Вспоминали — и без конца пили за здоровье своего отважного полководца Александра, сына Филиппа, царя македонского!
Линкестиец Александр сидел среди этеров — близких друзей царя. Царь требовал, чтобы он всегда был рядом — и в походе, и в бою, и на пирах… Стоило Линкестийцу удалиться, как Александр уже искал его глазами, спрашивал, где он, что делает. Вот и сейчас посадил за свой стол между Гефестионом и Неархом. А Линкестиец уже устал быть у него на глазах. Так ли уж любит его Александр? Или все еще боится и подозревает в недобрых замыслах?
Линкестиец Александр глядел на молодого царя, на его розовое от вина лицо, озаренное улыбкой и блеском влажных глаз…
«Один год прошел, — думал Линкестиец, — всего только год царствования. А он уже замучил походами.
Теперь он собирается в Азию, воевать с персидским царем. Безумец! Он погубит себя, погубит нас и погубит Македонию. Страшно… Страшно… Вот теперь и задумаешься — надо ли было убивать Филиппа?»
Линкестиец вздрогнул — лучистые глаза Александра смотрели прямо на него. Он улыбнулся и поднял свою чашу.
В один из этих светлых дней теплой осени, на празднике музы Каллиопы, Александру сообщили, что статуя фракийца Орфея, сына Эагра, которая стоит в Пифиде, покрылась потом. Как объяснить это чудо? Что оно предвещает? Никто не мог разгадать.
Тогда прорицатель Аристандр, который умел угадывать тайные желания царя, сказал ему:
— Дерзай. Знамение это значит, что поэтам эпическим и лирическим предстоит великий труд: создать произведения, в которых будут воспевать Александра и его дела.
Александр принял это толкование. Он поверил ему.
«Дерзай… — задумчиво повторил он про себя. — Дерзай!»
Он поднял голову и распрямил широкие плечи. Праздник шумел кругом, а перед глазами молодого полководца уже распахнулись широкие дали неведомых земель, куда он пойдет за своей необъятной славой бесчисленных сражений и на весь мир гремящих побед.
«Сын Зевса».Впервые роман опубликован под названием «Юность Александра» в журнале «Пионер», № 6—10, 1971 год. Отдельной книгой вышел в том же году в издательстве «Детская литература», рисунки художника И. Ильинского. Второе издание романа появилось в 1976 году, издательство «Детская литература», рисунки И. Ильинского, послесловие («Македония и Греция») доктора исторических наук А. С. Шофмаиа. В 1984 году роман переиздан в «Библиотечной серии», в сборнике, включающем обе книги Л. Ф. Воронцовой: «Сын Зевса» и «В глуби веков», издательство «Детская литература», рисунки И. Ильинского, вступительная статья А. С. Шофмана («Александр Македонский и его эпоха»).
«В глуби веков».Впервые роман издан в 1973 году в издательстве «Детская литература», рисунки И. Ильинского, послесловие А. С. Шофмана. В 1977 году роман переиздан в том же издательстве в «Библиотечной серии». Третье издание вышло вновь в «Библиотечной серии» в 1984 году в сборнике, включающем обе книги об Александре Македонском, издательство «Детская литература», рисунки И. Ильинского, вступительная статья А. С. Шофмана.
Любознательному читателю небезынтересно узнать, что Л. Ф. Воронкова написала еще одно произведение, связанное с именем Александра Македонского, — «Корень Мандрагоры». По существу, это завершающая часть задуманной ею трилогии о знаменитом полководце, где рассказывается о том, что сталось после смерти Александра Македонского с завоеванными им землями и какая судьба постигла окружавших его людей. Роман «Корень Мандрагоры» не издавался, так как автор не успела его завершить.
В. Путилина
Эллада— Древняя Греция.
Гекатомбеон— конец июня — июль.
«Гиэс-аттес! Аттес-гиэс!»— «Слава тебе, владыка! Слава тебе!»
Гименей— бог брака, семьи.
Пританы— члены Совета пятисот, которые назначались поочередно заведовать текущими делами государства.
Гимнасий— место для гимнастических занятий.
Пеплос— большой прямоугольный кусок материи, покрывало.
Гомер,«Илиада». Перевод В. Вересаева.
Сарисса— длинное тяжелое копье.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу