Мать радостно заулыбалась, поправила на голове платок и воскликнула:
— Э-хей! Это признак удачи, что мы встречены именем всевышнего. Какое счастье!
Остановились у сестры отца, очень серьезной по виду, тети Хотитджи. Она постарше своего брата и, несмотря на важный вид, простая и добрая. Мы сразу полюбили ее. Тетя ютилась в маленькой комнатушке, на заднем дворе у вдовой, очень богатой барыни, Зейнаб-енга, которая была воспитательницей в семье Сердара Моаззеза-Азизолла-хана. Подумать только — воспитательницей у самого правителя Боджнурда! Долго задерживаться у любезной тети мы не могли: в комнате всем не поместиться, да и жила она бедно — не до гостей. Тётя Хотитджа с трудом добывала денег на хлеб и рис. Отец сразу же отправился искать жилье, где бы мы могли поселиться. И дня через четыре наша бродячая семья переехала в большой мрачный дом без окон.
Как только мы сгрузили пожитки и рассовали их но углам, у меня появилось желание поскорее познакомиться с городскими мальчишками и побродить, посмотреть на город. Об этом я сказал маме.
— Нет, Гусо, — запротестовала она. — Город совсем чужой. Тебе нечего шляться. Это не Киштан, мой мальчик!
Я на такое обхождение обиделся, но, к счастью, пришел сын тети — Мансур, — мой двоюродный брат. С ним-то мать должна пустить меня хоть куда. Тем более, он на два года старше меня.
Гак и вышло, не пришлось уговаривать маму. Мансур посидел немного, поговорил о всяких разностях, как бы нечаянно спросил:
— Тетя Ширин, а что если мы с Гусейнкули прогуляемся? Ему надо знать город, чтобы не заблудиться.
Мать сразу сдалась, ничего не возразила.
— Что делать: идите, только рот не разевайте, будьте осторожны, смотрите но сторонам. Я тебе доверяю, Мансур.
— Спасибо, тетя Ширин. Мне разве можно не доверять? Пошли, Гусо-джан, мы еще покажем себя! Город будет наш! Я не амбал, а Мансур!
Это был для меня незабываемый день. Впервые о жизни расхаживал я по большому городу, впервые видел то, о чем раньше и знать не знал, и слышать не слышал. Хвастливый, но славный, расторопный Майсур водил меня по центральным улицам и закоулкам, по дворам и окраинам, где от злых собак нет отбоя. От всего увиденного у меня рябило в глазах, я оглох, у меня во pry пересохло, и чувствовал я себя растерянно. Мансур заглядывал мне в глаза, хихикал и снисходительно улыбался. Вот что значит городской парень. Я засыпал его самыми пустыми вопросами, какие у горожанина вряд ли возникнут.
— Ай, Мансур! Зачем нужна канава вокруг города?
— Для обороны, Гусо. Если город будут окружать враги, то в эту канаву пустят воду. Через глубокие рвы с водой трудно подобраться к Стенам.
— А это что за дом? Какой-то непонятный.
— Караван-сарай, охотно отвечает брат. И прибавляет: — Здесь же жилье для приезжих. Владеет всем этим Ходжи Али-Акбар-Джаджармский.
Напротив гостиницы необычное здание. Бросается в глаза небывалая красота двери. Я останавливаюсь и внимательно разглядываю ее. Затем спрашиваю:
— А это что?
— Это мечеть, Гусо. В Боджнурде много мечетей, но эта— главная. Здесь собираются только богатые духовники. Они спасают от дьявола тех, кто Попал в заблуждение и забыл о шариате…
— А как называется эта улица?
— Ха! Да это же базар! — удивленно смеется Мансур.
Оказывается, базар тянется от северных до южных ворот. Тут все: купеческие лавки, гончарные мастерские, кузницы, кофейни, сапожные и швейные будки. И народ разношерстный. Кого только тут нет! Кругом гвалт, звон, стук. Бьет и заковыристо пристукивает по наковальне молотом кузнец. Раскаленное железо плющится. От него, как капли крови, разлетаются красные искры, Красильщик в черном фартуке, с засученными рукавами, с длинной палкой, проворно развешивает мокрые тряпки на солнышке. Чуть дальше другой кузнец подковывает сердитого белого скакуна. А вон сапожник, прилаживает к женской туфельке тонкий каблучок и смачно причмокивает.
С центрального базара сворачиваем на «базаре Горган». Шагаем по зеленой площади. Она предназначена для гуляния и отдыха. Подходим к «айна-хана» — стеклянному двухэтажному дому, обнесенному высоким забором. Подобной красоты я не видел и даже не предполагал, что есть такие шикарные дома. Тогда какой же дворец у шаха Ирана? Неужели еще красивее?
— Мансур, чей этот дом?
— Это дворец Сердара Моаззеза. Как бы тебе объяснить: дом правителя…
— А где же сам правитель? Почему же во дворце так тихо, как будто никто и не живет там? Интересно, можно ли увидеть когда-нибудь самого Сердара?
Читать дальше