John Banville - The Untouchable

Здесь есть возможность читать онлайн «John Banville - The Untouchable» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 1998, ISBN: 1998, Издательство: Vintage Books, Жанр: Историческая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Untouchable: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Untouchable»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

One of the most dazzling and adventurous writers now working in English takes on the enigma of the Cambridge spies in a novel of exquisite menace, biting social comedy, and vertiginous moral complexity. The narrator is the elderly Victor Maskell, formerly of British intelligence, for many years art expert to the Queen. Now he has been unmasked as a Russian agent and subjected to a disgrace that is almost a kind of death. But at whose instigation?
As Maskell retraces his tortuous path from his recruitment at Cambridge to the airless upper regions of the establishment, we discover a figure of manifold doubleness: Irishman and Englishman; husband, father, and lover of men; betrayer and dupe. Beautifully written, filled with convincing fictional portraits of Maskell’s co-conspirators, and vibrant with the mysteries of loyalty and identity,
places John Banville in the select company of both Conrad and le Carre.
Winner of the Lannan Literary Award for Fiction.

The Untouchable — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Untouchable», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Ah,” I say stumblingly, “yes, well, ah.” Then pause. “I am—” My voice is too high-pitched; I adjust it to a rumbling baritone. “I am extremely proud and honoured to be here, in this historic place, seat of so many of our hopes. Of the hopes of so many of us.” I am doing quite well; I begin to relax. “The Kremlin-”

Here Heidegger silences me by putting a hand on my arm and giving it a not unfriendly but definitely admonitory squeeze. He says something in Russian, at which Pinstripe looks a little piqued, though he goes to the desk and from a drawer takes out a vodka bottle and three tiny glasses, which he lines up on the desktop and with tremulous care fills them to the brim. I venture a cautious sip and wince as the cold, silvery fire slithers down my oesophagus. The two Russians, however, give a sort of shout and in unison knock back their shots with a quick toss of the head, their neck tendons cracking. On the third round Heidegger turns to me and with a roguish smile cries out, “King George Six!” and I choke on my drink and have to have my back slapped. Then the audience is at an end. The vodka bottle is put away, along with the glasses, unwashed, and Pinstripe bows to me once more and retreats backwards out of the lamplight as if on castors, and Heidegger takes my arm again and steers me to the door, walking along quickly very close up against me, his yeasty breath caressing my cheek. The great hall is empty under its menacingly icy chandelier; not a trace of the party remains, save for a sweetish after-smell of champagne. Heidegger looks gratified, whether at the success of the occasion or the thoroughness with which it has been brought to a close, I do not know. We walk back along the damp-smelling corridor to the front door. He tells me, in an excited, feathery whisper, of a visit he once paid to Manchester. “Such a beautiful, beautiful city. The Corn Exchange! The Free Trade Hall! Magnificent!” Leathercoat is waiting for us at the door, slouched in his long coat and still holding his hat. Heidegger, his thoughts already elsewhere, shakes my hand, smiles, bows, and—surely I am mistaken?—clicks his heels, and propels me out into the glimmering night, where my single star, my talisman, has paled into a myriad of its fellows.

The return trip was a far jollier affair than the voyage out. It did not start auspiciously: we were flown to Leningrad by military transport, and then went on by train to Helsinki. Finland smelled offish and fir trees. I felt wretched. We joined an English cruise ship which had been visiting the Baltic ports. On board we found a few acquaintances from London, including the Lydon sisters, scatterbrained as ever and with that faint aura of debauchery that I always suspected they had not really earned. There was a jazz band on board, and in the evenings after dinner we danced in the cocktail lounge, and Sylvia Lydon put her cool hand in mine and pressed the sharp little points of her breasts against my shirt-front, and for a night or two it seemed something might come of it, but nothing did. By day the pair of Cambridge dons, who despite deep academic differences—something to do with Hegel’s concept of the Absolute—had stuck exclusively to each other’s company throughout the trip, paced the deck in all weathers with their pipes and mufflers, while Boy sat in the bar propositioning the waiters, and arguing politics with young Lord Belvoir, whose strongest impression of Russia had been a distinct sense of the shadow of the guillotine, with a consequent falling-off in his enthusiasm for the cause. This placed Boy in a quandary; normally he would have countered any sign of apostasy with a storm of argument and exhortation, but since on Felix Hartmann’s advice he was himself supposed to be displaying signs of disenchantment with the Soviet system he had to perform an elaborate game of verbal hide-and-seek, and the strain was showing.

“What the hell is Bannister playing at?” Archie Fletcher wanted to know, his little pink face pinched with outrage.

“It’s the shock,” I said. “You know what they say: you should never wake a sleepwalker.”

