Nicola Griffith - Hild

Здесь есть возможность читать онлайн «Nicola Griffith - Hild» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Farrar, Straus and Giroux, Жанр: Историческая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Hild: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Hild»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A brilliant, lush, sweeping historical novel about the rise of the most powerful woman of the Middle Ages: Hild In seventh-century Britain, small kingdoms are merging, frequently and violently. A new religion is coming ashore; the old gods are struggling, their priests worrying. Hild is the king’s youngest niece, and she has a glimmering mind and a natural, noble authority. She will become a fascinating woman and one of the pivotal figures of the Middle Ages: Saint Hilda of Whitby.
But now she has only the powerful curiosity of a bright child, a will of adamant, and a way of seeing the world—of studying nature, of matching cause with effect, of observing her surroundings closely and predicting what will happen next—that can seem uncanny, even supernatural, to those around her.
Her uncle, Edwin of Northumbria, plots to become overking of the Angles, ruthlessly using every tool at his disposal: blood, bribery, belief. Hild establishes a place for herself at his side as the king’s seer. And she is indispensable—unless she should ever lead the king astray. The stakes are life and death: for Hild, for her family, for her loved ones, and for the increasing numbers who seek the protection of the strange girl who can read the world and see the future.
Hild is a young woman at the heart of the violence, subtlety, and mysticism of the early Middle Ages—all of it brilliantly and accurately evoked by Nicola Griffith’s luminous prose. Working from what little historical record is extant, Griffith has brought a beautiful, brutal world—and one of its most fascinating, pivotal figures, the girl who would become St. Hilda of Whitby—to vivid, absorbing life.

Hild — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Hild», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Ah, empty it for the maid, Lilla,” Edwin said. “She can barely hold it.”

The gesith laughed and swallowed once, twice, three times, then turned it upside down to show it empty. The crowd roared. Hild stood straighter. The weight of the brooch at her chest was terrible. She looked over at the houseman behind Edwin’s chair.

“The cup is empty,” she said.

He ran with his jar all the way down to the end of the bench and all the way back up to Hild, where he knelt and poured into the proffered cup. How did he do that without seeming to look?

She said clearly, using her stomach the way the great hounds belled when hunting, “Fill it high. Then bring your jar, in case our guests have a great thirst.” She knew full well that now the guests would feel it necessary to empty the cup twice over, and then she would go back to Edwin and he would have to maintain Anglisc prowess and drink more than those British in Anglisc clothes. And wasn’t that the point of a feast, to drink and sing? She remembered Ywain in Ceredig’s hall saying, Ah, if you make men drink they will sing, and if they sing, they are happy, and if they are happy, they throw gold to the harper and compliments to their guests. And Onnen had told her who was among the guests.

She spilled not a drop, and when she got to the guest bench, she held the cup to the head guest, who stood, and his entourage with him. “Dunod ap Pabo,” she said. “Drink and be welcome.” Then, quietly, in British, as he took the cup, “If your lady wife were here, I would give to her greetings as a friend of Onnen, who is cousin to your wife’s brother, Ceredig ap Gualloc, who was king in Elmet wood.”

He paused, shot a startled look across the hall.

“Drink, my lord. And tell me, for Onnen, is he well?”

He sipped and swallowed, nodded slightly.

She switched back to Anglisc. “If you drink more the cup will be easier for me to hold and you will have my gratitude. And,” in British again, “the housefolk have said that the mead from the hall jars is not of a strength of that first poured for the king. He will be amazed at your steady head.” She grinned. “Though who knows who has paid which man to say what in the hope of foolishness?”

They took a moment, the grown man in clothes foreign to him and the young girl in splendour she could barely carry, and understood each other. He laughed.

“You are a strange little lass,” he said in Anglisc, for all to hear.

“I am the light of the world,” she said, clear and high, and the scop, always sensitive to dramatic possibility, drew an uncanny chord from his lyre, and at that moment a great gust of wind made the torches on the upper level gutter then flare.

The hall fell silent.

“I drink to you, little light!” He drained the cup, upended it, and the men beat their palms on the boards and the scop nodded to his whistle man and his drummer and they plucked a few measures of a lively air and, while the other women now moved to fill drinking horns along the benches, she could recross the hall without too many people paying attention.

But as she approached Edwin he gestured to a houseman, who ran down the benches, and up, and said, “The king desires that you sit with him for the feast if, being a little maid, you are not too tired. And he desires me to take the cup from you now, so that you may walk with ease to his bench. Your lady mother and sister may join also, should you wish it.”

Hild looked at Edwin and nodded. “Yes. I thank the king. But my sister can carry the cup. The girl with honey hair and the green dress.”

Another houseman ran to bring Breguswith to Edwin, and Hereswith to Hild, to take the cup. Hereswith, twelve years old, brilliant in beryl green, with a silvered-tin brooch at her breast, gave Hild a complicated look as she reached for the cup, but looked startled when she felt its weight. “Thunor!” she said. “That’s heavy.”

“Hold it tight,” Hild said, and she was glad to have a sister to walk beside her down the hall. The housefolk watched them closely. The boy who had stuck his tongue out at her poked his head through the curtained doorway and the houseman standing there—the kitchen chief, Hild saw—shooed him back. The chief seemed tense.

Hild understood: He couldn’t serve until the cupbearer sat. “Let’s go faster,” Hild said.

Breguswith timed her arrival at the head table to match theirs. Edwin stood, the æthelings and Lilla with him, and a fuss was made of seating them all: Hild, as cupbearer, to the king’s immediate left, her mother and Hereswith and Mildburh between the princes.

The minute they sat, housefolk poured into the hall with roast pigs in apple-scented crackling and tubs of roasted vegetables and great wooden bowls of soup. At other tables, Hild saw, the men and their women shared the soup, passing the table bowl back and forth as they would a drinking horn, but at the king’s bench, each guest was brought his or her own birchwood bowl.

Her mother gave her a meaningful smile— Talk to the king! —then turned to Osfrith. Hereswith looked at Eadfrith and nodded as though they had always sat side by side, and he said, “How do you, lady?” though his voice squeaked a little and his spotty skin reddened. The scop began a pleasant tune, with an endless feel to it, like spinning, and Hild understood she would be here a while. She wished her feet touched the floor.

The king lifted his bowl and slurped. He wiped his beard with a heavy-ringed hand, wiped his hand on the cloth running along the edge of the table, looked at Hild. His eyes were mostly blue around the pupil and mostly green around the edge. She lifted her own bowl; without her feet to steady her, it seemed heavier than it should. The soup smelt of parsnip and cream. The steam rising from it was hot. She blew on the soup, took a tiny sip, blew some more.

“A princess does not blow on her food in my hall,” said the king, with a smile.

Hild nodded, then remembered she should talk. “Then what must I do? The soup is too hot, yet if I sit and wait, the whole will grow cold.”

“An ætheling or a princess must never wait. Our food comes to the table just so.” He clapped his hands twice, clap-clap, and lifted her bowl. A houseman appeared at his shoulder with a fresh bowl. “See? Try that. Yes, perfect. And if it gets cold you learn to clap”—clap-clap—“for another.”

Another houseman appeared. Hild recognised him as a friend of Onnen’s.

The king ignored him. “A king’s table is always watched. They will have seen you blow; when you clap they understand your needs.”

The houseman stood right there, while the king talked in his presence the way he wouldn’t even talk before his dog unless he gave it a fondle of its ears. Then he drank his own soup again.

She tried not to see her mother’s swift glance up the table. She swung her feet to and fro, thinking.

“I like your tunic, lord King.”

He turned to her, puzzled.

“It is a very fine red.” She tilted her head. “Though with our hair colour, blue is better.” She couldn’t interpret the look on his face. “I could help you pick the colour, next time.”

“You could?”

“I could.”

“Well I thank you for that, little maid.”

“I am seven. Not so little as I was. Though I do wish my legs were longer and would reach the ground.”

“By all means, let us fix that.” Clap-clap. This time Hild watched. The houseman peeled himself from the wall and as he approached, another from farther along the room took his place. “Bring the maid a cushion.”

When the man left on his errand, Hild said, “Do you not know my name, King? It is Hild.”

“Hild,” the king said. “You are a strange little maid.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Hild»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Hild» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Nicola Griffith - Always
Nicola Griffith
Nicola Griffith - Stay
Nicola Griffith
Nicola Griffith - The Blue Place
Nicola Griffith
Nicola Griffith - Slow River
Nicola Griffith
Nicola Griffith - Ammonite
Nicola Griffith
W. Griffith - The investigators
W. Griffith
Marilynn Griffith - If The Shoe Fits
Marilynn Griffith
Marilynn Griffith - Happily Even After
Marilynn Griffith
Marilynn Griffith - Made Of Honor
Marilynn Griffith
Отзывы о книге «Hild»

Обсуждение, отзывы о книге «Hild» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x