Hilary Mantel - Bring Up the Bodies

Здесь есть возможность читать онлайн «Hilary Mantel - Bring Up the Bodies» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, Жанр: Историческая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Bring Up the Bodies: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Bring Up the Bodies»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Winner of the 2012 Man Booker Prize, the sequel to Hilary Mantel's 2009 Man Booker Prize winner and
bestseller,
delves into the heart of Tudor history with the downfall of Anne Boleyn.
Though he battled for seven years to marry her, Henry is disenchanted with Anne Boleyn. She has failed to give him a son and her sharp intelligence and audacious will alienate his old friends and the noble families of England. When the discarded Katherine dies in exile from the court, Anne stands starkly exposed, the focus of gossip and malice.
At a word from Henry, Thomas Cromwell is ready to bring her down. Over three terrifying weeks, Anne is ensnared in a web of conspiracy, while the demure Jane Seymour stands waiting her turn for the poisoned wedding ring. But Anne and her powerful family will not yield without a ferocious struggle. Hilary Mantel's Bring Up the Bodies follows the dramatic trial of the queen and her suitors for adultery and treason. To defeat the Boleyns, Cromwell must ally with his natural enemies, the papist aristocracy. What price will he pay for Anne's head?

Bring Up the Bodies — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Bring Up the Bodies», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘I am so sorry,’ he says, his eyes down. He knows better than to say, you can get another dog.

‘They found him –’ Anne throws out a hand, ‘out there. Down in the courtyard. The window was open above. His neck was broken.’

She does not say, he must have fallen. Because clearly this is not what she thinks. ‘Do you remember, you were here, that day my cousin Francis Bryan brought him from Calais? Francis walked in and I had Purkoy off his arm before you could blink. He was a creature who did no one harm. What monster would find it in their heart to pick him up and kill him?’

He wants to soothe her; she seems as torn, as injured, as if the attack had been on her person. ‘Probably he crept out on the sill and then his paws slipped. Those little dogs, you expect them to fall on their feet like a cat, but they don’t. I had a spaniel jumped out of my son’s arms because she saw a mouse, and she snapped her leg. It’s easily done.’

‘What happened to her?’

He says gently, ‘We could not mend her.’ He glances up at the fool. She is grinning in her corner, and jerking her fists apart in a snapping motion. Why does Anne keep the thing? She should be sent to a hospital. Anne scrubs at her cheeks; all her fine French manners fallen away, she uses her knuckles, like a little girl. ‘What is the news from Kimbolton?’ She finds a handkerchief and blows her nose. ‘They say Katherine could live six months.’

He does not know what to say. Perhaps she wants him to send a man to Kimbolton to drop Katherine from a height?

‘The French ambassador complains he came twice to your house and you would not see him.’

‘I was busy,’ he shrugs.

‘With?’

‘I was playing bowls in the garden. Yes, twice. I practise constantly, because if I lose a game I am in a rage all day, and I go looking for papists to kick.’

Once, Anne would have laughed. Not now. ‘I myself do not care for this ambassador. He does not give me his respect, as the envoy before did. None the less, you must be careful of him. You must do him all honour, because it is only King Francis who is keeping the Pope from our throats.’

Farnese as wolf. Snarling and dripping bloody drool. He is not sure she is in a mood to be talked to, but he will try. ‘It is not for love of us that Francis helps us.’

‘I know it is not for love.’ She teases out her wet handkerchief, looking for a dry bit. ‘Not for love of me, anyway. I am not such a fool.’

‘It is only that he does not want the Emperor Charles to overrun us and make himself master of the world. And he does not like the bull of excommunication. He does not think it right that the Bishop of Rome or any priest should set himself up to deprive a king of his own country. But I wish France would see his own interest. It is a pity there is not a skilled man to open to him the advantages of doing as our sovereign lord has done, and taking the headship of his own church.’

‘But there are not two Cremuels.’ She manages a sour smile.

He waits. Does she know how the French now see her? They no longer believe she can influence Henry. They think she is a spent force. And though the whole of England has taken an oath to uphold her children, no one abroad believes that, if she fails to give Henry a son, the little Elizabeth can reign. As the French ambassador said to him (the last time he let him in): if the choice is between two females, why not prefer the elder? If Mary’s blood is Spanish, at least it is royal. And at least she can walk straight and has control of her bowels.

