Людовика Справедливого – то есть Людовик XIII.
доброго короля Генриха – то есть Генриха IV, короля Франции и Наварры.
Ростам, Эдмон (1868—1918) – французский писатель и драматург. Наиболее известное его произведение – драма «Сирано де Бержерак».
Тальман де Рео, Гедеон (1619—1692) – французский историограф. Автор «Анекдотов», в которых живо описываются люди и нравы века Людовика XIV.
сенешаль – глава административно-судебного округа в Южной и Западной Франции.
при Карле IX – французский король династии Валуа (1550—1574).
заговор Сен – Мара — придворный заговор против Людовика XIII, в который были вовлечены многие высокопоставленные лица. Маркиз де Сен-Map был казнен в Лионе в 1642 году.
лейтенант – этимологически слово «lieutenant» означает «занимающий место», то есть заместитель.
следуя в бою за знаменитым плюмажем на шлеме своего государя – Генрих IV в бою увенчивал свой шлем заметным с большого расстояния плюмажем, который стал как бы талисманом его войск, всегда ориентировавшихся по нему во время сражения.
«мушкетерами королевского военного дома» – мы оставили здесь в переводе точную кальку слов «Maisonmilitaireduroi», поскольку такой перевод, хотя и не устоявшийся, уже появлялся в русских изданиях. Эти элитные войска соответствовали дворцовым, или надворным, войскам в других странах (например, в Польше).
генерала Дюма, отца романиста – Александр Дюма-Дави (1762– 1806), сын маркиза Дави де ла Пайетри и чернокожей рабыни из Сан-Доминго, сделал ошеломляющую военную карьеру в республиканских войсках, но впал в немилость при Наполеоне I. Генерал Дюма отличался жизнелюбием, необычайной физической силой и порядочностью.
участником Фронды (от французского слова «fronde» – «праща») – движение против абсолютизма, охватившее как низы, так и представителей старой знати в 1648—1653 годах. Различают два периода Фронды – «парламентскую Фронду» (1648—1649) и «Фронду принцев» (1650—1653). См. гл. III—IV настоящей книги.
в кабаках «Юдоли плача» — Юдолью плача (Valleedelamisere) до XVIII века называлась парижская набережная между Новым мостом и мостом Менял, потому что, часто страдая от наводнений, она была почти не заселена и на ней находились только лачуги бедняков, не имевших возможности оплачивать жилье в другом месте.
из Двора чудес — так назывался существовавший в Париже квартал воров, живший своей жизнью и фактически самоуправлявшийся. Предшественнику д'Аржансона де Ларейни удалось уничтожить эту клоаку Парижа.
регентствующей королевы – после смерти отца, Людовика XIII, в 1643 году Людовик XIV стал королем в возрасте менее пяти лет. Его мать Анна Австрийская по завещанию Людовика XIII стала регентшей.
Гарпагон – старый скряга, главный герой комедии Мольера «Скупой».
победитель при Рокруа герцог Энгиенский – «Месье принц», Людовик IIБурбон, первый принц крови, герцог Энгиенский, принц де Конде, знаменитый полководец, прозванный «Великим Конде» (1622—1686). В 1643 году он одержал победу при Рокруа над превосходящими силами Испании, в результате чего была отведена опасность вторжения испанских войск на территорию Франции. По словам Мазарини, это была «самая крупная победа, каких еще не было».
Парламент — судебная палата Франции, осуществлявшая функции обычного суда и суда пэров.
Мадемуазель – Анна-Мария-Луиза Орлеанская, герцогиня де Монпансье, обычно называемая старшей Мадемуазель, была дочерью Гас-тона Орлеанского и двоюродной сестрой Людовика XIV.
победитель при Нордлингене – принц Анри де Латур д'Овернь, виконт де Тюренн (1611 – 1675), был одним из самых известных французских военачальников. В августе 1645 года он при Нордлингене нанес поражение баварским войскам, после чего в 1647 году был назначен Мазарини командующим французской армией в Германии. Впоследствии стал главным маршалом французской армии.
эшевены — изначально судьи, вершившие суд по приказу местного сеньора. В интересующее нас время – городские магистраты, в Бельгии и Нидерландах – помощники бургомистра.
Читать дальше