— Я не умею плавать — отвечал Менагем.
Скинули тогда пираты его в воду, но не стали добивать пиками, думая, что утонет сам. Но он умел хорошо плавать и доплыл до ближайшего берега. На корабле было все его состояние, вложенное в товар. Нищим добрался он до Итиля, но не стал унывать. Взял в долг денег и уже через несколько лет стал еще богаче, чем был. К тому же стал Менагем доверенным лицом Аарона II, который ценил его за хитрость и мужество, а также за то, что умеет держать язык за зубами. Этому рахдониту бег поручал многие щекотливые дела, требующие рассуждения и сноровки, и ни разу Менагем не подвел бега.
Купец, выглядел весьма добродушным, его ясные светлые глаза располагали к себе, он умел с первых минут знакомства вызывать к себе доверие.
Радостно улыбаясь и расточая поклоны, прошел он в замок, где жила луноликая Русудан, и попросил стражу вызвать царевну в гостиную. Когда Русудан вошла, он принялся нахваливать свой товар:
— Не хочет ли госпожа посмотреть, что мы везем? Может быть, вашей милости будет угодно приобрести зеркала и шелка? Или бусы и ароматные благовония? Наш караван весьма обременен товарами, и мы можем отдать вам понравившиеся вещи со скидкой.
— Неси все, что есть, — отвечала Русудан.
Тосковала она — убит ее храбрый отец, а возлюбленный Сослан был сейчас в Магасе, готовясь к кровопролитной войне с хазарами. Царевне хотелось немного развеяться.
Тогда отправил Менагем к каравану носильщика и через некоторое время разложил на лавках в зале свой товар. Русудан, однако, даже не взглянула на бусы, шелка и ароматные благовония:
— Знаешь ли ты, что мой отец недавно погиб в бою?
— Знаю, госпожа. — Менагем поклонился. — Поэтому я везу и другой товар. — Он хлопнул в ладоши, и степняки откинули покрывало, под которым было много оружия: ножи, кинжалы и луки с искусной отделкой.
Этот товар понравился Русудан больше. Она с увлечением рассматривала оружие и кое-что приобрела для себя. Менагем старался понравиться царевне и вызвать к себе искреннюю симпатию. Наконец она улыбнулась.
— Будь моим гостем сегодня, рахдонит. Девять дней прошло с тех пор, как мой державный отец вступил в небесную рать. Будем праздновать вечером его память.
— Это большая честь для меня, — поклонился Менагем. — Прикажи, госпожа моя, и я велю своим слугам помогать на пиру — кувде — готовить пищу и разливать вино. Не отказывай мне, прекрасная Русудан, потому что сердце мое переполнилось благодарностью к тебе за гостеприимство. Хочу я тебе отплатить добром.
— Хорошо. Прикажи своим слугам, пусть придут и помогут нам.
— Госпожа! Есть у меня еще подарок для тебя. Это большое красивое зеркало. Вели — и отнесут его мои слуги в твою опочивальню.
Русудан приняла этот дар, и степняки смогли узнать, где находится ее комната и как она охраняется.
Когда Менагем вернулся на постоялый двор, его люди составили подробный план похищения.
Вечером отправился хитроумный рахдонит на кувд и сел за стол на предложенном месте. Несколько степняков помогало на кухне. Зорко наблюдал Менагем за гостями и хозяевами замка. Много молились аланы за столом и поминали храброго Оса Багатара. Вместе с ними поминал его и Менагем, на лице его читалась искренняя скорбь по погибшему царю.
На стол подавал племянник царя — он гордился этим, потому что почетным считалось у алан подавать на стол во время кувда. На пиру было много гостей, старшим оказался дядя Оса Багатара. Присутствовал на кувде византийский епископ и посол из халифата, который следил за караванами, что вели через Дарьалан купцы-мусульмане.
Настало время, и певцы начали слагать песни играя на двенадцатиструнных фандырах. Один из самых именитых сказителей — слепой алдар Созруко, потерявший зрение во время сражения с булгарами, запел старинную балладу, которую присутствующие слушали, затаив дыхание. Полился могучий голос Созруко, возносящийся над нежными трелями струн фандыров:
Ты умираешь — не беда,
Поможет мертвая вода.
Напиток тяжкий, горек вкус,
Но змея огненный укус
Уже пустил свой смертельный яд
И этот яд — дорога в ад.
Допей же чашу до конца
И удостоишься венца.
Увидишь луч — он в дом ведет,
Там мать-вдова седая ждет.
Сестра тоскует там по брату,
Невеста ждет годами брака.
Проснись! Вставай! В земле сырой
Ты не найдешь душе покой.
Отбрось мертвецкий сон, вставай!
На брачный пир не опоздай.
Когда в себя опять придешь
И о себе ты все поймешь,
Живую воду быстро пей
И собирайся в путь скорей.
Узри, сияет нить-дорога,
До
отчего ведет порога.
В пути богатства презри блеск,
Звон злата, шум и славы треск,
Зов матери и брата стон,
То бес — Сырдон, знай это он!
Вставай, спеши, не спи беспечно.
Лучу в пути светить не вечно.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу