Mika Waltari - The Wanderer

Здесь есть возможность читать онлайн «Mika Waltari - The Wanderer» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Историческая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Wanderer: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Wanderer»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A novel of passion and intrigue in the Holy Wars of the XVI century, by the author of The Egyptian, The Etruscan, and The Secret of the Kingdom. From the back cover: "Had I – Michael of Finlandia – but known this, I would never have saved her from the lust of the Moslem pirates. Nor would I ever have married her. But at first I did not know. After we became slaves of Suleiman the Magnificent, it took all my quick wits just to keep us alive. All my quick wits, and my brother's skill with guns, and Giulia's gift of prophecy. So we rose to wealth and power. And then, fascinated by her magnetic eyes and her loving ways, I set out to follow the Crescent, leaving her behind to intrigue in the sultan's harem. And to bring about my undoing."

The Wanderer — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Wanderer», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The war was by no means ended. The army was to winter in Bagdad and in the spring renew its attack on Persia. But treachery lurked among the troops, he wrote, and did more damage than the weapons of the Persians. Iskender -tseleb the Defterdar was the cause of all the trouble, and since Aleppo he had brought about utter confusion in the finances. He had deliberately sent ten thousand men to certain death in an inaccessible mountain pass, and it was becoming more and more evident that the whole campaign had been planned to discredit Ibrahim as Seraskier. Ibrahim must be constantly on his guard against assassins-who were not sent by Shah Tahmasp. But, he wrote, he would turn the conspiracies of his foes against themselves; he would root out the treachery that had sprung up in the army and show who was Seraskier-sultan of the Ottoman Empire. From me he required a report of all that had happened in the Seraglio during his absence, and meant to entrust to me a further task, which could not be mentioned even in a secret dispatch.

I was filled with forebodings and fears that the noble Seraskier, distracted by the hardships and reverses of the war, had taken to suspecting treachery in the most innocent places. Yet since he commanded me, I must go to him. I will therefore begin my last book and relate how Grand Vizier Ibrahim’s star burned dim just as he attained to the highest position ever held by a slave in the Ottoman Empire.

BOOK 9.

Grand Vizier Ibrahim ’ s Star of Fortune

BY FAIR words Abu el-Kasim persuaded my daughter’s Russian nurse to renounce her Greek religion and embrace Islam, that he might marry her lawfully in the presence of the cadi and two qualified witnesses. The woman so warmly admired Abu’s broad turban, his kaftan with the jeweled buttons, and his glittering monkey’s eyes, that she clapped her hands for joy when she understood his honorable intentions. I knew not whether to laugh or cry when I saw how tender Abu was of his wife’s reputation and how he even overcame his avarice for the time, that the wedding celebrations might be as splendid as possible. All the poor of the quarter were feasted for many days in succession, pipes and drums resounded, and women sang in shrill voices their ancient nuptial hymns.

To my delight Giulia made no opposition, though she failed to understand how I could hand over a woman still in her prime to such a man as Abu, still less incite her to renounce her Christian faith, schismatic though it was. Abu el-Kasim swore that he would make her son his sole heir if he should have no children by her, and at the boy’s circumcision he gave him the name of Kasim, so that in Tunis it might be thought that he was Abu’s son.

By the time I received the Grand Vizier’s anxious letter from Bagdad I had already accompanied Abu el-Kasim and his family to their vessel and seen them off with many blessings. A singular, almost morbid conviction had grown upon me of late that a curse lay over my house, and I rejoiced at the Grand Vizier’s summons, plainly though it showed that the stress of war had deranged his mind. Dread of my own house inclined me to this long journey, and as feverishly as during my imprisonment I had longed for Giulia, I now yearned to be parted from her for a time, that I might meditate in peace and quiet upon her and upon our relationship.