From her corner the creature, the dwarf, comes shuffling towards Anne on her bottom; she pulls at her mistress’s skirts. ‘Get away, Mary,’ Anne says. She laughs at his expression. ‘Did you not know I have rebaptised my fool? The king’s daughter is almost a dwarf, is she not? Even more squat than her mother. The French would be shocked if they saw her, I think a glimpse of her would scuttle their intentions. Oh, I know, Cremuel, I know what they are trying to do behind my back. They had my brother to and fro for talks, but they never meant to make a marriage with Elizabeth.’ Ah, he thinks, she grasps it at last. ‘They are trying for a match between the dauphin and the Spanish bastard. All the time they are smiling to my face and are working away behind my back. You knew this and you did not tell me.’

‘Madam,’ he murmurs, ‘I tried.’

‘It is as if I did not exist. As if my daughter had never been born. As if Katherine were still queen.’ Her voice sharpens. ‘I will not endure it.’

So what will you do? In the next breath she tells him. ‘I have thought of a way. With Mary.’ He waits. ‘I might visit her,’ she says. ‘And not alone. With some gallant young gentlemen.’

‘You do not lack for those.’

‘Or why should you not visit her, Cremuel? You have some handsome boys in your train. Do you know the wretch has never had a compliment in her life?’

‘From her father she has, I believe.’

‘When a girl is eighteen, her father no longer counts with her. She craves other company. Believe me, I know, because once I was as foolish as any girl. A maiden of that age, she wants someone to write her a verse. Someone who turns his eyes to her and sighs when she enters the room. Admit now, this is what we have not tried. To flatter her, seduce her.’

‘You want me to compromise her?’

‘Between us we can contrive it. Do it yourself even, I care not, someone told me she liked you. And I should like to see Cremuel pretending to be in love.’

‘It would be a foolish man who came near Mary. I think the king would kill him.’

‘I am not suggesting he bed her. God save me, I would not impose it on any friend of mine. All that is needed is to have her make a fool of herself, and do it in public, so she loses her reputation.’

‘No,’ he says.

‘What?’

‘That is not my aim and those are not my methods.’

Anne flushes. Anger mottles her throat. She will do anything, he thinks. Anne has no limits. ‘You will be sorry,’ she says, ‘for the way you speak to me. You think you are grown great and that you no longer need me.’ Her voice is shaking. ‘I know you are talking to the Seymours. You think it is secret but nothing is secret from me. It shocked me when I heard it, I can tell you, I did not think you would put your money on such a bad risk. What has Jane Seymour got but a maidenhead, and what use is a maidenhead, the morning after? Before the event she is the queen of his heart, and after it she is just another drab who could not keep her skirts down. Jane has neither looks nor wit. She will not hold Henry a week. She will be packed off to Wolf Hall and forgotten.’

‘Perhaps so,’ he says. There is a chance that she is right; he would not discount it. ‘Madam, things were once happier between us. You used to listen to my advice. Let me advise you now. Drop your plans and schemes. Lay down the burden of them. Keep yourself in quietness till the child is born. Do not risk its wellbeing by agitating your mind. You have said yourself, strife and contention can mark a child even before it sees the light. Bend your mind to the king’s desires. As for Jane, she is pale and inconspicuous, is she not? Pretend you do not see her. Turn your head from sights that are not for you.’

She leans forward in her chair, hands clenched on her knees. ‘I will advise you, Cremuel. Make terms with me before my child is born. Even if it is a girl I will have another. Henry will never abandon me. He waited for me long enough. I have made the wait worth his while. And if he turns his back on me he will turn his back on the great and marvellous work done in this realm since I became queen – I mean the work for the gospel. Henry will never return to Rome. He will never bow his knee. Since my coronation there is a new England. It cannot subsist without me.’

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Bring Up the Bodies»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Bring Up the Bodies» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Bring Up the Bodies»

Обсуждение, отзывы о книге «Bring Up the Bodies» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x