David Gillham - City of Women

Здесь есть возможность читать онлайн «David Gillham - City of Women» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New Tork, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Amy Einhorn Books, Жанр: Историческая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

City of Women: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «City of Women»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Who do you trust, who do you love, and who can be saved?
It is 1943—the height of the Second World War—and Berlin has essentially become a city of women.
Sigrid Schröder is, for all intents and purposes, the model German soldier’s wife: She goes to work every day, does as much with her rations as she can, and dutifully cares for her meddling mother-in-law, all the while ignoring the horrific immoralities of the regime. But behind this façade is an entirely different Sigrid, a woman who dreams of her former lover, now lost in the chaos of the war. Her lover is a Jew.
But Sigrid is not the only one with secrets.
A high ranking SS officer and his family move down the hall and Sigrid finds herself pulled into their orbit.  A young woman doing her duty-year is out of excuses before Sigrid can even ask her any questions. And then there’s the blind man selling pencils on the corner, whose eyes Sigrid can feel following her from behind the darkness of his goggles.
Soon Sigrid is embroiled in a world she knew nothing about, and as her eyes open to the reality around her, the carefully constructed fortress of solitude she has built over the years begins to collapse. She must choose to act on what is right and what is wrong, and what falls somewhere in the shadows between the two.
In this page-turning novel, David Gillham explores what happens to ordinary people thrust into extraordinary times, and how the choices they make can be the difference between life and death. Amazon.com Amazon Best Books of the Month, August 2012
City of Women
not
—Sara Nelson

City of Women — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «City of Women», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
• • •

OPENING THE DOOR to her mother-in-law’s flat, Sigrid smells camphor balls. “Frau Mundt has posted a notice from the Party,” Mother Schröder announces as Sigrid removes her coat and scarf.

“A notice?” she asks, still distracted by her own memory.

“A collection for the war effort,” the old lady says, “of winter clothing.”

Sigrid glances at the striped dress box from Tempelhof’s that her mother-in-law is filling. “And do we have any winter clothing left worthy of collecting?”

“As usual, your attempts at humor are ill placed.”

There were always collections being made. SA men rattling tins for Winter Relief in the rail stations. Hitler Youth collecting pots and pans door to door for scrap metal drives. Sigrid digs through the pile on the table. Last year it was the same. Scarves, old gloves, some rabbit-fur collars. But this year it’s also the gray-blue houndstooth coat the old lady had worn before the war, and a long black wool cape that Sigrid had bought for herself before she’d quit her job at the telephone company to get married. None of Kaspar’s clothes. Kaspar’s bedroom wardrobe has become something of a shrine to her mother-in-law since he was called up. “And I am contributing my sable hat?” Sigrid asks. It is the only expensive gift that Kaspar ever bought for her. Russian sable. It was their fifth wedding anniversary, after he had been promoted to the position of authorized signatory at the bank. She had picked it out from a shop window in the Unter den Linden.

Mother Schröder grabs the hat like it’s an old cleaning rag. “You mean this ?” The old woman shrugs, tossing the hat aside. “Fine. You want to keep it, go ahead. Let our soldiers turn to ice. Forget about the fact that your husband is at the front right now, doing his patriotic duty. You must have your important hat.”

Sigrid takes a breath. “No,” she replies, returning the hat to the heap. “It makes no difference,” she says, and realizes that this is true. Let it return to Russia.

That evening, per Frau Mundt’s notice-board instructions, Sigrid places the striped dress box and the pair of coats on the landing for official collection by the Portierfrau’s slovenly husband. She notes that across the hall, at the door of the Frau Obersturmführer’s flat, are a pile of coats and a wicker basket full of furs and wools. Also, two pairs of skis complete with poles, which are added to the inventory by a lean, dark-headed man supported heavily by a cane, who steps out of the flat just as Sigrid is taking her mental inventory. Her surprise must register clearly on her face, because he lifts his eyebrows and asks, “Did I startle you?”

He looks to be in his early thirties, not so much older than she, wearing a dark wool cardigan, with a patch at one of the elbows, over a white linen shirt buttoned at the collar. His face is evenly proportioned, with patrician features. What used to be called an “officer’s face.” But his gaze is like a gun sight, as if he is looking at her down the bore of a rifle. When she does not respond, he stacks the skis neatly against the wall. “Well. Shan’t be getting much use out of these anytime soon. Skiing, as I recall it, requires two legs,” he tells her, and turns his weight on his cane to reenter the flat.

“Wait. I’m sorry,” Sigrid hears herself suddenly say.

