«Трудом и ревностью» (лат.)
общая могила (франц.)
Вот именно… Именно так (франц.)
приглушенный вздох (франц.)
с отдельными кабинетами (франц.)
Девятка сразу! (франц.)
«У меня идет…», «Карту, пожалуйста,..», «Лопнуло…» (франц.)
«Ну нет, я свое слово не нарушу… Не станете же вы требовать, чтоб я нарушал… чтоб я нарушил…» (франц.)
прошедшее несовершенное сослагательного наклонения (франц.)
«По королевской привилегии» (франц.)
«Рассуждение о методе» (франц.)
«Вот почему, как только возраст позволил мне…» (франц.)
рождаются, а не делаются (лат.)
«Тот, кто хочет утопить свою собаку, заявляет, что она бешеная» (франц.)
То, что я делаю, делаю для России… (нем.)
Я изучал только хитрологию (нем.)
китайские штучки; китайщина (франц.)
дело (франц.)
абсолютный хозяин страны (франц.)
«Раздавите гадину» (франц.)
«Система природы» (франц.)
Чудесно… (франц.)
Все лучше и лучше (франц.)
«Делай, что должен, и будь что будет» (франц.)
Бал-маскарад (франц.)
Великолепно, великолепно, генерал… грации… ( франц. Merveilleux, merveilleux, général… graces…)
Фреска Рафаэля «Афинская школа» находится в Ватикане.
Гобелен, в котором нити основы расположены вертикально.
Ах, благодарю вас (франц.)
Обдумаем (франц.)
заговор ( франц. complot).
«Вы слишком добры ко мне, граф…» (франц.)
О, какая жестокая шутка!.. (франц.)
Идите, идите, неисправимый балагур (франц.)
Ну хорошо… ну хорошо! Но что же вы делаете? Вас больше не видно (франц.)
Ну, так когда? (франц.)
Сегодня ночью… (франц.)
А как же быть со значительным лицом?.. (франц.)
Плевать мне на него… (франц.)
Нет, не сегодня, но я это улажу, малыш. А теперь… (франц.)
Погоди… Сколько? (франц.)
Сколько хотите… Сколько хочешь (франц.)
Ты скотина. Ты заслуживаешь кнута (франц.)
«Вот это не очень ясно» (франц.)
«Он очень сильный, этот малыш… И его сведения точны…» (франц.)
«Два есть число вещее!» (франц.)
«Сколько?..» (франц.)
«Сколько хочешь» (франц.)
«Человеческая храбрость обманчива, это следствие тщеславия: люди скрывают свое смятение…» (франц.)
крылья голубя (франц.)
«Подлец — кто болтает, молодец — кто делает» (франц.)
«Да здравствует король» (франц.)
Как вы себя чувствуете сегодня, ваше высочество? (франц.)
Государь… я неважно себя чувствую… (франц.)
Решительно я предпочитаю ему Иванушку, его предшественника… (франц.) . Речь идет о принце Иоанне Антоновиче, убитом в 1764 г.
Что ж, ваше высочество, лечитесь (франц.)
Желаю вам, ваше высочество, исполнения всех ваших желаний (франц.)
Вы якобинцы (франц.)
Да, государь (франц.)
Это было последнее распоряжение императора Павла. — Автор.
«Войдя в недра земли и совершив ректификации, ты найдешь тайный камень, поистине чудодейственный» (лат.)
влага жизни, живая вода (лат.)
«От смешения чистого и крепкого вина с тремя частями соли, вываренными в каком надо, сосуде, рождается вода…» (лат.)
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу