Виктория Холт - The Captive
Здесь есть возможность читать онлайн «Виктория Холт - The Captive» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Историческая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Captive
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Captive: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Captive»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Captive — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Captive», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
“It is so sad,” said Felicity.
“There is a changed man.” The next day I went home.
Aunt Maud wanted to know whom I had met in Oxford.
I told her there had not been a great deal of entertaining because Felicity had thought I needed a restful time. When I was at dinner with her and my father it slipped out that Lucas Lorimer had been staying in Oxford while I was there.
My father was immediately interested.
“Oh yes … the young man who was with us on the Atlantic Star.” He turned to Aunt Maud.
“It was most extraordinary. He discovered a stone in his garden in Cornwall.
Ancient Egyptian. How it got there is a mystery. But it was quite an exciting discovery. Yes, he was with us on the Atlantic Star;
“He was one of the survivors,” I told Aunt Maud.
I followed her line of thought. I had met a man in Oxford, then? Who was he? Was he of good family? Was he in a position to support a wife?
I said shortly: “He is crippled. He was hurt in the wreck.”
Aunt Maud looked disappointed, then resigned. I could imagine her mustering her ideas to bring eligible young men to the dinner table; and how I missed Felicity and the peace of Oxford.
Aunt Maud relentlessly pursued her policy. There followed several dinner parties to which men whom she considered suitable were asked.
She harried my father into bringing some of his associates home to dine; to my amusement and her chagrin, most of them were middleaged, so fanatically devoted to their work that they had no plans for putting any impediment to it in the form of a wife, or else cosily married with erudite and energetic wives and a family of prodigies.
The weeks passed into months. I was restive and I did not see any escape.
Felicity paid us a flying visit. It was difficult to leave the children for long. The nanny was good and she enjoyed the responsibility of being in sole charge of the nursery, but Felicity hated to leave them. I was sure she came only because she was worried about me.
I was able to tell her how I missed the old days in our pleasantly disorganized household. I knew I should be grateful to the indefatigable Aunt Maud, but there was more to life than polished furniture and meals on time. Aunt Maud was such an overpowering person that she subdued us all, and her influence was particularly felt in the kitchen where I had spent so many happy hours.
Felicity said: “Rosetta, have you something on your mind?” I hesitated and she went on: “Wouldn’t you like to talk about it? You know I’d understand. But I won’t press you. I know that, terrifying as an ordeal can be while you live it, at times what can happen afterwards can be equally important. It’s happened, Rosetta. It’s over. Don’t think I don’t understand what it was like in that harem. It must have been quite terrible. But you escaped. It was a wonderful piece of luck. It’s left its mark, though. I worry about you … and about Lucas, too. I always liked him. He used to be so amusing. He’s travelled so much and talked so easily about it. He was always so light-hearted in a blase sort of way. And now I think he’s shutting himself in with his bitterness. It is all wrong. It’s agonizing for him, of course. He was always so active. I’m going to be rather bold.
James is going to Truro again to lecture at that college. I shall go with him and I shall suggest that, as we are in Cornwall, we call on him. It would be nice if you came with us. What do you think? “
I could not hide my enthusiasm for the plan. To go there, to be not far from Perrivale Court. well, however far it was, I should be comparatively near. What I should do when I got there I was not sure. There was one thought uppermost in my mind: I must not betray Simon.
“I can see the idea appeals to you,” said Felicity.
When the matter was broached Aunt Maud seemed mildly pleased. Her own attempts to bring me into contact with marriageable young men had not been very successful. She was always hoping that something would be more productive.
The Graftons moved in the right circles. James Grafton was ‘something at Oxford’. Aunt Maud was not well informed about such details. People were either suitable or unsuitable and the Graftons -in spite of the fact that Felicity had been a governess-were eminently suitable.
Aunt Maud was in favour of the idea. So was my father when he was told by her that it would be good for my future.
So it was arranged that I should accompany James and Felicity to Truro.
At the instigation of Felicity, James had written to Lucas to tell him that we should be in Cornwall and he thought it might be an opportunity for us to call and see them while we were in the Duchy.
There was a prompt reply that we must certainly do so. We must stay a few days at least. Trecorn Manor was too far from Truro for us to come for a day.
The change in me was obvious.
Mrs. Harlow said: “You always did get on with that Felicity. I remember the day she came and we was expecting some stuck-up madam. From the moment she stepped out of that cab I took to her … and so did you, I’d say.”
“Yes,” I said.
“She is a wonderful friend. How lucky we were that she came to us.”
“I’d say you’d got the right bull by the horns there.”
Oh yes, indeed, I owed a great deal to Felicity.
Trecorn Manor was a pleasant Queen Anne mansion built in an age noted for its elegance. It was set in well-kept grounds. I was thinking how interesting it would be to see Lucas against the background of his own home.
We were warmly welcomed by him.
“It is so good of you to come,” he said; and I felt he meant it.
We were introduced to his brother Carieton and Carleton’s wife Theresa. Carieton looked a little like Lucas, but they were of very different temperaments, I soon discovered. Carieton was bluff, easygoing, completely immersed in the running of the estate in fact the typical squire and Theresa was entirely suited to be his wife.
She was absorbed in her family, carrying out her duties on the estate with charm, tolerance and total efficiency clearly the excellent wife and mother.
There were two children, twins, a girl and a boy, Henry and Jennifer, aged four years. I knew that Carieton and his wife would be admired and respected throughout the estate, that she would work indefatigably in the affairs of the church and the general community. She was the sort of woman who would do her duty un stintingly and make a pleasure of it.
I could not quite see Lucas fitting into this environment.
When we were alone. Felicity said: “Lucas couldn’t have a better home to come back to.”
I wondered. This display of well-being might be galling to a man in his position. It was something I felt he would never have wanted before the shipwreck. Indeed he had, by his frequent absences, shown that he could not tolerate it. It was sad that such virtues as those of Carieton and his wife and Aunt Maud, so admirable in themselves, create a less than perfect atmosphere for those around them.
We planned to stay in Cornwall for about a week, which was all the time James could spare, and I knew that Felicity did not want to leave the children for longer than that.
We were given rooms on the first floor overlooking moorland. James and Felicity’s room was next to mine.
Theresa took us up.
“I hope you’ll be comfortable,” she said.
“It’s a pity you can only stay a week. We love having visitors. Unfortunately, we don’t often.
I’m so glad you came. Lucas is pleased you are here . ” She trailed off.
“We hesitated about suggesting coming,” said Felicity.
“It was rather forward of us.”
“We should have been most put out if you had come all this way without seeing us. Carleton worries about Lucas … so do I. He is so changed.”
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Captive»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Captive» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Captive» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.