Again he takes her into his sights. “You’re sorry? For what?” he says mildly. “That you were impolite, or that I am a one-legged cripple?”

“Both,” she answers. She can feel a sudden thickening in her blood. A certain dryness at the back of her mouth. It’s not that she feels stripped by his gaze, more like annihilated. “Are you in pain?” Sigrid asks, feeling her face heat.

“Yes,” he answers. “Are you?”

“Me?”

“You look it,” he tells her. “In pain, that is.”

“Yes,” she hears herself answer suddenly.

“Then you should do something about it. I could help you.”

“Help me?”

“Relieve the pain.”

She swallows. Absorbs the force of his stare. “No. Thank you.”

The man fixes her with the gun sight a moment longer, then shrugs. “Well, you should do something , gnädige Frau,” he tells her, opening the door to the flat. “I have my pain, and what can be done about it? Stitch a leg back on after it’s been blown off? Not very practical. But you? What’s your excuse?”

• • •

THAT NIGHT, Sigrid lies awake, staring up at the darkness of the ceiling. She’s still awake with a wire of tension in her body. Her palms are clammy. It’s been so long that she’s even thought about doing this that she’s hesitant. Will she remember how? Shoving off her covers, she gingerly tugs up her nightdress and lets her fingers go seeking. They come up dry at first, but then she feels the dampness. Her body slowing, arching. Tightening. She must bite her wrist to silence her cry. Her cry for the man who has turned her past into a treasury, and her future into an ash pit of hope.

———

It’s Saturday. Her day for the dairy shop and greengrocer. So she swallows some belladonna with a cup of sour chicory coffee, eats a slice of tasteless rye bread, and hurries out the door, only to be intercepted at the top of the stairs. Frau Mundt, the porter’s wife, is decked out in her best Nazi fashion. The blue-black Frauenschaft uniform, complete with the felt fedora and swastika pin on the lapel of her overcoat. An ensemble she is known to wear any time she visits the Party’s district office in the Jägerstrasse.

“’Morning,” Sigrid offers quickly.

Heil Hitler ,” Mundt reminds her.

“Yes of course. Heil Hitler . I’m sorry, but I’m on my way to Brodheker’s, before they run out of milk.”

But Frau Mundt makes no move to clear the stairwell. “Perhaps you did not see the notice,” she announces, in a tone a bit too sharp for a Saturday morning.

“Notice,” Sigrid repeats. “I’m sorry, notice ? I don’t know what you mean.”

Donations , Frau Schröder,” Mundt replies with a thin frown. “Of warm clothing for our men in the east, struggling against the Bolshevik enemy. Your husband among them, I believe. They were to be placed on the landing for collection.”

“Yes. Oh, yes, of course. I put out our donation last night. Right here at the door. A box and two coats.”

“Is that so?” Mundt replies dubiously with pursed lips. “Well, then. I suppose we have a mystery on our hands, Frau Schröder. Because my husband, the Herr Hausleiter, picked up no such donation. The only clothing left on the landing was that at the Frau Obersturmführer Junger’s door.”

Sigrid gives the door a glance. “Well, then there must have been some mistake. Perhaps it was all mixed together in error.”

“No. No error was made. I spoke personally to the Frau Obersturmführer on this subject first thing. All of her items were accounted for.”

Sigrid heaves a breath. “Then you’re correct, Frau Mundt. It is a mystery. Since you’re so positive that your husband couldn’t possibly have mixed one set of coats with another, then I recommend you speak to my mother-in-law. Perhaps she can explain it.” Mundt shoots her eyes in the direction of Sigrid’s door. Maybe she’s not quite so anxious to tangle with the elder Frau Schröder. “ Go ahead . She’s in the kitchen boiling diapers for Frau Granzinger. You know, in the spirit of the people’s community. But I’m sure she’ll be quite happy to discuss the matter with you. Now, you’ll excuse me, please, I don’t wish to miss my bus,” she says as she squeezes past and dashes down the steps.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «City of Women»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «City of Women» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Craig Davidson - Cataract City
Craig Davidson
David Benioff - City of Thieves
David Benioff
David Golemon - Primeval
David Golemon
David Golemon - Legend
David Golemon
David Golemon - Leviathan
David Golemon
David Gilman - Blood Sun
David Gilman
libcat.ru: книга без обложки
David Gilman
David Gilman - The Devil's breath
David Gilman
David Levien - City of the Sun
David Levien
David Golemon - Ancients
David Golemon
David Golemon - Event
David Golemon
Отзывы о книге «City of Women»

Обсуждение, отзывы о книге «City of Women» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x