“What? What the hell is that supposed to mean?” Archie had always disliked me.

“The dream has ended for him. He has seen the future and it doesn’t work. Don’t you feel that, too?”

“No, I damn well don’t.”

“Well,” with a show of weary regret, “I do.”

Archie gave me an apoplectic stare and strode off. Boy, sweating in desperation, winked at me miserably over young Belvoir’s shoulder.

I never did discover the identity of Heidegger or his big brother. Boy was no help. I had assumed that he, too, on his missing afternoon, had been accosted by Leathercoat and taken to meet them, but he denied it (“Oh no, old man,” he said with a smirk, “I’m sure the ones I talked to were much higher up.”). Year after year I scanned the newspaper photographs of Politburo members on their balcony at the May Day parades, but in vain. Certain gaps along the rows of squat heads and daintily waving hands gave me pause: had Pinstripe stood there, before he was airbrushed out? I even took the opportunity, after the war, of attending one or two stiflingly boring receptions, at the Foreign Office or the Palace, for visiting Soviet delegations, in the hope of spotting a familiar pate, balder now, or a grizzled toothbrush moustache. It was no good. Those two had disappeared, as if they had been conjured into existence solely to officiate at my ceremonial induction into the arcanum, and afterwards had been disposed of, silently and efficiently. I quizzed Felix Hartmann about them, but he only shrugged; Felix was already feeling the breath of the airbrush on his own face. Whenever I thought of that mysterious pair, in the years when I was active as an agent, I experienced a faint tremor of apprehension, like the flat smack caused in the air by an unheard, distant explosion.

I was secretly as glad as Lord Belvoir to be leaving Russia behind, though I grieved to think that I would never again see the Poussins at the Hermitage or the Cézannes at the Pushkin— or, indeed, that anonymous icon, at once poignant and stoical, darkly aglow in the depths of a tiny church I had hidden in for half an hour when I had managed to give our Intourist guide the slip one breezy sunlit morning at a crossroads in the midst of vast, barren cornfields somewhere south of Moscow. The little white ship that we took out of Helsinki, with its jazzy glitter and tinkling glasses and the Lydon girls’ hard, bright, careless laughter, was an antechamber to a world that in my heart I knew I would never want to give up. Russia, I realised, was finished; what seemed like a beginning was really an end, as a wake can look like a party. Oh, probably, I told myself, the Revolution would succeed, would be made to succeed—I recalled Leather-coat’s grim little laugh—but all the same, the country was doomed. It had suffered too much history. In the ship’s lounge one evening I stopped to look idly at a framed map of Europe on the wall and thought the Soviet Union looked like nothing so much as a big old dying dog with its head hanging, peering westward, all rheum and slobber, barking its last barks. Boy would have been scandalised, but when I thought of Russia I knew that, unlike him, I did not have to feign disenchantment. You will laugh, Miss Vandeleur (if you do laugh, for I have never heard you do so), but what I discovered, as we ploughed our way through the Baltic’s increasingly wintry waves, was that I was— as was Boy, indeed; as we all were—nothing less than an old-fashioned patriot.

6

I arrived back from Russia into a smoky English autumn and went straight to Cambridge. The weather on the fens was gloomy and wet; fine rain fell over the town like drifts of silver webbing. My white-walled rooms wore a pursed, disapproving aspect, seeming to hunch a cold shoulder against me, as if they knew where I had been and what I had been up to. I had always liked this time of year, with its sense of quickening expectation, so much more manageable than spring’s false alarms, but now the prospect of winter was suddenly dispiriting. I had finished my long essay on the Poussin drawings at Windsor and could not disguise from myself the fact that it was a poor, dry thing. I often ask myself whether my decision to pursue a life of scholarship—if decision is the word—was the result of an essential poverty of the soul, or if the desiccation which I sometimes suspect is the one truly distinguishing mark of my scholarship was an inevitable consequence of that decision. What I mean to say is, did the pursuit of accuracy and what I call the right knowledge of things quench the fires of passion in me? The fires of passion: there sounds the voice of a spoiled romantic.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Untouchable»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Untouchable» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


John Banville - Улики
John Banville
John Banville - The Blue Guitar
John Banville
John Banville - Ghosts
John Banville
John Banville - The Infinities
John Banville
John Banville - Mefisto
John Banville
John Banville - Long Lankin - Stories
John Banville
John Banville - Nightspawn
John Banville
John Banville - The Newton Letter
John Banville
John Banville - Doctor Copernicus
John Banville
John Banville - El mar
John Banville
John Banville - The Book Of Evidence
John Banville
John Banville - Shroud
John Banville
Отзывы о книге «The Untouchable»

Обсуждение, отзывы о книге «The Untouchable» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x