Giulia made no objection to my journey, envied me my sight of Bagdad, and gave me a long list of things to buy for her in the bazaars. As the day of departure drew near she displayed increasing affection, but shortly before I left she spoke a few grave words. “According to news received by a certain distinguished lady, Grand Vizier Ibrahim has secretly summoned to Bagdad a number of eminent statesmen, and it’s certain that he is up to no good. But the Sultan, blinded and bewitched by his friendship, cannot see the danger, though the ambitious Ibrahim has assumed a new title and in the Persian manner signs himself Seraskier-sultan. Fortunately Khurrem was able to persuade the Sultan to send thither the loyal Defterdar, Iskender-^/‹?£, to advise the Seraskier and at the same time to hold him in check. Yet Ibrahim has tried in every way to hinder Iskender-Arc-/e£ in his work and to undermine his authority.”

“I know all this,” I replied curtly. Her words distressed me, for the attempt, foiled by the vigilance of the Grand Vizier, to steal part of the Sultan’s war funds had aroused much excitement throughout Istanbul and fantastic rumors were current in the Seraglio. But nothing would deter Giulia from pouring poison into my ear.

“Believe me, Michael-be wise and don’t walk blindfold into disaster. Take careful note of all the Grand Vizier says. Calm him; prevent any hasty or ill-considered action. For although Sultana Khurrem wishes him no ill, he will be setting the noose about his own neck if he continues to persecute her friends and faithful servants. Iskender-£r ‹?/‹?£ in particular enjoys the Sultana’s favor, and it was only to cast suspicion upon him that Ibrahim bribed men to steal the camels laden with part of the war funds.”

“I take a very different view of that incident,” said I. “Why should the Seraskier steal his own money? And besides, he has the written confession of the accused-a confession which throws a strange light upon the Defterdar, as should be evident to all right-thinking persons.”

Giulia’s face darkened.

“And it was extorted under merciless torture! Perhaps you can explain why the Grand Vizier was in so great a hurry to take the lives of those unhappy men as soon as they had confessed, if not to silence inconvenient witnesses.”

“Allah be gracious to me!” I cried in exasperation. “Only a woman could reason thus. How in wartime could he have pardoned the men so dangerous an offense? As Seraskier, he was compelled to make an example of them, to prevent the spread of sedition.”

A queer gleam came into Giulia’s eyes, but with a great effort she controlled herself and answered, “You refuse to see the truth, Michael, and you will have a terrible awakening. Don’t blame me if when the time comes I can do nothing to save you. I wish you a good journey to your dear Grand Vizier, and hope that on the way you will find time to think the matter over. Be sure that rich rewards await you if you come to your senses in time.”

According to Ibrahim’s commands, I traveled the long road to Bagdad with the greatest possible speed. I was blind and deaf with exhaustion, my cramped limbs ached, and I was in agony from saddle sores when at length I slipped from my mount with my companions to press an aching brow to the ground and stammer prayers of thanksgiving. The countless mosques, minarets, and towers of this fabled city were like a mirage amid the flowering gardens crisscrossed with irrigation canals, and the holy tombs of Islam lay more thickly here than anywhere else in the world. Bagdad was no longer the city of the caliphs, for after the days of the great Imam the Mongols had looted and burned it more than once. Yet in my eyes it seemed rich and splendid, and with all the tales of Arabia in my thoughts I rode in through the city gates preceded by runners who hastened to inform the Grand Vizier of our coming.

As we slowly crossed the empty, arcaded market place I saw in the middle a gallows guarded by janissaries, from which hung the body of a bearded man. The unexpected sight aroused my curiosity; I rode nearer and to my amazement recognized that face, now blue in death, and the well-known shabby kaftan with its ink-stained sleeves.

“Allah is Allah!” I exclaimed. “Is this not the body of Defterdar Iskender -tseleb? How comes it that this man-the richest, noblest, and most learned in the Ottoman Empire-hangs on this gallows like the meanest malefactor? Could he not at least have been given the green silken noose, so that in the name of the Compassionate he might have taken his own life in the privacy of his room?”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Wanderer»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Wanderer» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Wanderer»

Обсуждение, отзывы о книге «The Wanderer» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x