Режин Дефорж - Черное танго

Здесь есть возможность читать онлайн «Режин Дефорж - Черное танго» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: Букмэн, Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Черное танго: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Черное танго»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Французская писательница Режин Дефорж пользуется ныне мировой славой. Грандиозный успех, далеко перешагнувший границы Франции, принес ей цикл романов «Голубой велосипед». Этот цикл зачастую сравнивают с великим романом Маргарет Митчелл «Унесенные ветром»: жизненная история умной, мужественной и красивой героини Р. Дефорж по имени Леа проходит на фоне грандиозных событий, потрясших Францию в 1939–1949 гг., подобно тому, как история Скарлетт О’Хара разворачивается на фоне гражданской войны в США. Цикл романов Р. Дефорж, несомненно, обладает подлинно французским своеобразием и будет иметь в России такой же успех, какой имеет во всем читающем мире.

Черное танго — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Черное танго», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Идите за мной, — сказала она шепотом, слегка коснувшись его.

Леа дошла до станции метро «Сан-Мартин». Самюэль следовал за ней. В полупустой вагон вошли они одни. Слежки за ними не было. Леа накрыла своей рукой руку Самюэля. Какое-то время они молчали.

— Я пришел, чтобы попросить вас уехать во Францию…

— Как, и вы тоже? Но почему вам всем так хочется выпроводить меня отсюда?

— Ваше место не здесь. Я всегда был против того, чтобы вмешивать вас в эти дела, вопреки мнению Сары.

— Сара не имеет никакого отношения к моему приезду в Аргентину.

— Это неважно. Вы должны уехать.

— Нет.

— Но, в конце концов, наша борьба вас не касается!..

— А вы забыли, что они убили мою сестру?.. Почему вы отказываете мне в праве на месть?

Поезд замедлил ход и остановился.

Они вышли из метро и оказались на площади Республики, напротив обелиска. Какое-то время они шли, затерявшись в толпе.

— О моем отъезде мы поговорим в другой раз. Мне надо вам кое-что рассказать. Я пыталась дозвониться Саре, но у нее никто не отвечает. Я знаю, где скрывается Роза Шеффер.

— Что? Что вы такое говорите?

— Я знаю, где скрывается Роза Шеффер: в отеле «Парагвай» на улице Эсмеральда.

— Но это…

— Да, это совсем близко отсюда.

— Пойдемте туда.

— Вы больше не настаиваете на моем отъезде?

Самюэль не ответил, ускорив шаг. Они свернули на улицу Эсмеральда. Леа с трудом поспевала за ним.

— Это здесь.

Перед ними было обветшалое здание с галантерейной лавкой на первом этаже.

— Осторожнее!

Леа стремительно вошла в магазин, Самюэль последовал за ней.

Продавщица сделала шаг навстречу им.

— Добрый день, сеньора, добрый день, сеньор, что вам угодно?

Что ответить? Леа воспроизвела движение иголки с ниткой.

— Вам нужны нитки? Какого цвета?

— Голубого.

— Вы мне объясните, что происходит? — спросил Самюэль.

Леа внимательно смотрела на отражение в витрине.

— Я видела, как к нам приблизился Бартелеми.

— Вы думаете, он нас заметил?

— Не думаю.

— Пожалуйста, сеньорита. Цвет вас устраивает?

— Да, спасибо.

Выходя, Леа положила катушку в карман.

— Надо вернуться сюда с кем-нибудь, кто говорит по-испански, чтобы попытаться узнать, на каком этаже они остановились, — сказал Самюэль. — Пойдемте к Амосу и Ури.

— Значит, я могу остаться здесь?

Самюэль пожал плечами. На такси они доехали до квартиры доктора Рикардо Лопеса. Его предупредили, и он сразу же задействовал двух лучших агентов из своей организации. В ожидании их возвращения он распорядился подать гостям легкий завтрак. Когда они закончили пить кофе, в дверь позвонили. Это была Сара.

— А, так вот ты где! — воскликнула она, увидев Леа. — Ты не забыла, что мы идем в Каса Росада? Что она здесь делает? — спросила она, обернувшись к Самюэлю.

Он не успел ответить, в дверь снова позвонили. На сей раз это были аргентинцы, возвращавшиеся с улицы Эсмеральда. Когда они поведали о результатах своей миссии, всем показалось, что Сара словно возродилась.

— Теперь ей от меня не уйти, — сказала она, неприятно улыбнувшись.

— Надо заставить ее выйти из норы. Но прежде надо определить местонахождение ее телохранителей.

— Их трое, — сказал один аргентинец, — полицейский — креол в штатском — наблюдает за домом из кафе напротив, еще один метис и немец.

— Ты знаешь этого метиса?

— Да, это очень опасный бандит, его часто использует полиция в своих грязных разборках.

Врач казался обеспокоенным.

— Это очень неприятно, — сказал он. — Значит, полиция замешана в их делах. Предстоит ожесточенная борьба.

— Что вы собираетесь предпринять? — спросила Сара.

— Продолжать наблюдение и попробовать войти в доверие к одному из телохранителей.

— Вероятно, они очень недоверчивы.

— Ни один аргентинец не устоит перед красивой женщиной.

— Что вы имеете в виду?

— Мы пошлем Кармен на разведку в кафе.

— Ой! Нет, только не Кармен, — воскликнула Леа.

— Кармен — одна из наших лучших агентов. Кроме того, она восхитительна.

«Именно поэтому и не надо», — подумала Леа.

Сара подошла к ней.

— Ты хорошо поработала, моя дорогая. Ты не забыла, что мы приглашены на чай?.. Нам только-только хватит времени, чтобы переодеться. Мы должны прекрасно выглядеть.

Эва Перон восседала в кресле с высокой золоченой спинкой, обитом красным бархатом, в одной из гостиных Каса Росада. Она была в изысканном белом платье с искусной драпировкой. Ее окружали очень элегантные женщины. Леа и Сара тоже принадлежали к их числу, но их наряды не были такими вычурными.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Черное танго»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Черное танго» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Регина Дефорж - Под небом Новгорода
Регина Дефорж
Режин Дефорж - Смех дьявола
Режин Дефорж
Режин Дефорж - Голубой велосипед
Режин Дефорж
Режин Дефорж - Анна Киевская
Режин Дефорж
Режин Перну - Элоиза и Абеляр
Режин Перну
Режин Перну - Жанна д'Арк
Режин Перну
libcat.ru: книга без обложки
Режин Дефорж
Александра Гусарова - Танго с черным драконом
Александра Гусарова
Отзывы о книге «Черное танго»

Обсуждение, отзывы о книге «Черное танго» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x