Eleanor Catton - The Luminaries

Здесь есть возможность читать онлайн «Eleanor Catton - The Luminaries» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Granta Publications, Жанр: Историческая проза, Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Luminaries: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Luminaries»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

It is 1866, and Walter Moody has come to make his fortune upon the New Zealand goldfields. On the stormy night of his arrival, he stumbles across a tense gathering of twelve local men, who have met in secret to discuss a series of unsolved crimes. A wealthy man has vanished, a prostitute has tried to end her life, and an enormous fortune has been discovered in the home of a luckless drunk. Moody is soon drawn into the mystery: a network of fates and fortunes that is as complex and exquisitely patterned as the night sky.

The Luminaries — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Luminaries», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘Yes?’ he said.

‘I have it on good information that you’re holding on to some money,’ Dick Mannering said. ‘That money’s mine, and I’ve come to collect it.’

Aubert Gascoigne looked at him, then put his cigarette to his lips, inhaled, and blew a stream of smoke over Mannering’s shoulder, into the rain. ‘Who is the source of your good information?’ he said mildly.

‘Miss Anna Wetherell, by way of Mr. Edgar Clinch,’ Mannering said.

Gascoigne leaned against the doorframe. ‘And how did Miss Anna Wetherell, by way of Mr. Edgar Clinch, imagine that you would act, upon receiving this good information?’

‘Don’t play clever with me,’ Mannering said. ‘Don’t do it. I’ll only tell you once: I don’t like cleverness one bit. She says the money’s hidden under your bed.’

Gascoigne shrugged. ‘Well, if I am holding a fortune for Anna,’ he said, ‘I am doing it on promise, and see no reason why I should break that promise, and hand the money over to another man—just because he claims the money belongs to him. She certainly did not tell me to expect a visitor.’

‘It does belong to me.’

‘How so?’

‘It’s a debt,’ Mannering said. ‘She owes me.’

‘A debt is a private business,’ Gascoigne said.

‘A debt can be made public very easily. How would you like it if I spread the word that you were holding on to more than a hundred pounds in pure? Let me tell you. By midnight your door would be beaten down, by dawn the thief would be fifty miles away, and by this time to-morrow, you would be dead. Why, there’d be nothing easier—when you’ve no allegiances to speak of, and you live alone.’

Gascoigne’s expression darkened. ‘I am the custodian of that gold, and I will not hand it over without Miss Wetherell’s consent.’

Mannering smiled. ‘I’m going to take that as an admission of guilt.’

‘And I’m going to take that as proof of your logical inadequacy,’ Gascoigne said. ‘Good night. If Anna wants her money, she can come for it herself.’

He made to close the door, but Mannering stepped forward and put out his hand, halting him.

‘Strange, isn’t it?’ he said.

Gascoigne scowled. ‘What is strange?’

‘Strange how a common whore suddenly fronts up with gold enough to pay the sum total of her obligations—and then hides that sum total beneath the bed of a man who’s been in Hokitika barely long enough to learn her name.’

‘It is excessively strange.’

‘Perhaps I ought to introduce myself.’

‘I know who you are,’ Gascoigne said. ‘And I know what you do.’

Mannering unbuttoned his coat to reveal his pistols. ‘Do you know what these are? And do you know what they do?’

‘Yes,’ said Gascoigne coolly. ‘Those are percussion revolvers, and they can each fire six rounds in six seconds flat.’

‘Seven rounds, actually,’ said Mannering. ‘Second issue Smith & Wessons. Seven rounds each. But six seconds is right.’

Gascoigne took another draught of his cigarette.

Mannering placed his hands upon his holsters, smiling. ‘I must ask you to invite me into your home, Mr. Gascoigne.’

The Frenchman did not reply, but after a moment he crushed the end of his cigarette on the doorframe, dropped it, stepped to the side, and gestured with exaggerated courtesy for Mannering to enter. Mannering glanced to the corners of the room, letting his gaze linger pointedly on Gascoigne’s bed. Once Gascoigne had closed the door behind him, he rounded on his host and said,

‘Who has your loyalty?’

