
ПОЦІЛЕНИЙ У СЕРЦЕ
Підходив до Перевозького хутора, коли почув пісню.
Дзвінкий дівочий голос несподівано виринув із-за березового гайку, різко прорізавши груди, торкнувся його серця, забринів у ньому щемно і ніжно:
Ой збираю я зело,
Не на втіху й не на зло.
А щоб листом, рясним-цвітом,
В моїм серці проросло
Землі рідної зело.
Козаченьки йдуть похід,
Я молюся їм услід.
Щоби листом, рясним-цвітом,
Їх в походах берегло
Землі рідної зело.
Отамане, озирнись,
І на мене подивись.
Щоби листом, рясним-цвітом,
В серцях наших проросло
Долі світлої зело.
* * *
“Хто це так гарно співає?!” Щойно подумав це, глянь: молода дівчина з туго заплетеною косою на плечі вибігла із гайку, в руках тримаючи запашний оберемок трави. Ніколи не бачив її тут раніше. Висока, струнка, ступала гордо стежиною.
— Дівчино, стій!
Різко спинилася на стежці, зблиснула на нього очима:
— Хто ти такий, щоб віддавати мені накази?
— Я?! — замилувався її засмаглим чолом, осяяним зеленими очима. — Хіба ти не бачиш — козак.
— Теж мені козак, — відкрито глузувала, оглядаючи його подертий одяг. — Звідки ти тут узявся такий?
Спалахнув:
— Що це ти за одна, щоб так ось говорити зі мною?!
— Я?! — примружила насмішкувато очі. — Волхвиня! Ось так. Знаєш таких?
Його серце на ці слова негадано спалахнуло вогником, забилося сильніше, так, як, буває, б’ється в сітці нерозважлива пташина, потрапляючи в пастку. Спогад дитинства разюче постав перед очима, вигортаючи з найпотаємніших куточків душі те, що купальської ночі вразило його найбільше. Отеретіло дивився на неї:
— Дана?!
Стенула плечима:
— Яка ще Дана?! Мене звати Софія.
Зітхнув — з жалем, а чи полегшено:
— Тоді ти не волхвиня.
— Спитай у моєї господині, знатимеш, — зацікавлено позирала на нього.
— Спитаю, — запевнив твердо.
— Ти?! — знову позирнула на нього, оглядаючи обірване шмаття на ньому. — Моя господиня й не розмовлятиме з тобою.
Почувався непевно перед цією дівчиною. Вона вражала його своїми словами погорди. Так уже було в дитинстві. Але зараз він не міг допустити зневаги. Блиснув блискавицею люті:
— Ти гарна, але ж зла. Йди собі, куди йшла.
Зачервонілася, як маків цвіт, який трапився поміж зелом, що тримала в руках:
— Я не зла, — промовила присоромлено, немов вибачаючись перед ним. — Злі люди здатні до руйнування та зради. А я нічого не поруйнувала і нікого не зрадила.
Засміявся на її поважний тон:
— І звідки ти така мудра взялася тут?
— З Поділля.
* * *
Серце його знову забилося гучніше. Він ні разу не був на Поділлі, але мимоволі мав у серці любов до батьківщини своїх батьків. Вони, либонь, перелили йому це почуття разом із своєю кров’ю.
— А як ти опинилася тут?
— Багато знатимеш, скоро зістаришся.
— А все ж, розкажи. Мені це цікаво.
— Бач який, — блиснула очима, повними яскравих барв зеленотрав’я. — І все тобі цікаво.
— Не все. Тільки це.
Стенула плечима:
— Як хочеш знати, слухай. Мої батьки померли одне за одним — спочатку тато, він захворів пропасницею, а за ним від сухот померла мама. Мене сюди забрала тітка. Але я затрималася в неї ненадовго. Не догодила їй своїм характером. Ось так.
Дівчина непоквапом ішла стежкою. Дивився на неї іншими очима — вона оповідала про свої негаразди просто і щиро. Так, ніби говорила зовсім не про себе, а про когось стороннього.
Йому це було близьким. І ця дівчина із яскравим полиском зелених очей з кожним промовленим словом ставала йому все ближчою.
— А де ж ти тепер живеш? — запитав турботливо.
— У старої волхвині.
— Роди? — йому аж перехопило подих. Він уже знав, що вона скаже у відповідь.
— Так, — аж спинилася на дорозі. Обвівши його поглядом і немов пригадавши щось, дзвінко розсміялася:
— То ти, Іван Половець?! — запитала, а чи ствердно відповіла собі сама.
Посміхнувся:
— Відтепер мене звати Іван Сірко. Затям це.
— Чому так? — в її очах було щось більше, як цікавість.
І він оповів їй. Те, що не розказав би нікому іншому, несподівано для самого себе відкрив цій незнайомій дівчині. Вона йшла неспішно поряд із ним, не зронивши ані слова. І лише коли Іван зізнався, що мало не вмер від спеки і безводдя, на її очах зблиснули сльози.
Читать дальше