Чапан — халат.
Тойбаши — распорядитель на свадьбах.
Высокое место — почетное место в доме, то же, что передний «красный» угол.
На это всего-то вы и способны?
Рубаи — четверостишие.
Намаз — совершаемые пять раз в день обязательные молитвы у мусульман.
Чачван — покрывало для лица, сотканное из конских волос, носимое женщинами с паранджой.
Ай (луна) — употребляется как постоянная приставка к женским именам, а при фамильярно-ласковом обращении может быть прибавлена к любому женскому имени.
Примета к снегу или дождю.
Фаляк — полог.
«Яр-яр» — свадебная песня.
Чиммат — покрывало, опускающееся низко на лицо.
Мухаммад — пророк.
Чирак — масляный светильник.
Дада — папа.
Фатиха — краткая молитва-благословение, которой закрепляется сговор между сторонниками жениха и невесты: краткая молитва, приуроченная к какому-либо случаю.
Мюрид — ученик ишана, шейха или пира.
Алиф— первая буква арабского алфавита: в арифметике — единица, в данном случае своеобразная запись отпущенного товара.
Атала — мучная похлебка.
Лукман-хаким — древний врач.
Московский бай — бай, который вел торговые дела с Москвой, с московскими купцами.
Тандыр — специальная печь для выпечки мучных изделий — лепешек, самсы.
Лачира — тонкие лепешки, употребляемые вместо гренок.
Пачча — муж старшей сестры, зять.
Пир — наставник, духовный отец.
Супра — подстилка, на которой сеют муку и замешивают тесто.
Элликбаши — старшина квартала.
Балахан — каркасная надстройка над первым этажом дома.
Ганч — вид алебастра.
Табиб — лекарь.
Суюнчи — подарок за радостную весть.
Табут — носилки, на которых относят мертвых на кладбище.
Танбур — струнный национальный музыкальный инструмент с длинным грифом.
Свадебный обычай.
Суфи — служитель мечети, призывающий к молитве.
Муэдзин — служитель при мечети, возглашающий с минарета часы молитвы.
Джадид — человек, который хотел преобразовать общество путем культурной реформы.
Джамшид — персидский царь, славившийся разгульной жизнью.
Дэв — громадное мифическое существо.
Алайхисалям — один из эпитетов Мухаммеда.
Махалля — квартал.
Мударрис — преподаватель медресе.
Закят — милостыня в размере 1/40 части доходов, которую баи-мусульмане должны раздавать беднякам.
Тура (тюря) — господин, человек высокого происхождения.
Господин, я виноват. Пожалуйста, пожалуйста. Сынок порядков совсем не знает. Простите.
Скобелев — город в Фергане.
А я у бая работаю.
Карван — содержатель постоялого двора.
Астагфирулла — господь с вами.