В 1783 г. из Дружеского учёного общества родилась другая, более солидная организация — Типографическая компания. При ней создалась большая типография на 20 печатных станков. В ведении Типографической компании находился с 1784 г. журнал «Покоящийся трудолюбец», за три года было издано 353 названия книг. Но с 1789 г. издательская деятельность Типографической компании затухает и с арестом Новикова прекращается.
Первые два класса в Киевской духовной академии.
Волконская Аграфена Петровна, женщина умная и честолюбивая, играла видную роль при дворе Екатерины I и Петра II; за участие в придворных интригах была привлечена к суду Верховного тайного совета, однако в 1728 г. сумела выпутаться из беды. Умерла в 1732 г. Волконский Никита Фёдорович, майор (1740), был придворным шутом при императрице Анне Иоанновне.
Дворянское собрание (Благородное собрание) — дворянское сословное учреждение типа общественного клуба — было открыто в Москве в 1783 г. по инициативе попечителя Опекунского совета М. Ф. Соймонова и князя А. Б. Голицына. В 1784 г. Благородное собрание приобрело дом бывшего московского генерал-губернатора В. М. Долгорукого, заново перестроенный архитектором М. Ф. Казаковым, создавшим один из лучших интерьеров того времени — Колонный зал.
Аустерия — трактир в петровское время.
Петиметр — щёголь, франт.
Шифр — знак фрейлинского звания.
Потентат — властелин.
Рогатки — уличные заграждения на ночь от воров и бродяг.
Волочок — крытая повозка, кибитка.
От фр. parvenu — выскочка.
Война за независимость в Северной Америке в 1775–1783 гг. Её результатом явился Версальский мирный договор 1783 г., по которому Англия признала независимость США.
От лат. alter ego — второе я.
Подорожная — письменное свидетельство для проезда куда-либо и получения почтовых лошадей.
Свитка — длинная распашная верхняя одежда из домотканого полотна.
Бахча — поле, на котором растут арбузы, дыни, тыквы.
Стортинг — парламент.
Диван — совещательный орган в Турции.
Войдите! (фр.).
Линёк — короткая корабельная верёвка с узлом на конце, служившая для наказания матросов.
Каптенармус — лицо в армии, ведающее хранением и выдачей продовольствия, обмундирования и оружия.
Чауш — сержант.
Кули — носильщик, грузчик на судне.
Аскер — турецкий солдат.
Крюйт-камера — пороховой погреб.
Плутонг — отделение.
Брандер — судно, гружённое горючими веществами, предназначенными для поджигания вражеских кораблей.
Ложемент — небольшой окоп.
Епанча — род накидки, плаща.
Скороход — род рассыльного. Обычно бежал перед каретою знатного вельможи.
Абоский мирный трактат, предварительные условия которого были подписаны в 1743 г. в городе Або (Финляндия). По этому трактату к России отходила часть Финляндии.
Английский клуб, объединявший дворянскую знать Москвы и губернии, был основан при Екатерине II в 1772 г. английскими купцами. Павел I закрыл клуб, который был вновь открыт при Александре I в 1802 г. и просуществовал до 1917 г. Длительное время клуб не имел постоянного помещения, но с 1831 г. занимал дворец графа Разумовского на Тверской улице.
Витрувий Поллоний — древнеримский архитектор и писатель, современник императора Августа, которому и посвятил своё знаменитое сочинение «Об архитектуре».
Фрондировать — выражать беспокойство.
Доместики — слуги.
Дезордир — беспорядок.
Фуляр — платок.
Куранты — старинное название газет.
Фузилёр — солдат, вооружённый фузеей, т. е. кремнёвым ружьём.
Фашина — перевязанный прутьями или проволокой пучок хвороста.
Спаги — кавалерийские части.
В оде «На взятие Измаила».
Читать дальше