Антипатр явился во время проведения очередных Акцийских игр, и сразу же попросился поучаствовать, быстро догнав непобедимого отца, и почти не отстав от него.
Радости Ирода не было предела, и он попросил сына задержаться подле него в Иудее.
В тот раз вместе с Антипатром не приехала его мать Дорис, но я понимал, что парень держит с нею связь, ежедневно посылая голубей, которых привез с собой из Идумее в изобилии.
Везде и всюду Антипатр старался быть рядом с отцом, поддакивая ему, и нежно улыбаясь братьям, уверяя их в искренней дружбе и безграничной преданности. Уверен, что за спиной при этом он скрещивал пальцы, и плевался, оставаясь наедине с собой.
Честно говоря, я не любил своего зятя Аристобула, да и его старший, и как мне кажется, более талантливый и многообещающий брат Александр, не производил впечатления человека хорошей судьбы. Однажды Береника вся в слезах бросилась на шею Саломеи, сетуя на то, что муж бранит ее кухаркиной дочерью, сетуя, что из-за нее, их совместные дети имеют в своих жилах примесь плебейской крови.
– Он сказал, что когда дядя Ирод умрет, и он или его брат придут к власти, он посадит всех женщин идумейской крови за ткацкие станки, и всех мужчин поставит на должности деревенских старост, потому что, на большее мы не способны. Вот!
Взбешенная Саломея немедленно отправилась к Ироду, требуя достойным образом покарать зятя, и царь действительно имел серьезный разговор с сыном, поверив сестре, так как, всякий знает, никто не станет клеветать на родственника, благодаря которому можно возвыситься. А став женой Аристобула, Береника одновременно с тем сделалась и кандидаткой в царицы, так как перед Аристобулом был только Александр.
Аристобул извинился перед своей теткой, но было видно, что его хасмонейская гордость страдает от необходимости признавать идумейку Саломею, хоть в чем-то равной себе.
Береника, конечно, правильно поступила, что сообщила о происходящем, но только с того дня я начал беспокоиться за жизнь и здоровье дочери, потому как, сделала это она более чем необдуманно, и теперь, находясь подле своего взбешенного разоблачением мужа, была вынуждена терпеть если не его упреки, то колкие взгляды и молчание. Уж лучше бы она подстроила так, чтобы сообщение Саломеи или царю поступило от кого-нибудь из слуг.
В это время, не без интереса, я начал примечать, что Антипатр откровенно ластится к своей тетке Саломее, всячески льстя ей, превознося царя и его братьев, и сетуя на Александра и Аристобула, не видящих никого кроме себя, и не почитающих даже самого царя, коего лично он – Антипатр превозносил точно бога.
С удивлением и некоторой настороженностью я наблюдал за тем, как Антипатр обхаживает мою Саломею, не обращая внимания на то, как это выглядит со стороны. Им нравилось болтать вместе где-нибудь в тенистой беседке, посмеиваясь над последними Хасмонеями, обсуждая игры или театр, в который Саломея последнее время зачастила, так как битвы животных вызывали в ней отвращение, а на гладиаторов, она ходила исключительно, чтобы доставить удовольствие Ироду или своим сыновьям.
Должно быть, кто-то шептал на уши Александру и Аристобулу об их исключительности и богоизбранности, о царской крови, делая их неосторожными в своих разговорах, которые неизменно передавались царю. Подумав на досуге и присмотревшись к свитам обоих братьев, признаюсь, что искал среди них замаскированного «тайных дел мастера», но не без удивления обнаружил жену Александра Глафиру, которая и была причиной возмущений братьев.
Глафира – которая ни разу не назвала нашу Беренику сестрой. Напыщенная, надутая стерва, тратящая драгоценное время не на игры с детьми и ублажение любимого супруга, а исключительно на бесконечные разговоры о своих благородных предках. По отцовской линии, она возводила свое происхождение от Гераклида Темена и по материнской от персидского царя Дария. Неудивительно, что Аристобул завидовал брату, получившему в жены царицу, и горько сетовал на судьбу, давшую ему девушку простого происхождения.
Отмечу, что в Иудее особенно обращают внимание на древность рода, нередко зная своих предков вплоть до времен Авраама. И в свете подобных ценностей, идумеи имеющие в родстве арабских царей, выглядели не лучшим образом.
На основании своего высокого происхождения Глафира требовала к себе уважения достойного царицы, причем не будущей жены правителя, а настоящей и реальной. Она открыто презирала жен царя, которых на тот момент времени было несколько, и все достаточно низкого происхождения, так как любящий красивых женщин, Ирод брал себе в жены женщин, не заботясь об их предках и воспитании, а смотря исключительно на красивое лицо и изящный стан. Но если Малфака, Клеопатра, Мариамна II и Паллада могли молча проглотить обиду, не таковой была Саломея, после признаний Береники считающая племянников своими злейшими врагами, и поклявшаяся извести их подобно прочим Хасмонеям, посадив на престол сына Дорис.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу