Голдман, Эмма (1869–1940) — известная анархистка, в 1919 г. была депортирована из США в Россию. Участница Гражданской войны в Испании.
Семья Рузвельтов — голландского происхождения.
Право адвоката (фр.).
Отставников (лат.).
Кэннон, Джозеф Гарни (1836–1926) — конгрессмен, спикер палаты представителей (1903–1911).
Я дочь Миноса и Посифан (фр.).
Любовные страдания (фр.).
Шиф, Джекоб Генри (1847–1920) — американский финансист.
Паттерсон, Элеонора Медилл («Сисси») (1884–1948) — член клана газетных магнатов Паттерсонов, издательница газеты «Вашингтон таймс-геральд».
Лонгворт, Николас (1869–1931) — конгрессмен (1903–1913, 1915–1931), муж Элис Рузвельт, дочери президента Теодора Рузвельта.
Маккормик, Роберт Резерфорд ( 1880–1955) — газетный издатель.
Оскорбление величества (фр.).
Фарфоровый клуб — братство выпускников привилегированных университетов Северо-Востока США.
Имеются в виду братья Райт, пионеры авиации.
Притча о человеке, который, заметив на базаре в Багдаде поманившую его Смерть, бежал от нее в Самарру, на что Смерть удивленно заметила: «Я не ожидала встретить его в Багдаде, сегодня вечером у меня с ним свидание в Самарре».
Спрингфилд — столица штата Иллинойс, где много лет прожил президент Линкольн.
Президент Джон Куинси Адамс.
Рэндолф, Джон (1773–1833) — политический деятель, конгрессмен и сенатор.
Арнольд, Бенедикт (1741–1801) — генерал, участник Войны за Независимость США, впоследствии перешедший на сторону англичан. Его имя в истории США стало нарицательным, символом предательства.
Английский порок (фр.).
Фрик, Генри Клей (1849–1919) — американский сталепромышленник.
Райан, Томас (1851–1928) — американский финансист.
Окс, Эдолф Саймон (1858–1935) — член клана газетных издателей, владельцев, совместно с Сульцбергерами, газеты «Нью-Йорк таймс».
Гарриман, Эдвард Хенри (1848–1909) — американский железнодорожный магнат.
С ножа (фр.).
Лафардж, Джон (1835–1910) — американский художник.
Оскорбление величия Соединенных Штатов (фр).
Гарнер, Джон Нэнс (1868–1967) — политический деятель, конгрессмен, спикер палаты представителей, вице-президент США в первые два срока президентства Франклина Рузвельта.
Дух времени (нем.).
Биверидж, Альберт Джереми (1862–1927) — политический деятель и историк.
Дю Барри, Мария Жанна Бекю (1743–1793) — фаворитка короля Людовика XV.
Атрей — герой греческих мифов, отец т. н. «Атридов» — Агамемнона и Менелая.
Миссис Резерфорд Б. Хейс — Первая леди США, известная пуританскими нравами. Вошла в историю как «Лимонадная Люси».
Центральной Европе (нем.).
Будущий президент США (1913–1921) Вудро Вильсон.
Низерсол, Ольга (1870–1951) — английская актриса.
Как ты смешон, все-таки. Такая вспышка… (фр).
Эту «угрозу» осуществил Франклин Рузвельт, направив послом в Лондон Джозефа Кеннеди, отца будущего президента Джона Кеннеди.
Ради общественного блага (лат.).
Имеется в виду Т. П. Гор, дед Гора Видала.
Гор Видал недавно признался, что он сейчас работает над заключительным томом своей американской саги, посвященной послевоенному пятилетию (1945–1950), и мы планируем тоже издать его в составе этой «Американской саги». — (Прим. перев.).