– Поверьте, могут! – произнес Чарли, не поднимая головы. – Кому подписать экземпляр? Диктуйте!
– Напишите: распутнице Кики от мужа-рогоносца!
Чарли эта шутка не показалось смешной. Он недовольно поднял глаза и чуть не упал со стула, видя ожившую героиню книги, точнее ее прототип – Мими.
– Как ты здесь… Почему ты в Париже?
– Я, между прочим, француженка, как и твоя танцовщица из «Мулен Ружа», и я родилась в этой стране!
– Ты торопишься? Мне нужно…
– Я подожду! – успокоила его давняя знакомая. – Тем более там есть бесплатное шампанское! И сыры с фруктами! Я в раю!
Чарли торопливо делал надписи, опасаясь, что Мими скроется. Очередь никак не заканчивалась. Наконец, подписав последний экземпляр, Чарли бегом рванул в ресторан. Он сразу ее увидел, женщина флиртовала с молоденьким официантом. Увидев писателя, она приветственно взмахнула маленькой ручкой. Англичанин вежливо предложил пересесть в более укромное место, заказав себе крепкий напиток.
Мими сразу предупредила, что не потерпит вопросов о той персоне, о которой говорить не следует. Это сразу внесло прохладу в беседу, и они никак не могли начать разговор.
– Ты стал успешным автором! – похвалила его Мими.
– Это баловство, – с тоской произнес он.
– Я выхожу замуж! – воскликнула женщина, ожидая поздравлений.
Чарли кивнул, уставившись перед собой.
– Мой жених – горбун!
– Ты вывезла его из Гонконга? В качестве трофея?
– Нет, Чарли, я познакомилась с ним в Париже. Он меня младше на пятнадцать лет и у него такой огромный…
– Остановись, Мими! Умоляю тебя! – скривился писатель, отхлебнув виски.
– Тебя совсем испортили твои книжонки!
– Что у него огромное? Потенциал?
– Замок! Огромный просторный замок! Он зовет меня иногда «моя Эсмеральда», а я шутливо его дразню Квазимодо. Да, и, кстати, потенциал у него что надо! – захохотав, произнесла Мими. Снова повисла пауза. Француженка не выдержала, схватив стакан Чарли, выпила остатки виски и произнесла, тряся своими маленькими кулачками:
– Спроси, спроси меня уже! Это невозможно! Словно голова моя на гильотине!
– Ты давно ее видела? – дрогнувшим голосом поинтересовался мужчина, вспоминая хрупкую фигуру на катере, сопровождающем его в день отъезда.
– Я вернулась во Францию год назад. Меня отпустили. Не переживай, Чарли, она не одна! С ней рядом преданный Шэнли, а он ее ни за что не даст в обиду!
– Я знаю!
– Я восхищаюсь тобой, Чарли, ты – мой герой! – произнесла дрожащим от непривычной искренности голосом Мими. – Я увидела, что истинная любовь жертвенна! И ваши чувства настолько сильны, что вам двоим хватило мужества отказаться от них! Ведь удерживать человека рядом, теша собственное эго, – кощунственно. Таков был мистер Вонг. Он давно умер, но до сих пор не отпускает ее!
В зал ресторана вбежала девочка, похожая на ангела. Она растеряно водила глазами, а когда увидела Чарли, захлопала радостно в ладоши и с криком «Папочка!» бросилась не к нему, а в противоположную сторону, втаскивая за собой смеющуюся Джессику, которая бережно придерживала уже большой живот.
– Береги свое сердце, Чарли! – тихо прошептала Мими, собираясь уходить.
– Боюсь, что у меня его нет! Оно осталось в далекой Азии, в плену у той женщины, чье имя нам лучше с тобой не произносить!
– Нет, Чарли Стюарт, у бессердечных людей не рождаются такие красивые дети!
Мими ушла из его жизни навсегда, плотно закрыв за собой дверь, связывающую его с прошлым. Чарли чувствовал, что с Шан все в порядке и запретил себе думать о ней. Он научился быть счастливым рядом с Джессикой и не желал что-либо менять в своей жизни.
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу