Симон прекрасно помнил, как трясло его от потустороннего холода в первый раз.
— Полно, — кивнул Фома. — Может, полы коврами застлать? У меня штук шесть персидских есть.
Симон кивнул. Ковры это было правильно.
— Лучше бы в два слоя. Полы наверняка слишком холодные.
Мальчишки снова переглянулись — на этот раз тревожно.
— Слушать меня внимательно, — повернулся к ним Симон, — бояться не надо. Надо лишь понимать, хотите вы этого или нет.
— А чего?.. — осторожно поинтересовался самый проворный, тот, что спросил про дьяков. — Чего мы должны хотеть или не хотеть?
— Божьми пророками стать, — прямо сказал Симон. — Удовольствия это не приносит, но смысл своего никчемного существования познаете. Ну, и бояться перестанете. Уж, это — гарантировано.
Мальчишки вытаращили глаза, да так и замерли.
* * *
Кифа сидел в наглухо закрытом подвале, пока не прошла четвертая, совсем уже слабая волна. Это было хорошо слышно по шуршанию воды и песка. И лишь тогда начальник охраны Мусейона дал команду выходить.
— Филипп, ты проверяешь масштабы повреждений в архиве. Ибрахим, ты со своими людьми — в здание рукописей. Всем приготовиться… открываем.
Кифа вжался в стену, а четверо охранников Мусейона взялись за рукояти крышки со всех сторон и почти без труда вырвали ее вверх. И сразу же появился этот оранжевый свет, а вниз обрушилось полбочки воды — и все.
— Быстро, быстро! — закричал начальник охраны. — Все выходят!
Кифа рванулся вперед, в числе первых выскочил наружу, хлюпая сандалиями по жидкой грязи, пробежал к стене и тревожно глянул в сторону моря. Оно было черно и страшно, однако пятой волны он так и не увидел, сколько ни вглядывался. И, тем не менее, на душе было тревожно.
— Смотрите! — охнул кто-то. — Маяка нет!
Кифа повернул голову и лишь тогда понял, что его так встревожило. Знаменитой на всю Ойкумену башни, а точнее, ее останков, уже не было. Вообще!
— А что ж тогда в городе творится?.. — охнул кто-то.
Кифа глотнул и стремительно двинулся прочь от Мусейона. Выскочил на залитую илистыми наносами улицу, ткнулся взглядом в остовы снесенных крыш и разбитых о землю кораблей, трупы на каждом шагу, и внутри екнуло и оборвалось от предчувствия чего-то по-настоящему великого. Если нечто подобное творилось по всему Египту, империя Ираклия болталась на волоске.
«Так… цены поползут вверх, а Менас точно свое зерно обратно со складов затребует. Да, и аристократы своего не упустят…»
Кифа хмыкнул и почти побежал прочь от все еще неспокойного моря. В том, что аристократы — как греки, так и армяне и латиняне, захотят пересмотреть итоги последнего государственного поворота, он уже не сомневался. Главное, правильно эти настроения подогреть.
* * *
Едва Амр освоился и оценил запасы Трои, повалили послы, и первыми пришли купцы.
— В Гелиополис пойдешь? — поинтересовались они.
— Конечно, — кивнул он.
Теперь главное зернохранилище империи было открытым и беззащитным.
— А как с зерном поступишь?
— Купеческое — купцам, — пожал плечами Амр, — мы с Менасом сразу договорились. А все, что принадлежит империи, — моя военная добыча.
Купцы, вытаращив глаза, попятились назад, и Амр уже видел, с каким обожанием все они поглядывают в сторону прозорливого Менаса.
— Вавилон брать будешь? — сразу же вслед за купцами пришли члены городского совета.
— Зачем? — не понял Амр. — Мы с вами не воюем. Мы с Ираклием воюем.
Старейшины недоверчиво переглянулись.
— Но ты же взял Трою… а канал из Трои идет через наш город.
— А вы что, собираетесь мешать морской торговле?
— Нет, — растерянно пожали плечами старейшины.
— А зачем тогда мне с вами воевать?
И старейшины, совершенно потрясенные, почти бегом вернулись назад — сообщить, что никакого штурма не будет.
И лишь затем появились парламентеры с Родоса.
— Вы все погибнете, — твердо пообещал помощник коменданта острова-крепости, — как только здесь появится Ираклий. Его армия непобедима.
— Тебе виднее, — не стал спорить о том, чего не знает, Амр. — Я с Ираклием еще не дрался.
— Тогда, может, вам лучше взять выкуп за Трою и вернуться домой?
— Я не против, — развел руками Амр, — если ваш флот возьмет с курейшитов такой же выкуп и тоже вернется домой.
Помощник коменданта впал в ступор. Требование было справедливым, но вернуть флот, посланный самим Ираклием, ни он, ни комендант не могли. И лишь, когда помощник, поняв, что до прибытия императора ничего решить не удастся, отбыл обратно на Родос, началось обсуждение самого главного.
Читать дальше