• Пожаловаться

Анатолий Цильке: Град Китеж на озере Светлый Яр

Здесь есть возможность читать онлайн «Анатолий Цильке: Град Китеж на озере Светлый Яр» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2013, ISBN: 978-5-00039-01, издательство: Э.РА, категория: Историческая проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Анатолий Цильке Град Китеж на озере Светлый Яр

Град Китеж на озере Светлый Яр: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Град Китеж на озере Светлый Яр»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Философская повесть по мотивам легенды о Граде Китеже. Произведение затрагивает вопросы взаимодействия разных культур и религий. Рассчитано на широкий круг читателей, интересующихся вопросами исторического и духовного развития России.

Анатолий Цильке: другие книги автора


Кто написал Град Китеж на озере Светлый Яр? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Град Китеж на озере Светлый Яр — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Град Китеж на озере Светлый Яр», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Проснулся Панфил, когда солнце своими первыми лучами, коснулось его глаз. Он встал и с огорчением понял, что проспал утреннюю литургию. Быстро умывшись и быстро позавтракав горбушкой свежего хлеба с молоком, стоявшими на столе, Панфил поспешил в мастерские. Отец Мефодий радостно поприветствовал его. Затем он посадил его за стол рядом с собою и сказал:

– Вот тебе, Панфил, Евангелие от Иоанна, а вот тебе холсты. Старайся переписывать внимательно. Запомни, здесь важно каждое слово, каждая точка и запятая. Когда напишешь первый лист, покажешь его мне. Ну а теперь с Богом, начинай!

Панфил взял в руки перо, обмакнул его в чернильницу и начал писать.

«В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог. Оно было в начале у Бога. Всё через Него начало быть, и без Него ничего не начало быть, что начало быть. В нём была жизнь, и жизнь была свет человеков. И свет во тьме светит, и тьма не объяла его…»

В мастерской стояла мирная тишина. Слышан был только скрип пишущих перьев. Панфил выводил со старанием каждый слог. Ему было очень приятно заниматься этой перепиской. Когда он закончил первый лист, ему вдруг показалось, что время как бы остановилось. Оно изменило своё движение. И он решил поделиться своими переживаниями с отцом Мефодием. Взял свой переписанный лист и показал его настоятелю. Отец Мефодий осмотрел его труд и утвердительно покачал головой. Панфил радостно улыбнулся и прошептал:

– Отец Мефодий, мне хочется поделиться с вами своими впечатлениями. Знаете, мне приходилось переписывать многие документы, но Евангелие я переписываю в первый раз. Могу вам сказать, что в этом есть что-то необыкновенное, словно ты прикасаешься к какому-то великому таинству. С вами, отец Мефодий, происходит то же самое?»

Настоятель Храма в знак согласия покачал головой, а затем, взяв Панфила под руку, повёл его в соседнею комнату. Он усадил писаря на стул у небольшого окна и сказал:

– Да Панфил, каждый верующий человек, желающий познать Евангелие, испытывает эти чувства. Евангелие – означает – Благая Весть. В содержании своём оно несёт огромный заряд любви и сострадания ко всему живому на земле. Оно наполняет человека любовью. А любовь – это такое чувство, в котором человеку хочется пребывать всегда. Ведь выше любви нет ничего. Она – наша изначальная природа и жизненная сила всего живого. Счастлив тот, кто знает, что счастья можно достичь только самопожертвованием. Ведь жертвенность – это Божественное свойство, – это истинная природа человека. Необходимо понимать, что жертвуя мы не совершаем ничего особенного. Мы это делаем для себя самих. Суть и содержание Евангелия именно в этом.

Изучая Евангелие, мы приходим к выводу, что быть христианином не так уж сложно. А вот стать Христом, поверить в то, что каждый человек должен стать Иисусом – это и является истиной верой. Я уверен, что и ты, мой юный друг, обязательно придёшь к этому выводу. Я не случайно привёл тебя сюда, в эту комнату. Мы с тобою находимся в нашем небольшом хранилище книг и рукописей. Здесь собраны знания различных народов мира. Всё, что здесь имеется, я в своё время прочитал. Многое из того, что здесь есть, я переписывал по нескольку раз. Но могу тебе с уверенностью сказать, что более всего мне всегда хотелось и хочется переписывать именно Евангелие. Ты спросишь меня, наверное, почему. Ответом моим тебе, пусть будут те чувства, которые ты только что испытал, впервые переписывая Святое Евангелие.

В нашем хранилище имеется много различных книг и рукописей. Вот здесь, например, справа от тебя стоят четыре книги. Называются они – Веды.Веды – означает ведать, то есть знать. К ним идут шестнадцать книг – комментариев, то есть объяснений, под общим названием Упанишады.Упанишады – означает «сидеть рядом». Ученик сидит у ног учителя и внимает ответам на свои вопросы. У одной из «Упанишады» интересное название – «Кена», что в переводе означает «Кем». Она начинается с трёх вопросов. Кем приводится в действие ум? Кем определяется дыхание? Кем побуждается: язык – говорить, глаза – видеть, уши – слышать? Всё это книги далёкой Индии.

Кроме того, здесь имеется большой эпос истории и философии этой далёкой страны, под названием – Махабхарата.Слева от тебя стоят книги древних шумеров – прадедов Авраама, под названием «Гильгамеш». Так звали одного из великих Аккадских царей.

Надо сказать, что эта книга во многом схожа по содержанию с Библией. Кстати Библия называется – Библиейпотому что впервые была собрана воедино и напечатана в городе Библ. Это небольшой палестинский портовый город. А вот здесь стоят книги с далёкого Тибета. В них описана жизнь Будды,а также его учение.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Град Китеж на озере Светлый Яр»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Град Китеж на озере Светлый Яр» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Град Китеж на озере Светлый Яр»

Обсуждение, отзывы о книге «Град Китеж на озере Светлый Яр» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.