[17]…недалекий, анемичный Эдуард. – Имеется в виду английский король Эдуард VI (1537-1553), вступивший на трон в 1547 году после смерти отца Генриха VIII Тюдора. Во время его недолгого царствования страной управляли регенты: граф Херифорд, герцог Сомерсет и герцог Нортумберленд.
[18]…в страну своей бывшей невесты. – Какое-то время планировался брак английской королевы Елизаветы и герцога Алансонского Франциска – брата французских королей Карла IX и Генриха III Валуа.
[19]…что она, Глориана. – Глориана в переводе с английского – Великолепная; так называли Елизавету Тюдор.
[20]Не растут амаранты по эту сторону могилы, о Евтерпа! – Амарант (греч. amarantos – неувядающий) – название фантастического вечноживущего цветка в поэзии. Евтерпа – в греческой мифологии муза, покровительница лирической поэзии и музыки.
[21]…сдирающие монограмму «Е R»… – E R – Elizabeth Royal (англ.) – Елизавета Царственная.
[22]…рассказами о Давиде и Гедеоне… – Давид и Гедеон – библейские персонажи. Давид победил филистимлян, а Гедеон – превосходящую армию мадианитян.
[23]Армада скоро выступит против нас. – Армада («Непобедимая армада») – так называли флот испанского короля Филиппа, который попытался захватить Англию в 1588 году, но был разгромлен британскими моряками в нескольких сражениях.
[24]…скрипки достигали крещендо. – Крещендо – музыкальный термин, означающий громкое звучание.
[25]…и «Роубак», его корабль. – Роубак в переводе с английского – самец косули.
[26]…на неспокойных водах Канала… – Канал – так называли пролив Ла-Манш.
[27]…замыкал кильватер. – Кильватер – строй кораблей, идущих последовательно друг за другом.
[28]…когда-то Ирод предложил Саломее. – Ирод Антипа (20 год до н. э. – 39 год н. э.), правитель Галилеи (современные территории Израиля и Палестины), предложил своей падчерице Саломее любые дары, лишь бы она не требовала головы Иоанна Крестителя, заточенного в его темнице. Но Саломея, которой Ирод обещал выполнить любое желание, настояла на своем, и Иоанн Креститель был казнен.
[29]…прототипом будет Уолси. – Томас Уолси (1473-1530) – честолюбивый английский государственный деятель времен Генриха VIII Тюдора. Архиепископ Йоркский с 1514 года; канцлер с 1515 года. В 1529 году обвинен в государственной измене.
[30]…макиавеллиевским государственным правлением. – Макиавелли Никколо (1469-1527) – итальянский мыслитель, автор политического трактата «Государь». Ради упрочения государства считал допустимыми любые средства.
[31]…Порция, словно Минерва из головы Юпитера. – Порция – героиня драмы Шекспира «Венецианский купец». В римской мифологии верховный бог Юпитер родил богиню Минерву из своей головы.
[32]…длинные галереи Эскуриала… – Эскуриал – дворец испанского короля в Мадриде.
[33]…своей сестры Марии. – Мария Тюдор (1516-1558) – прозванная Марией Католичкой, Марией Кровавой, сводная старшая сестра Елизаветы от брака Генриха VIII и Екатерины Арагонской. Английская королева с 1553 по 1558 год. Восстановив в Англии католицизм, жестоко преследовала сторонников Реформации (Англиканскую церковь). В 1554 году вступила в брак с будущим испанским королем Филиппом II.
[34]Но есть Медина-Сидония. – Медина-Сидония – испанский герцог и адмирал, командовавший «Непобедимой армадой»; заклятый враг Англии.
[35]…кровь англичан у Зютфена. – В 1582-1585 годах Англия воевала на стороне Нидерландов против Испании. В битве у Зютфена погиб Филипп Сидней.
[36]…как Эдмунд под стрелами датских варваров. – Эдмунд – король англосаксов, боровшийся с вторжением в Англию викингов – датчан.
[37]…на острове Файял. – Файял – один из Азорских островов.
[38]…свой белый плоеный воротник… – Воротник с рюшами; брыжи.
[39]«Помяни меня, Господи, когда приидешъ в Царствие Твое!» – Это слова разбойника, распятого вместе с Иисусом Христом. Евангелие от Луки, глава 23-42.
[40]…его битва при Саламине. – Во время греко-персидских войн в 480 году до н. э. греческий флот разгромил превосходящие силы персов.
[41]«Hic Jacet» (лат.) – надпись на могильном камне, в переводе означающая: «Здесь лежит…»
[42]…пойду в «Московскую компанию» – компания по торговле с Русским государством.