Антипатру.
Арсиноя нежно погладила его пылающую щёку и с кротким взглядом огорченной матери сказала:
– Я вижу, ты идешь через силу на эту свадьбу. Bсе в их роду тебе чужие, как и мне. Неужели ты не сознаешь, что этот брак без любви может принести тебе одни разочарования. Даже дети, рожденные Эвридикой, могут быть тебе совсем чужими по духу. Не торопись, ты еще можешь найти ту, единственную, которая умеет любить, дарить счастье. С Эвридикой вы никогда не будете настроены на один лад.
– Я уже никогда не встречу такую женщину, да и времени у меня иа это сейчас нет.
– Конечно, им выгодно породниться с тобой, чтобы использовать в своих корыстных целях.
Несколько времени Арсиноя стояла молча, опустив глаза, потом нежно произнесла:
– Я надеюсь – и это мое единственное утешение, что время подскажет тебе выход, и ты будешь счастлив!..
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу