• Пожаловаться

Иван Лажечников: Последний Новик

Здесь есть возможность читать онлайн «Иван Лажечников: Последний Новик» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Историческая проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Иван Лажечников Последний Новик

Последний Новик: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Последний Новик»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В историческом романе известного русского писателя И.И. Лажечникова «Последний Новик» рассказывается об одном из периодов Северной войны между Россией и Швецией – прибалтийской кампании 1701–1703 гг.

Иван Лажечников: другие книги автора


Кто написал Последний Новик? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Последний Новик — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Последний Новик», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кант – музыкальное произведение торжественного характера; исполнялось певцами или хором без сопровождения оркестра.

Ликург – легендарный спартанский законодатель (9–8 вв. до н. э.). Солон (между 640 и 635 – ок. 559 гг. до н. э.) – афинский законодатель.

…он питал уже с давнею времени пламенную любовь юноши к славе царя Алексеевича… – В романе иностранцы называют Петра I запросто «Алексеевичем», хотя у них отчества не приняты. В романе А.Н.Толстого «Петр I» немцы обращаются к царю «Герр Питер».

Катерина Рабе. – Так называют в романе Марту Скавронскую, ставшую впоследствии женой Петра I, а после его смерти – императрицей Екатериной I (1725–1727). Многие критики и историки литературы (например, А.Скабичевский) упрекали Лажечникова в произвольном облагораживании героини. Однако сознательного искажения исторических фактов со стороны Лажечникова не было: в тогдашней историографии существовало две точки зрения на Екатерину I. Так, если Вольтер в «Истории Карла XII» называет ее «иностранной рабыней», «не умевшей всю жизнь ни читать, ни писать», то шведский историк Нордберг («Leben Karl des Zwolften Konigs in Schweden» – «Жизнь Карла XII, короля Швеции», 1746, т. II, с. 253), а вслед за ним и другие историки отстаивали версию о ее благородном происхождении. Однако из этих двух точек зрения Лажечников выбрал вторую, официальную версию русского правительства, оказавшуюся ошибочной, что стало очевидным много позднее, по опубликовании архивных материалов. Даже относительно имени будущей царицы не было единого мнения. Бюшинг («Magazin fur die neue Historie und Geographie» – «Журнал новой истории и географии», т. III. Гамбург, 1769, с. 190–192) и Вольтер называют ее исторически правильно Мартой Скавронской, наряду с этим весьма распространена была версия, пропагандировавшаяся сторонниками «благородного» происхождения императрицы, согласно которой она носила имя Екатерины Рабе как дочь квартирмейстера в шведском войске Иоганна Рабе. Насколько популярна была эта версия, видно из того, что даже у А.Н.Толстого, изучавшего Петровскую эпоху позднее Лажечникова целым столетием, имеется отрывок из незаконченной части романа «Петр I», озаглавленный «Марта Рабе».

Вестготландия – область в Швеции.

…волосы… которых достаточно было, чтобы спрятать в них Душенькина любимца… – Автор подразумевает Амура, невидимого супруга Душеньки, героини одноименной повести в стихах И.Ф.Богдановича (1743–1803), в основу которой был положен миф о любви Психеи и Амура.

А то, как молотком, ударить вдруг с размаха… – Из комедии Н.И.Хмельницкого «Шалости влюбленных», д. II, явл. 1.

Аквилон (лат.) – северный, северо-восточный ветер.

Куверт – здесь: конверт.

Чушка – кожаная кобура для пистолета, прикрепляемая к передней луке седла.

Гони природу в дверь, она влетит в окно! – известное двустишие H.M.Карамзина (очерк «Чувствительный и холодный. Два характера»), представляющее вольный перевод басни Лафонтена: «Мы вечно то, что нам быть в свете суждено, // Гони природу в дверь, она влетит в окно».

Фортеция (лат.) – крепость.

Векша – белка.

«Потерянный рай» – поэма английского поэта Джона Мильтона (1608–1674).

Персть (церковнослав.) – прах, тлен.

Что прежде сбылося, что будет вперед… – неточная цитата из стихотворения поэта А.И.Подолинского (1806–1886) «Предвещание».

…на деве, которую я видел, лежит корона! – Рассказ о прорицании слепца относительно блестящего будущего Катерины Рабе основан на устном предании. Современный Лажечникову критик О.Сомов также упоминает о подобного рода прорицании: «Предание о пророчестве, обещавшем ей (М.Скавронской. – Н.И.) корону, сохранилось в памяти потомства. Утверждают, что многие из придворных Петра Великого слыхали повествование об оном из уст самой императрицы» (Северная пчела, 1833, № 14).

Буцефал – любимый конь Александра Македонского.

Чванкина. Так знают во дворце об нас? – Из комедии Я.Б.Княжнина «Хвастун» (1784–1785), д. II, явл. III.

Чего не расскажет один замок Гельмет? – Исторические сведения о средневековом ливонском замке Гельмет (близ Дерпта) Лажечников почерпнул из книги: Lovis A. Denkmaler aus der Vorzeit Liv – und Estlands, zweites Heft (кн. II, с. 45–51). Интерес к этнографическим подробностям изображаемой страны, к ее истории, легендам, преданиям, фольклору в высшей степени свойственен Лажечникову как писателю-романтику. Замок Гельмет, взорванный и превращенный в руины еще в XVII в., привлек автора, очевидно, своей живописностью и легендами.

Аркадия – область в Греции, название которой стало нарицательным для изображения счастливого края.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Последний Новик»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Последний Новик» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Майя Новик
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Иван Лажечников
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Иван Лажечников
Иван Лажечников: Басурман
Басурман
Иван Лажечников
Отзывы о книге «Последний Новик»

Обсуждение, отзывы о книге «Последний Новик» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.