Читал покаянные записи царь Архелай, мрачнел, потел, бледнел. То от стены к стене ходил, то бороду нетерпеливыми ручонками теребил, в великую тайну проникнуть тщился. И ведь проник!
– А скажи мне многомудрый и долготерпимый иудейский царь, с какой силой нужно было терзать молодого человека, чтобы он от гонителей своих в темнице твоей спрятаться не побоялся:
Потому как по всему выходит, что страшнее неволи для него воля сделалась, тяжелее оков стальных мысли о том, что отцу его напраслину возводят на сыновей его.
Разберись, кто в твоем царстве имеет власть угрожать сынам твоим?
Задумался Ирод, только кого винить, кому голову рубить, кроме собственного брата, коего он же сам тетрархом упросил императора назначить?
Устрашился Ферора, когда ближних его начали и не по одному, а десятками тепленьких брать, и в чем были в пыточные залы подземные тащить.
Возроптал тогда Ферора, к Ироду в ноги поспешил кинуться, только не принял его царь. Закручинился, и делать нечего, к всесильному Архелаю на поклон явился. Мол, заступись премудрый царь за ничтожного раба твоего. Жил мол, не тужил при старшем брате. Что ни поручит исполнял, верен был яко пес, а то, что от Саламсо – дочери Ирода отказался, так не по дурости и злонамеренности сие произошло, а токмо от любви, о которой сам царь Шломо пел. А теперь и говорить о том не след, ибо прилив сменился отливом, и просватана она нынче за Фазаеля сына Саломеи. Его счастье.
В общем, поскольку ныне ты самое доверенное лицо у царя Иудейского, к тебе и просьба, научи, как делу помочь, от топора шею спасти, от петли избавить?
Поняв, что Ферора ныне у него в руках, Архелай сделал вид, будто бы пытается ему помочь, и посоветовал явиться к Ироду и самому во всем чистосердечно признаться. Мол, не поднимет Ирод руку на младшего брата, причем, брата любимого, коли, тот не станет оправдываться и глупыми спорами раздражать, а покается чистосердечно, пообещав впредь быть послушным и блюсти мир и покой в семье.
Так и сделал Ферора. Надел на себя черные траурные одежды, и без драгоценностей и пышной свиты один во дворец к Ироду явился. Думал еще голову пеплом посыпать, но побоялся, как бы царь, вид его излишне печальный в насмешку себе не принял.
Пал к ногам царевым Ферора и с плачем взял на себя всю вину, что в свитках ему приписывалась, благодаря чему с Александра сразу же обвинения в клевете сняты были.
А как Ферора все грехи на себя принял, вроде как, и Александра не в чем стало обвинять. Сам пострадал, чуть головы не лишился. А тут еще и Архелай многомудрый назад заторопился, и дочери своей велел в путь собираться, ибо, хоть муж ее жизнь и сохранил, а все же виноват перед всем миром, и особенно перед императором, которому Ирод обо всем давно отписал. Тут уж пришел черед Ироду просителем перед Архелаем выступать, дабы дочь свою не забирал, семью не разрушал. Потому как умна Глафира дочь Архелая, царственна, красива и весьма осторожна. Любит ее Александр, любят дети их Тигран и Александр. И пока она с ними, завсегда мужа своего от дел недостойных уберечь сможет, охранит, правильную дорогу укажет. Без нее же… чего ждать от молодого повесы? Семья – пристань для корабля, гнедо для птицы. Утратит корабль пристань, будет мотать его в безбрежном море-океяне, лишится птица гнезда, станет беспризорной она.
– Слова твои понятны мне и весьма желанны. Только ведь не уберегла же Глафира Александра сына твоего от дел греховных и весьма паскудных, от слов глупых, от речей опасных, – выслушав Ирода, засуетился ему на встречу Архелай. – Слов нет, как чту я тебя и весь род твой, как близок мне народ иудейский и песни царя Шломо – царя поэтов и поэта царей, как хочу я быть твоим родственником. Посему, возьми мою дочерь любимую Глафиру и выдай за кого только ни пожелаешь, за брата, свата, племянника, внука, самого дальнего своего родственника, дабы не обрывалась связующая нас нить. Но, только не за сына твоего Александра – второго претендента на престол, ибо не желаю я через несчастья твоего первенца, привести зятя своего к престолу иудейскому. Глафиру – дочь мою посадить царицей в Иерусалиме, а единственно, хочу когда-нибудь еще приехать к тебе как к своему родственнику, дабы сидели мы с тобой в саду и вдыхали ароматы цветов кипра, попивали дивные напитки и вели ученые беседы. Ибо, дружбой твоей дорожу я больше чем всеми сокровищами этого мира, мудрость твою превозношу, и счастлив уже тому, что два мальчика на свете живут, в которых твоя и моя кровь перемешалась, мечом не разрубишь!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу