Императрица Екатерина Алексеевна вошла в душное тепло ярко освещённой громадной залы. В серебристо–сером, парчовом тяжёлом платье, в уложенных буклями седых волосах, в тесном, как кираса, длинном и узком корсаже, перетянутом наискось широкой орденской лентой со звездой, в тяжёлой и блестящей арматуре драгоценных камней Государыня казалась выше ростом. Ей шёл пятьдесят шестой год – а она была красивее, чем в молодости. Глаза её блистали счастьем обладания и победы, довольная улыбка витала подле прелестных губ.
Оркестр и хор придворных певчих гремел навстречу. Пели кантату сочинения Гавриила Романовича Державина, ставшую её гимном – гимном Её России:
Гром победы, раздавайся!
Веселися, храбрый Росс,
Звучной славой украшайся:
Магомета ты потрёс…
Ещё далёк и недостижим был Константинополь, но память о молдавских победах, сознание обладания прекрасным Крымом поднимало сердца гордостью.
Государыня шла через расступающихся перед нею и образующих широкий людской проход гостей, а с хор неслось:
Славься сим, Екатерина,
Славься, нежная к нам мать;
В лаврах мы теперь ликуем,
Исторжённыхот врагов…
Лавровые деревья, подстриженные шариками, стояли в зелёных кадках вдоль громадного зала. Душистым воздухом веяло в нём, и, как степной ковыль под напором летнего ветра, склонялись пудреные головы перед Государыней.
Скрипки нежно пели, и детские голоса – альты и дисканты – говорили трогательные слова:
Вам, россиянки, даруем
Храбрых наших плод боёв,
Разделяйте с нами славу,
Честь утехи и забаву,
За один ваш взгляд любви
Лить мы рады ток крови…
Улыбаясь, кланяясь на обе стороны, медленно шла Государыня, сопровождаемая своим двором через толпы гостей, и чувствовала, что наконец она победила и навсегда завоевала – Россию.
…Камынин закрыл тяжёлую тетрадь–брульон, вздохнул и сказал своему гостю:
– Теперь ты понимаешь, кто такая Екатерина Великая и почему мы все её так любим?.. Она любила Россию и всё делала для блага России… А когда хорошо России, хорошо и нам – народу русскому…
Тетрадь–черновик.
«Дух законов».
«Опыт о нраве и духе народов».
Мессалина – жена римского императора Клавдия, прославившаяся своим распутством.
Ах, Боже мой!.. (нем.)
Непот Корнелий (ок. 650–720 гг.) – латинский историк, составивший одну из первых «всеобщих летописей», содержавшую биографии известных греков и римлян.
Россия! (нем.)
Здравствуйте (фр.).
Ах, вот как (нем.). Здравствуйте, сударь Перар! (фр.)
Проверки (нем.)
Итак, начнём (фр.)
Раз, два, три… пошли вперёд… раз, два, три… (фр.)
О, Ваше Высочество (нем.)
Вольф Христиан (1679–1754) – барон, профессор университета в Галле, философ и математик.
Арсений (Могилянский) (1704–1770) – проповедник Московской духовной академии, архимандрит Троице–Сергиевой лавры, с 1757 г. киевский митрополит.
Может быть (нем.).
Отец Петра Фёдоровича герцог Голштинский Карл–Фридрих умер в 1739 г., будущий Пётр III родился в 1728 г.
Берхгольц (Берггольц) Фридрих Вильгельм (1690–1765) – обер–камергер будущего Петра III, под давлением канцлера А. П. Бестужева арестован и выслан в 1746 г. за границу. Автор ценного в историческом отношении обширного дневника.
…чёрными мерлушковыми шапками… – шапками, сделанными из мерлушки – выделанной шкурки молодой овцы.
Лизогуб Яков Ефимович (1675–1749) – внук гетмана Дорошенки, генеральный обозный Малороссии с 1728 г.
Бунчук, то есть конский хвост, насаженный на украшенное древко, по турецкой традиции – символ власти; бунчуковый товарищ – почётная должность, введённая Мазепой, обычно – адъютант гетмана.
Бецкой Иван Иванович (1703–1795) – побочный сын князя И. Ю. Трубецкого, дипломат, камергер Петра Третьего, затем директор Академии художеств. Автор педагогических сочинений.
Рейткнехты – придворные конюхи.
Балк Пётр Фёдорович (1712–1762) – камергер Елизаветы Петровны, генерал–поручик.
Скавронский Мартын Карлович (1716–1779) – граф, племянник Екатерины I, генерал–аншеф, обер–гофмейстер двора.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу