Вероятно, речь идет о восстании в Кавите в 1872 г.
На висайском языке говорят филиппинцы — жители Висаяс, группы островов Филиппинского архипелага. Существует несколько диалектов висайского языка, например, себуанский и панаянский, на которых говорят жители островов Себу и Паная.
Хороший день узнается по утру (итал.).
Высокочтимый орден терциариев.
Франсиско Суарес — испанский теолог конца XVI — начала XVII в.; Феликс Амат — испанский церковник, живший в XVIII в.; Педро Антонио Санчес — испанский теолог XVIII в. Все они были причислены католической церковью к лику святых.
А все-таки она движется (итал.).
Цитата из пьесы «Самоистязатель» знаменитого римского комедиографа Теренция (194–159 гг. до н. э.).
Последний стих эклоги Виргилия: «Остановите воду, дети, (поля уже утолили жажду)». Здесь в смысле: «Довольно, хватит…»
«Все, что было сокрыто, станет явным, ничто не останется безнаказанным» (лат.). Из текста католической заупокойной мессы.
«Ангелюс» — относящаяся к «таинству пресуществления» католическая молитва «Angelus» (лат.), соответствующая православной «Ныне силы небесные». Так же называется колокол, обязательно звонящий во время молитвы.
Аргус — в греческой мифологии великан, который постоянно бодрствовал благодаря тому, что обладал сотней глаз.
Господи, помилуй (греч).
Молись за нас! (лат.)
«Горе побежденным!» (лат.)
Испанская поговорка.
Битва при Саламине (480 г. до н. э.) — знаменитое морское сражение в период греко-персидской войны 500–449 гг. до н. э., в которой греческий флот одержал решающую победу над персидским. Сражение было выиграно по плану и под непосредственным руководством Фемистокла, известного политического деятеля, вождя афинской рабовладельческой демократии.
Ниобея, или Ниоба, — в античной мифологии жена фиванского царя Амфиопа. Будучи матерью двенадцати или четырнадцати детей, насмехалась над богиней Лето (Латоной), имевшей всего двух детей (Аполлона и Артемиду), и запретила фиванским женщинам приносить Лето жертвы. В наказание за это Ниобея, по велению Лето, была лишена всех детей (сыновей ее убил Аполлон, а дочерей — Артемида) и превращена в скалу, источающую слезы.
Марианские острова (или Ладронские острова) — архипелаг в Тихом океане. Во времена Рисаля принадлежал Испании и служил местом ссылки политических заключенных.
«Тебя, боже!» (лат.) — благодарственная молитва.
Генерал «Зловещий» — прозвище, данное монахами генерал-губернатору Филиппин в 1883–1885 гг. Ховельяру за его попытки подчинить монашеские ордена контролю гражданской власти.
Отец Секки — известный итальянский астроном, член ордена иезуитов.
Природа не терпит пустоты… (лат.)
«Вестник Манилы» — во времена Рисаля наиболее консервативная манильская газета.
Здесь Рисаль иронизирует по поводу «спасения» тех лиц, которые после восстания в городе Кавите в 1872 г. явились с повинной к испанским властям.
Капитан Тинонг хочет назвать священника Бургоса, явившегося после восстания 1872 г. с повинной и тем не менее казненного.
Что я вижу? Почему? (лат.)
О чем идет речь? Разум отражает лишь то, что прошло через чувства; нельзя желать того, чего не знаешь (лат.).
Где мы находимся? (лат.)
Мятеж Ибарры, подавленный жандармским альфересом? Что еще? (лат.)
Друзья, Платон мне друг, но истина дороже! (лат.)
Дела плохи, и следует бояться страшных последствий (лат.).
Того, кто отрицает принципы, можно убедить палкой (лат.).
Названия молитв (искаж. лат.).
Горе им! Нет дыма без огня! Каждый ищет себе пару; Ибарру повесят, а потом повесят тебя (лат.).
Не страшусь смерти в постели, а страшусь ее у парапета Багумбаяна (лат.).
Читать дальше