— Не бойтесь нас, ради всего святого, — сказал маркиз Гриэльс. — Мы из Мрежоля, от самого Принцепса.
Мягкий тон маркиза успокоил хозяина, и тот пригласил гостей в дом. Тепло натопленной комнаты охватило их ласковыми объятиями. Баркелон подошел к камину и сунул руки чуть не в самый огонь. Хозяин торопливо, захлебываясь, говорил:
— Мы уж совсем было приготовились к смерти… Тут были перед вами… простите великодушно… так же одетые господа… Они начали с южного конца… Двое из них стали уже ломиться к моей соседке, Элисе Бер, и тогда еще один прибежал от колодца и крикнул: «Дети Вифлеема!» И все они бросились к своим коням и поскакали туда, в северную сторону…
— Значит, отряд «Вифлеемских детей» подходил с юга, — сказал маркиз Гриэльс. — Не понимаю, мы ведь не видели никакого отряда…
— Клянусь душой, они испугались нас! — расхохотался Баркелон. — Ну и молодцы! Теперь они сюда не сунутся. Надо отпустить людей с улицы. — И он вышел, чтобы распорядиться.
— Выходит, что так, — согласился маркиз Гриэльс и обратился к хозяину: — Любезный, накормите нас и дайте нам обогреться, мы ночевали в лесу… Мы за все заплатим.
— Боже мой! Да конечно! — засуетился хозяин. — И помыться надо с дороги… Сусанна! — закричал он в глубину дома. — Горячей воды! Да кликни хозяйку!.. Разрешите помочь вам, синьор…
Он принялся неловко, все еще дрожащими руками, расстегивать пряжки маркизовой кирасы.
— Мы ведь недалеко от Торна? — спросил маркиз.
— От Торна? Да… ежели выехать, скажем к примеру, сейчас и ехать не торопясь, с ночевкой, то завтра в это время будете в Торне. Ну а ежели поспешить…
— Я думаю, выедем в ночь, — сказал вошедший Баркелон. — Сейчас отдохнем, а завтра к полудню будем в Торне.
— Вы совершенно правы, синьор, — закивал хозяин, — так и выйдет… Позвольте, ваша милость, снять с вас сапоги…
Ночь выдалась теплая и мглистая. Луна бледным пятном угадывалась за пеленой туч. Черные ветви деревьев рисовались на белесом фоне снега и неба. Дорога светлой лентой уходила вперед.
Слабая корочка наста шуршала под копытами коней. После сытной еды и сна в мягких постелях все приободрились и ехали, весело переговариваясь. Даже маркиз Гриэльс немного отошел после кошмарных впечатлений последних дней.
Но гражданская война щадила их недолго.
— Маркиз, вы слышите? — вдруг спросил Баркелон.
— Что? — Маркиз Гриэльс придержал коня. Остановились все. Шуршание наста под копытами стихло, и тогда издали донеслись стоны, завывания и как будто бы проклятия.
— Вперед!
Отряд рванулся с места галопом. Через несколько минут увидели: на деревьях вдоль дороги белели люди, подвешенные за половые органы, — люди, переломленные пополам, закусившие в мучениях пальцы ног, и люди, безобразно раскоряченные, как лягушки. Они выли, скрежетали зубами и ругались, когда порывы легкого ветерка раскачивали их, усиливая их страдания. Их было около двадцати человек.
— Боже милосердный! — тихо ахнул маркиз Гриэльс, но тут один из висящих прохрипел:
— Будьте вы прокляты, «Дети Вифлеема»!
Лицо маркиза мгновенно изменилось: на нем блеснула жестокая радость.
— А! — закричал он. — Есть-таки Бог на небесах! Стойте, стойте, не трогайте! — приказал он гвардейцам, которые уже готовы были рубить веревки.
— Я не узнаю вас, маркиз, — сказал Баркелон.
— Я сам себя не узнаю, — возбужденно отозвался маркиз, — но я вижу, что это волки, понесшие отмщение от «Детей Вифлеема», и мне радостно это видеть!
— Parbleu [138] Черт возьми (фр.).
, — сказал Баркелон и, подъехав к одному из висящих, спросил:
— Кто у вас командир?
— Вон там… на другой стороне… — прохрипел висящий. — Снимите меня… или убейте сразу…
Баркелон, не слушая его больше, подъехал к командиру бывшего вольного отряда, потрогал его за черное лицо.
— Мы из Мрежоля, от самого Принцепса, — сказал он, убедившись, что висящий в сознании. — Я виконт Баркелон. Что здесь произошло?
В горле у висящего заклокотало. Не сразу стали выходить отрывочные слова:
— Вы француз? Я — шевалье ди Монроз из Гразьена… Вчера утром… засада была… стали стрелять… потом выскочили… окружили… никто не ушел… Скачите назад… пока не поздно…
Баркелон и Гриэльс обменялись быстрыми взглядами Налитые кровью глаза шевалье Монроза с усилием раскрылись:
— С-сволочи, выблядки… с-сучья кость… Мою любовницу… тут же на снегу… один держал руками мои глаза… чтобы я видел… Ездила со мной… адъютантом, ах, девчонка была… дворянская дочь из Ахтоса… М-м-мерзавцы… нарочно кололи ее ножами… чтоб кричала.
Читать дальше