‘I am not sure I understand the question,’ Gascoigne said. ‘You wish me to make a list of my friends?’

Mannering glared at him. ‘Here’s my question,’ he said. ‘Does Anna have your loyalty?’

‘Yes,’ Gascoigne said. ‘Up to a point, of course.’ He sat down in his striped wingback armchair, but made no gesture to offer his guest a seat.

Mannering locked his hands behind his back. ‘So if you knew that she was mixed up in something, you wouldn’t tell me.’

‘Well, it would depend on the situation, of course,’ Gascoigne said. ‘What kind of “something” are you talking about?’

‘Are you lying on her behalf?’

‘I agreed to conceal a pile of money on her behalf,’ Gascoigne said. ‘I hid it underneath my bed. But you already know all about that. So I suppose the answer is no.’

‘Why does she have your loyalty? Up to a point?’

Gascoigne’s wrists were limp upon the armrests; he had arranged himself casually, like a king in a throne. He explained that he had cared for Anna when she was released from gaol two weeks prior, and had thereafter courted her friendship. He pitied her, for he believed that someone was using her for ill, but he could not say that he enjoyed any special intimacy with her, and had never paid to enjoy her company. The black dress, he added, had belonged to his late wife. He had given it to the whore as a gesture of charity, for her whoring gown had been ruined during her sojourn in gaol. He had not expected that she would enter a period of mourning, upon acquiring the dress, and in truth had been rather disappointed by this eventuation, for he thought her a very fine specimen of her sex, and would have very much liked to have taken his pleasure in the conventional way.

‘Your story doesn’t account for that gold underneath your bed,’ Mannering said.

Gascoigne shrugged. He felt too tired, and too angry, to lie. ‘The morning after Crosbie Wells died,’ he said, ‘Anna woke up in gaol with a great quantity of gold stashed about her person. The metal had been sewn around her corset. She had no idea how she had come to be in possession of such a sum, and was, naturally, quite frightened. She requested my help. I thought it best to hide it, for we did not know who had hidden the gold on her body, or for what purpose. We have not yet had it valued, but I would hazard its total worth at well over a hundred pounds—and in all likelihood, a great deal more. That, Mr. Mannering, is the whole truth—at least as far as I am concerned.’

Mannering was quiet. This explanation did not make any sense to him at all.

‘I must say,’ Gascoigne added, ‘you do me a great disservice by assuming my guilt before you have queried me on the subject of my innocence. I resent very much that you have trespassed upon my time and my privacy in such a belligerent way.’

‘You can leave off with that kind of talk,’ Mannering said. ‘Belligerent! Have I pointed a firearm in your face? Have I threatened you with violence?’

‘You have not—and yet I would be happier if you were to take off your belt.’

‘Take it off?’ Mannering looked contemptuous. ‘And lay it down in the middle of the table, I suppose—with each of us an equal distance away—until you make a move for it, and I’m too slow! I won’t fall for it: I’ve seen that trick before.’

‘Then I will make another request,’ Gascoigne said. ‘I request that your presence in my house is of as short a duration as possible. If you have further questions, you ought to make them now—but I have told you everything I know about that gold.’

‘Listen,’ Mannering said firmly. (He was rather bewildered that he had so swiftly lost the upper hand.) ‘I didn’t mean for us to start on the wrong foot.’

‘Certainly you meant it,’ said Gascoigne. ‘Perhaps now you regret it, but you meant it.’

Mannering swore. ‘I don’t regret anything!’ he cried. ‘I don’t regret anything at all!’

‘That accounts for your serenity.’

‘Let me tell you something,’ Mannering said—but he was prevented from saying anything further: just at that moment came a smart rap upon the door.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Luminaries»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Luminaries» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Luminaries»

Обсуждение, отзывы о книге «The Luminaries» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.