Лев Рубинштейн - Когда цветут реки

Здесь есть возможность читать онлайн «Лев Рубинштейн - Когда цветут реки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1959, Издательство: Детгиз, Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Когда цветут реки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Когда цветут реки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В исторической повести «Когда цветут реки» рассказывается о приключениях двух китайских мальчиков из глухой деревни, жители которой восстали против кровопийцы-помещика. Деревня была целиком уничтожена карателями.
Действие развертывается сто лет назад, на фоне великого крестьянского восстания тайпинов (1850–1864), охватившего больше половины Китая.
Основной исторической фигурой повести является Ли Сю-чен, бывший рядовой воин, впоследствии талантливый и смелый полководец, беззаветно преданный интересам простого народа.
Значительная часть книги посвящена последнему периоду восстания тайпинов, когда на стороне маньчжурского императора выступили европейские и американские империалисты и банды вооруженных наемников из отряда авантюриста Фредерика Уорда.

Когда цветут реки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Когда цветут реки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В этой бумаге говорилось, что ввиду повергнутой Чжун-ваном к порогу Священной Двери просьбы отпустить его для защиты города Сучжоу, поддержанной просьбой пяти сучжоуских царей, Небесный Царь повелел удовлетворить все эти ходатайства, если Чжун-ван внесет 100 тысяч лянов серебром на нужды армии. Чжун-вану давалось сорок дней для поездки в восточные провинции. В случае невыплаты денег или невозвращения в срок Чжун-вана следовало судить по всей строгости законов.

Другими словами, Ли Сю-чена как бы временно освобождали от тюрьмы за выкуп.

Полководец ничем не обнаружил своего волнения. Только на губах у него мелькнуло что-то вроде презрительной улыбки.

— Повинуюсь священной воле, — проговорил он тихо.

Пока во дворце совещались цари и министры, Линь бродил по Нанкину в поисках матери и сестры Ю.

Найти их оказалось невозможно.

Женского квартала не существовало. Вообще в столице осталось мало женщин. Город выглядел суровым и насторожившимся. Линь то и дело натыкался на военные патрули, на трупы павших лошадей, на груды мусора и тряпья.

В Нанкине снова начинался голод. Солдатские пайки были урезаны. На пустырях одинокие фигуры людей вскапывали мотыгами землю — сажали овощи. Линь очень удивился, увидев такие огороды почти у самого дворца Небесного Царя.

Старый солдат, возившийся на огороде, сказал ему, что многие воины ищут матерей и жен.

— А ведь их надо искать в деревне! Небесный Царь повелел, чтобы в городах жили одни солдаты, а все прочие в деревнях. Многих переселили в деревню. Да и что им здесь делать? Еду можно достать только за большие деньги на пристанях. Злоумышленники привозят рис и меняют его на золотые и серебряные веши. Говорю тебе, что в этом городе больше нет никакого благочестия и небесный владыка отвернулся от нас!

Линь уныло побрел дальше и встретил Дэна, у которого был озабоченный вид.

— Ступай со мной, — сказал Дэн. — Нам приказано приготовить четыре джонки. Чжун-ван отправляется в Сучжоу по воде.

— По воде? — удивленно переспросил Линь.

— Да, по реке и по каналу. Ехать по суше — это значит прокладывать себе дорогу оружием.

И они отправились к реке, по которой стремились ялики, джонки, баржи, рыбачьи лодки. Река выглядела гораздо оживленнее, чем улицы и площади Небесной Столицы.

В предрассветных сумерках часовой на передовой джонке Ли Сю-чена заметил впереди на реке какое-то странное судно.

По виду это была лорча — большая китайская лодка с европейской мачтой и парусами. Такие суденышки ходят вдоль всего побережья южного Китая, стараясь не отбиваться слишком далеко от берега.

Но эта лорча была несколько необычной. На корме возвышалась какая-то тумба, выкрашенная в ярко-красный цвет. А за тумбой торчала в прорези борта узкая, длинная медная пушка, начищенная до блеска. На носу было выведено по-английски: «Королевская чайка».

Через всю корму шла длинная балка, прикрепленная к рулю. Почти посредине судна стоял рулевой. Полуголый человек, сидя на корме, вплетал шнурки в косу и скрипучим фальцетом напевал какую-то песенку.

— Это черти Цзэна, — сказал Линь, вглядываясь в лорчу.

— Черти или не черти, — ответил часовой, — но на ней английская надпись.

— Какое нам дело до надписей, — сердито отозвался Линь, — если молодчики Цзэна ходят мимо Небесной Столицы по реке, словно они не люди, а духи!

Он вскинул винтовку и выстрелил в парус лорчи.

На лорче, как и на джонках Ли Сю-чена, началось движение. Дэн появился на палубе с подзорной трубой и навел ее на лорчу.

— Зачем ты стрелял? — спросил он Линя.

— Это черти, — упрямо повторял юноша.

— Ты их видишь?

— Я вижу даже косу, в которую этот голый дьявол вплетает шнурки! Смотрите!

Полуголый человек куда-то скрылся и через минуту вынес большое полотнище. Рулевой что-то сердито крикнул. Полуголый прицепил полотнище к мачте. Оно развернулось и заплескалось по ветру. Это был пестрый американский флаг.

— Если бы выстрелить из пушки… — горячо начал Линь.

— Нельзя, — сказал Дэн. — Нельзя стрелять. Это флаг заморских дьяволов.

— Там не заморские дьяволы, а дьяволы Цзэна! — возмутился Линь. — Вот взгляни, еще несколько человек…

И в самом деле, на палубе лорчи появилось с десяток людей с выбритыми лбами. Они были вооружены ружьями, саблями и пиками и скалили зубы, глядя на джонки Ли Сю-чена.

— Навести пушку! — сквозь зубы проговорил Дэн.

Но выстрелить из пушки не пришлось. На царской джонке, украшенной драконьими головами и большими знаменами, появился сам Ли Сю-чен.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Когда цветут реки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Когда цветут реки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лев Рубинштейн - Скорее всего
Лев Рубинштейн
Лев Рубинштейн - Причинное время
Лев Рубинштейн
libcat.ru: книга без обложки
Лев Рубинштейн
libcat.ru: книга без обложки
Лев Рубинштейн
Лев Рубинштейн - Чёрный ураган
Лев Рубинштейн
Лев Рубинштейн - Словарный запас
Лев Рубинштейн
Лев Рубинштейн - Кладбище с вайфаем
Лев Рубинштейн
Лев Рубинштейн - Что слышно [сборник]
Лев Рубинштейн
Отзывы о книге «Когда цветут реки»

Обсуждение, отзывы о книге «Когда цветут реки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x